Pesti Napló, 1888. február (39. évfolyam, 32-60. szám)
1888-02-01 / 32. szám
évi, január 20-kán kelt elhatározása és igazságügyminiszteri szabályrendelet szerint a javadalmazást az 1871. évi XXXII. törvényczikk szerint állapították meg addig, mig a későbbi törvényhozás ez érdemben intézkedik. A legfelsőbb elhatározás óta 14 év, a javadalmazás megállapítása óta pedig 17 év múlott el anélkül, hogy az ország egyes törvényszékei alá tartozó hivatalnokok járandóságain, gyakori folyamodásaikra, akár törvényhozásilag, akár rendeleti úton, javítottak volna. A közoktatás, közlekedés , kereskedelmi, pénzügyi minisztériumok alá tartozó állami tisztviselők anyagi helyzetén történtek javítások , feltűnőleg pedig a hadügyi minisztériumoknál ; csupán az igazságügyi minisztériumi állami hivatalnokok ama mostoha gyermekei a nemzetnek, kiknek sem törvényhozási, sem szabályrendeleti után kedvezményekben nem jutott osztályrész. A posta és távirda XII. dijosztályzatban a segédtisztek 500, 600 és 700 frt fizetéssel és 150 frt lakpénzzel — az igazságügyi XII. dijosztályzat szerint a kir. törvényszéki és járásbirósági írnokok minden rangfokozat nélkül 500 frt fizetés és 100 frt lakpénzzel vannak javadalmazva. Tehát egy törvényszéki írnok évi fizetése, kitől a szellemi kvalifikáczión kívül megkívántatik, hogy a társadalom követelményeinek is eleget tegyen, éppen annyi, mint a posta és távirda személyzet új szervezete és fizetési rendszerében érintett és minden kvalifikáczió nélkül való hivatalszolgáé. Ezekből is kiderül — fejezi be a kérvény — hogy az igazságügyi miniszteri államhivatalnokok a legsanyarabban vannak javadalmazva, noha társadalmilag az ugyan a díjszabályzat alá esőkkel szemben legtöbbet követelnek tőlük. A Vadnay-Eötvös-ügy. A Vadnay Andor és Eötvös Károly közt felmerült konfliktus, a két fél nyilatkozata következtében aligha képez ezentúl lovaglás ügyet. Vadnay Andor ugyanis a maga részéről az ügyet befejezettnek nyilvánítja s többé eziránt lépést tenni nem szándékozik. Megbízottjai, kik ma a Bortunában üzenetét átadták Eötvösnek, a már közlött nyilatkozaton kívül jelentést tettek ezredesüknek, mégpedig oly kép, hogy Vadnay részéről az ügyet befejezettnek nyilvánítják, minthogy Eötvös sem elégtételt adni, sem venni nem hajlandó. Ugyane tárgyban Eörzös Károly a következő nyilatkozatot teszi : • Ma déli 11 és 12 óra közt, midőn a budapesti kir. büntető törvényszék előtt egy súlyos váddal terhelt vagyontalan ifjút nobile officiumból védelmeztem, két közös hadseregbeli tiszt fegyveresen a törvényszék helyiségébe jött s engem a tárgyaló teremből kihivatva, tőlem Vadnay Andor tartalékos tiszt részére lovagias elégtételt kért s egyúttal ugyanennek sértő és inzultáló üzenetét közölte velem, mielőtt nyilatkoztam volna. Ugyane két tiszt egy levelet is nyújtott nekem át, melyet első pillanatban látogató jegynek véltem, mely azonban, mint utólag meggyőződtem, Vadnay Andor cs. kir. tartalékos tisztnek hozzám intézett sértő levelét tartalmazta. Én, mind a kihívást, mind a sértő üzenetet visszautasitom. — Tettem ezt azért, mert ugyanez ügyben Vadnay Andor már pár nap előtt Beöthy Algernon és Szlávy Olivér urak, mint párbajsegédei által tőlem lovagias elégtételt kért s ugyanezen urak által tegnap aláirt s birtokomban levő jegyzőkönyv szerint ez ügyet egy párbajbirósági határozat alapján lovagiasan elintézettnek kijelenté. Csak mellékesen jegyzem meg, hogy a párbajbíróságot oly férfiak képezték, kiknek véleménye előtt mindenkinek, a királytól a káplárig tisztelettel meg kell hajolni. A mai esetet ezek után a lovagiasság terére tartozónak tekinteni nincs jogom, tehát nincs szándékom sem. Az esetet és eljárásomat be fogom jelenteni a kamarának, Vadnay Andor tartalékos tiszt üzenetét és levelét pedig átadandom az illetékes büntető bíróságnak. Az is természetes, hogy ez ügyben semmi további hírlapi polémiába nem bocsátkozom s a végleges ítéletet az ország miveit, komoly és tisztességes közönségére bízom. Budapest, 1888. jan. 31. Eötvös Károly: Vasúti összeütközés. Nagy-Kikinda és Szent- Hubert közt tegnap két vonat összeütközött. Szegedi lapok ez esetre vonatkozólag a következőket jelentik: Az említett vasúti állomások közt tegnap délután 1114 órakor a 17. sz. személyvonat és a 493. sz. tehervonat közt összeütközés volt, melynek, szerencsére, emberélet nem esett áldozatul. Ugyanis a 493 sz. tehervonatot 3 óra előtt Nagy-Kikindáról elindították, de szélvész és hófúvás miatt nem az előírt gyorsasággal haladhatott és végre meg is akadt. Mielőtt e vonat személyzete az utána következő személyvonatnak a »Megállj« jelzést adhatta volna, e személyvonat már összeütközött a tehervonattal, minek folytán a tehervonat 2 utolsó kocsija összetört, a személyvonat két mozdonya pedig kisiklott. A nagy szélvész miatt az utasokat átszállás útján sem továbbíthatták, hanem Nagy-Kikindára visszaszállították. Délután 6 órakor munkásokkal és segédeszközökkel megrakott segélyvonatot indítottak a szerencsétlenség színhelyére. Az eltakarítási munkálatok következtében azonban harmincz óránál tovább szünetelt a forgalom. Ifj. Szilágyi Lajos, Pest megye pesti alsó járásának főszolgabirája, tegnap tartotta hivataloskodásának tíz éves jubileumát. A gyermekszobából. »Mama, nagyon fáj az, ha valaki néger ? — »Miért kérdezed ezt, te kis bohó« ■— »Azért, mert már az a kis fekete folt is nagyon fáj, amit reggel kaptam a térdemre, mikor elestem.« Füst a Burg-szinházban. A Galeotto tegnapi első előadása alkalmával a Burg-szinház közönségének egy része a második és harmadik felvonás között egyre erősbödő füstöt vett észre és természetesen arra vélte, hogy a színpadon tűz ütött ki. Szerencsére nem vesztették el lélekjelenlétüket s előadás végén meg is győződtek róla, hogy a füstöt nem tűz, hanem egy lámpa üvegének eltörése okozta olyanformán, hogy a szabadon lobogó lángból a szél erős füstöt gerjesztett. Ásatások Görögországban. Athénből érkező jelentések szerint a Theba közelében folytatott ásatások közben ráakadtak a Pausanias által is említett beotiai kebeir-templomra. Ha e hir valónak bizonyul, a tudományra nézve igen fontos leletet jelent, miután ez volna az első keleii-templom, melyet eddig fölfedezni sikerült. A templom alapja, mert csak ez maradt fenn, már teljesen ki van ásva és konstatálható volt, hogy egy előcsarnokból és egy zárt helyiségből állott. Csendőrök véres garázdálkodásáról ad hírt a Délin. Közlöny, írván a következőket: Lukareczen január 28-án volt a bíróválasztás. Lázár Szilárd, járási főszolgabíró, Grain Nikolae eddigi bírót akarta ismét megválasztatni, az összegyűlt választók azonban határozottan és egyhangúlag kijelentették, hogy ők Grain Nikolaet nem akarják semmi áron sem. Lázár főszolgabíró élvén törvény engedte jogával, Grain Nikolaet kandidáltatta fivérével és egyik népszerűtlen rokonával és őt közfelkiáltással megválasztottnak jelentette ki. Az elégedetlen választók erre a korcsmába mentek, hogy megtegyék a választás megdöntése iránti intézkedéseket, a biró pedig a csendőröket saját lakására vitte, megvendégelés czéljából. Mikor a bíró látta, hogy csendőrvendégei már sokat ittak a jóból, elküldte őket a korcsmába, hogy az ott levőket, akik megválasztatását ellenezték, verjék össze. A csendőrök el is mentek s bár a nép józan volt és békésen ült, részint a korcsmában, részint a korcsma előtt beszélgetve, a csendőrök elkezdték puskatussal agyba-főbe ütni-verni, s később szuronyt is használtak. A megijedt nép rémülten oszlott szét, de a csendőrök szaladtak utánuk, folyton ütve és szarva őket. Sőt még ezzel sem elégedtek meg, hanem az utczán fogták el az embereket, ott verték és ütötték őket. A többek közt elfogták a 70 éves Jovin Tornát, véresre verték s bilincsekre verve dobták a börtönbe. Őrültek módjára jártak az utczán, mindenkit inzultálva. Egy Janku Pavel nevű ember háza kapujában állt és az arra menő csendőrök előtt tisztelettudón vette le sapkáját. Őt sem hagyták békében, hanem saját udvarában véresre verték s midőn a felesége könyörgött nekik, hogy ne bántsák a férjét, kékre-zöldre verték. A községi biró, Gruin Nikolae, mindezt szó nélkül tűrte és nézte, csak egyszer, mikor egy rokona kapott verést, szólalt fel, de akkor a csendőrök félre lökték s azt mondták: »Te kívántad igy, most hallgass.« A halálra üldözött nép az uradalmi ispánnál időző főszolgabíró, Lázár Szilárdhoz futott, sírva, jajgatva, kérve tőle pillanatnyi segélyt és közbelépést. A főszolgabíró, ar azonban ahelyett, hogy a vérengzésnek elejét veendő, közbe lépett volna, azzal felelt nekik, hogy a kinek panasza van, az menjen hozzá holnap Békásra, majd vesz fel velük jegyzőkönyvet. Egyebet ismételt kérésre sem akart tenni. A nép egy része erre kamrákba bujt el, másik része pedig éjszakának idején Susanoveczen keresett menedéket. Megszökött a javító intézetből. Holovács (Gubács) István, az aszódi kir. javító intézet 19 éves növendéke, a január 26-ik és 27-ike közti éjjel megszökött. Az illető nyúlánk, erős termetű s különös ismertető jele, hogy balszemére vak. Szélhámos asszony. Prágából írják, hogy egy odavaló háztulajdonos nejét elfogták, mert egy nyolcvan éves magánzótól, kihez barátságos viszony fűzte, rövid idő alatt 80.000 forintot csalt ki A meggyilkolt tanú, Egerből írják: Az éjjel Hagen József és Rezső testvérek számtalan késszúrással meggyilkolták Hlavat József háziszolgát, akinek holnap, mint főtanúnak kellett volna szerepelnie egy, a gyilkos testvérek ellen indított perben. A két kádárlegényt, Hagenéket, már elfogták s a letartóztatottak minden habozás nélkül vallották be tettüket. A monte-carlói játékbank áldozata. A Nizzába érkezett Quinneborgh nevű hadihajó egy tisztje múlt csütörtökön a Villafranca felől érkező vonat elé vetette magát, mely agyonzúzta. A szerencsétlen ember a monte-carlói játékbankban jelentékeny összeget vesztett. Szerencsétlenség. Merényfalván oly heves szélvihar dühöngött tegnap, hogy egész hazaiak dőltek el ereje alatt. — A viharnak emberélet is esett áldozatul, mert egy eldőlt szalmakazal Ádám Jakabot, ki éppen szalmakötözéssel foglalkozott, agyonnyomott. Gyilkossági kísérlet. Özv. Nagy Lajosné, marmaros-szigeti bába, benső viszonyt folytatott F. L. debreczeni törvényszéki írnokkal, kitől, még midőn Szigeten volt alkalmazásban, azt az ígéretet nyerte, hogy írnokká való kineveztetése esetén nőül veszi. A kinevezés a nő közbenjárására megtörtént, de F. L. akkor már elfeledte adott szavát és hallani sem akart a házasságról. Nagy Lajosné minden követ megmozdított visszanyerésére, de kísérletei meghiúsulván, Debreczenbe jött, s egy önfeledt pillanatában az írnokra lőtt, nyakán könnyű sebet ejtve. — A nőt elfogták, s most a bíróság fog ítélni felette. Helyi hírek. Gyertyaszentelő boldogasszony ünnepe alkalmából, csütörtökön, február 2-án, a belvárosi plébániatemplomban de 1/a 10 órakor lesz a gyertyaszentelés és az ünnepi körmenet. Rejtélyes öngyilkosság. Hoffman Gusztáv, a pécs-mohácsi vasútnál ellenőrségi főnök, ki a Váczikörút 19 sz. házban lakott, levelet irt Bécsben tartózkodó nővérének s kérte őt, hogy azonnal jöjjön Budapestre s itt intézkedjék temetése iránt. Hoffman azután előadta levelében, hogy nem akar többé élni s öngyilkosságot követ el. »Amire ide érsz — irta az életünt — engem már halva fogsz találni. Szobám zárva lesz, de te menj a házmesterhez, kérd el lakásom nála lévő kulcsát és jer holttetememhez.« A rémült nővér alig hogy a levelet megkapta, Budapestre sietett s ma éjjel érkezett meg. Hoffmant szobájában átlőtt mellel, halva találta. Az öngyilkos 46 éves volt s rendezett anyagi viszonyok közt élt és tekintélyes vagyont hagyott hátra. Mi bírta a végzetes lépésre, nem tudni. Holttestét elvitték a Rókus hullaházába. Éjjeli tűz. Éjfél után a Futó utcza 9. sz. a. házban tetőtűz ütött ki, melyet a VIII—IX. ker.őrség csak nagy erőmegfeszítés árán tudott lokalizálni. Eljegyzések, esküvők. Galanthai Eszterházy László gróf cs. kir. kamarás, idősb Eszterházy László valóságos belső titkos tanácsos fia. Gyomron ma oltárhoz vezette Teleki Katinka grófnőt, a királyné palotahölgyének, özv. gr. Teleki Sándornénak, leányát, Frankl Károly tapolczai építész oltárhoz vezette Mojzer Mariska kisasszonyt. Tudomány, irodalom. Az országos régészeti és embertani társulat ma délután tartotta havi ülését az akadémia kistermében, Pulszky Ferencz elnöklete alatt, csekély számú tagok jelenlétében. Az első felolvasó K. Orbán Balázs volt, ki Dézs régiségeiről értekezett, melyeket egy átutazás alkalmával tekintett meg s nem annyira beható, mint inkább további kutatásokra ösztönző ismertetés tárgyává tett. Röviden ismerteti a város nevezetesebb épületeit: ódon templomát, merész szerkezetű tornyával, mely egyike érdekesebb csúcsíves templomainknak, bár az átépítés csak egyes részeit hagyta meg eredeti minőségében; azután az úgynevezett Rákóczy-palotát, mely a Dézsen megfordult fejedelmek szállóhelye volt, a régi erődöt és a reá vonatkozó mondát, a kaszinó homlokzatának alapfalát, a beléfalazott sírkővel 1423-ból, a várnak megmaradt romtöredékeit, hangsúlyozva a város hadászati fontosságát, mely még ma is nagy fontosságú. Második értekezés dr. Fejérpataky László dolgozata volt Brassó város régi kereskedelméről és műiparáról, melyet dr. Szendrei János titkár olvasott fel. Az értekező a város régi, százados könyvei alapján ismerteti e város középkori szereplését kereskedelmünkben, mint közvetítőét Erdély és Havasalföld forgalma közt. Végül Pulszky Ferencz mutatott be a nemzeti múzeum legújabb szerzeményeiből egy igen szép feliratos XV. századbeli kelyhet, egy XVI. századbeli vadászserleget, egy őskori ezüst karvédet, valamint két nagyfontosságú bronczcsákányt. Színház és művészet. Operaház. A Troubadour-féle elcsépelt olasz operák fölött a zeneművészeti fejlődés új ízlése már megkonditotta a lélekharangot, de hogy még sok hívük van, azt mutatta a mai előadás nagy látogatottsága, egyszersmind azt is, hogy a lendületes interpretáczió mellett a dallam érzéki eleme mindig biztos sikerre számíthat. Verdi régi műve élénk hangulatot keltett, mit jórészt Wilmé asszony provokált. Kitűnően volt diszponálva s hatalmas éneke nemcsak a közönséget hozta exaltáczióba, hanem a közreműködőket is, kik igazi versenyre keltek egymással. Pero 11 különben is elemében van a Manriko-féle bravúros szerepekben ; a harmadik felvonásbeli nagy áriáját ma is megismételtették. Helyén volt Azuczéna szerepében Fleissig M. kisasszony is, habár kissé bágyadt éneke a drámai előadás erősebb kifejezéseit igényelné. Luna gróf szerepében Takács lépett föl, egy fiatal baritonista, ki gondos énektanulmányainak már többször adta szép bizonyítékát. Mai szereplését a közönség igen rokonszenvesen fogadta s ezt meg is érdemelte. Örömmel szemléltük művészi temperamentumra valló, ifjú hévtől vezetett játékát, mely túlzásaiban is ízlést mutat s élvezettel hallgattuk meleg hangú énekét. Elsőrendű szerepben mutatta be képességét s többet adott szárnypróbálgatásnál. A mai eredmény igen kecsegtető reá nézve és nyereség az operára, mely főleg fiatalos megjelenést kívánó szerepekre már is felhasználhatja. Hanganyagának azonban a felső és alsó regiszterben még érni kell, hogy a szükséges tömörségre tegyen szert s előadásának a finomabb árnyalatokra is gondot kell fordítania, hogy elérje a művészetnek azt a magasabb fokát, melyre kitartó szorgalmával oly lelkiismeretesen törekszik. A népszínházban ma este másodszor is szerencsét próbált Dárday Gyula vendég-tenorista s ezúttal ismét Ange Pitout énekelte a kedves zenéjű Angolban. Első szereplését egy hirtelen támadt rekedtség zátonyra futtatta, azóta vendégszerepelni járt Németországban s most már egészségesen, teljes hangjával tért vissza. Most tetszett volna is, ha tett volna kinek. Csakhogy a színház nagyon kevéssé volt látogatva s Dárday buzgósága e szempontból némileg kárba veszett. Azt azonban elismerjük, hogy hangja terjedelmes, nincs kiénekelve, ízléssel használja s játszani is tud. Csak kiejtése németes kissé, mely hibáját azonban, ha szerződtetik, hamarosan le fogja vetni. Szombaton fölemelt helyárakkal kerül színre a Czigánybáró, melyet a szerző, Strausz János, a magyar iskola egyesület javára személyesen dirigál. A várszínház operai előadását szerda helyett péntek estén tartják meg. Ezúttal Delibes »Lakmé«ra kerül szinre — a várszínházban először — s a czímszerepet A. Wein Margit asszony fogja énekelni. A többi szerep a régi kezekben marad. Haase Frigyes, a nagyhírű német színész, aki most három éve a gyapjú-utczai német színházban húszszor egymásután játszott telt ház mellett, holnap, szerdán, új szerepsorozatot kezd meg, Brachvogel »Nareiss« czímű darabjával. Frank Katalin, német tragikus színésznő, ugyanaz előadáson »Pompadour« szerepét vállalta el. A holnapi előadás a magyarországi hírlapírók nyugdíjintézetének javára esik s remélhető, hogy a fővárosi közönség nagyszámban fog megjelenni. Haase a régi nagy német realisták még élő egyetlen képviselője; a vele egyformák : Dawison, Dessoir, Döring és mások már mind elhaltak. A magyar színészegyesület központi igazgató tanácsa mai alakuló ülésén elnökké Ribáry József mint tanácsost, alelnökökké pedig dr. Várady Antalt és Feleky Miklóst választotta meg. A fegyelmi tanács tagjai lettek: Lukácsy Sándor, Bercsényi Béla, dr. Váli Béla, Horváth Zoltán, Feleky Miklós és Ferenczy József. A felvételi tanácsba beválasztottak: Pázmándy Dénes, dr. Sziklay János, Szacsvay Imre, Bartha László és Szathmáry Árpád. A rovancsoló bizottságba dr. Vida Jenőt, Vidor Pált és Mezey Pétert küldték ki. A Pesti Napló táviratai. (Ered. sürg.) Szófia, jan. 31. A bolgár kormány megbízható értesülést nyert arról, hogy a drinápolyi vilajetben felkelő csapatok alakulnak, melyek orosz tisztek vezetése alatt Kelet-Ruméliába készülnek betörni. A bolgár kormány megtette a kellő intézkedéseket a határon, s egyszersmind jelentést tett a portánál. — Stambulov egy lakoma alkalmával konszolidáltnak jelentette ki Bulgária politikai helyzetét a filippopoliszi helyőrség előtt. A fejedelem ma Tirnovo-Leimenbe érkezett s lelkes fogadtatásban részesült. — A papság fejeit a fejedelem Filippopoliszban rendjelekkel tüntette ki. (Ered. sürg.) Paris, jan. 31. A Figaro bécsi levelezője megintervieválta Lobanov orosz nagykövetet, aki kijelentette neki: Igenis, hiszek a békében és szívesen ragadom meg az alkalmat annak kijelentésére, hogy a czár nem akarja a háborút. Lengyelországban csak azért szaporítottuk csapatainkat, mert szomszédunkkal egyenlő erőben kívántunk lenni; tényleg Ausztria-Magyarországgal szemben nagyon is hátramaradtunk. Oroszországban a közvélemény hol Németország, hol Ausztria-Magyarország ellen irányul, de ez az áramlat nem vezethet a meggondolatlan háborúra. — És ha Francziaország, Németországgal háborúba keverednék — kérdé a levelező — amire Lobanov következőképp válaszolt: Ez a Bismarck fekete pontja. Berlinben azt hiszik, Oroszország Francziaországgal tartana és ez nyugtalanságra ad okot. Meg vagyok róla győződve, hogy Bismarck nem akar háborút, minek is ? Nem kívánhatja a német terület kiterjesztését, és ma a gazdag ember helyzetében van, aki vagyonát konzerválni akarja. Francziaország a békét akarja, mi is. A birodalmi gyűlésben miféle ellenséget is emlegethetne Bismarck olyan gyanánt, mely Németország ellen meg kívánja indítani a háborút. Azután így folytatta Lobanov herczeg : A bolgárok ma még nem lehetnek a háború okai, Oroszország béketűrő; a bolgárok nem akarnak éppen osztrák-magyar fejedelmet, hanem egyáltalában fejedelmet akarnak. Ez nekik untig elég. Oroszországnak nincs mit formuláznia, hiszen a kabinetekben ismerik a szerződéseket. Jelenleg hivatalosan egyáltalában nincs utód kijelölve Coburg herczeg számára. Coburg herczegnek azonban semmiféle tehetsége sincs az uralkodásra és anyja, Klementina herczegnő nélkül már rég nem volna Bulgáriában. Végül Lobanov herczeg a hamisított okmányok eredetét összefüggésbe hozta Ferdinánd fejedelem környezetével, amely el akarta ez okmányokkal hitetni, hogy a fejedelem nincsen izolálva. (Ered. sürg.) Pétervár, jan. 31. A Novoje Vremja szerint orosz támadás akkor válnék szükségessé, ha Ausztria a Fekete-tengert politikailag és katonailag fenyegetné. Addig azonban Oroszországnak várakozó álláspontot kell elfoglalnia s nem számíthat szövetségesekre. Lehetséges, hogy a harertéren Francziaország szövetségese gyanánt lépne fel, béke idején azonban minden demonstráczió hiábavaló. Az Angliával való szövetkezés czélszerű volna, de ezt az angol közvélemény bizalmatlansága akadályozza meg. Oroszország magában áll s őriznie kell érdekeit. Róma, jan. 31. A Stefani-ügynökség jelenti Masszovah-ból: Asmaraban és Tigreben tartja magát a hir, hogy Menelik király a negus ellen fellázadt. Jóllehet e hir Assabban, hová 14 nap alatt eljuthatna, még megerősítve nem lett, a körülmény, hogy a hírnökök valamennyien a hírt ismétlik, mindenesetre figyelmet érdemel. Róma, jan. 31. Az Agencia Stefani Masszovákból mai napról jelenti, hogy az éjjel az összes rendelkezésre álló hadierő Santiba küldetik, mely már teljesen meg van erősítve. Az abissziniaiak meglehetős számban a hegyoldalakon felvonultak, hogy az olaszok állásait figyelemben tartsák. Azt állítják, hogy a négus Ras Mihályt utasította, hogy az olaszokat megtámadja és hogy e parancsát ismét visszavonta. Itt az újabb támadást valószínűnek tartják és óhajtják, hogy ez az eshetőség csakugyan bekövetkezzék. Berlin, jan. 31. A szövetségtanács mai ülésén elfogadta a katonai czélokra szükségelt kölcsönre vonatkozó törvényjavaslatot. A törvényjavaslat egyben áttétetett a birodalmi gyűléshez. (Ered. sürg.) Bukarest, jan. 31. Mantov, volt rusztsuki prefektusnak, egy bizalmatlansági szavazat következtében a polgármesteri állásról is le kellett mondania. — Mantovot sikkasztás miatt, állítólag, perbe fogták. (Ered. sürg.) Belgrád, jan. 31. Risztics közlönye, az Ustavnost, jelenti, hogy Belgrádba orosz katonai attachévá egy ezredes neveztetett ki. (Ered. sürg.) Pétervár jan. 31. Az ortodox vallásnak Oroszország nyugati tartományaiban való terjesztése végett a szinódusnak ez évre rendelkezésére bocsátott hitel a tavalyit már kétszerte túlhaladja. Washington, jan. 31. Az elnök kiáltványt bocsátott ki, melynek értelmében a német kikötőkből érkező hajók után beszedett hat centnyi tonnailleték megszüntettetik. Bécs, jan. 31. A képviselőház folytatta a czukoradó törvényjavaslat feletti általános vitát. Türk és Hevera a kormányjavaslat mellett szólnak. A vita bezáratván, mint választott vezérszónokok Monger a javaslat ellen és Salasek a javaslat mellett szólottak. Miután még Plener, a kisebbségi és Meznik, a többségi előadó szólották, a ház a többség javaslatát a részletes vita alapjául fogadta el. A pénzügyminiszter ezután beterjesztette a szeszadó törvényjavaslatot, valamint a söradó némely határozmányainak módosításáról szóló javaslatot. Milevoj és társai a kereskedelmi minisztert az északi vasút által a Guttmann-cégnek szénszállításoknál engedményezett díjkedvezmények ügyében interpellálják, különös tekintettel Isztriára. A legközelebbi ülés holnap lesz. — közgazdaság, Lipcse, jan. 31. A lipcsei diskonto-társaság hitelezőinek bizottsága elhatározta, hogy a bejelentett követelésekre 3°/0 erejéig kiegyenlítést fog eszközölni. A hitelezők bizottsága által megejtett vizsgálatok alapján bizonyosnak mutatkozik, hogy körülbelül 60°0 lesz fizethető. Vegyes hírek. Az új aranyjáradék. A magyar pénzügyi kormány és a Rothschild-csoport közt a 30 millió névértékű aranyjáradék kibocsátása tárgyában létrejött szerződést múlt szombaton írta alá Tisza Kálmán. A pénzcsoport kötelezte magát az egész menynyiség fix átvételére, mi nem egyszerre,hanem olyképen fog végbemenni, hogy a csoport az összeg egyes részeit bizonyos időpontokban, az egész összeget azonban legkésőbben május hó folyamán veszi át. Ez a határidő csak a béke fenmaradása esetén kötelező, politikai válság esetén hatályát veszti. Az árfolyamra nézve teljes biztonsággal mi sem mondható, de valószínű, hogy a kibocsátott járadékösszeg 28‘/a—28®/4 millió bevitelt fog eredményezni papírban. Ha valósul e számítás: a kibocsátási árfolyam 75.80—75.90°/0 közt ingadoznék aranyban, mi papírban mintegy 95'3—95'4°/0-nak felelvén meg: e kölcsön kamatterhe közel jár az 5.25 százalékhoz. A gazdakör igazgatósága február 2-án, azaz, csütörtökön délután 4 órakor ülést tart. Az Adria magyar tengeri hajózási részvénytársaság lapunk mai számában foglalt hirdetésére e helyütt is felhívjuk a t. olvasó közönség figyelmét. Az osztrák-magyar Lloyd ügyében folyt tárgyalások a magyar és osztrák kormány képviselői közt befejezést nyervén , a társaság küldötteivel holnap kezdődnek meg az értekezletek. — Ez ideig Bruck, Ptak és Erhardt igazgatósági tagok érkeztek Bécsbe a Lloyd részéről. — Morpurgo bárót holnapra várják. A tárgyalásokat illetőleg ma a Po. Korr. azt jegyzi meg, hogy a két állam és a Lloyd-társaság közt pusztán a szubvenczió kérdésében mutatkozik eltérés ; egyébként pedig a szerződő felek közt oly teljes az egyetértés, hogy a tárgyalások eredményes befejezése mihamarabb várható. E közlemény mindenesetre ellentmond mindama híreknek, melyek ez ügyben az utolsó időkben fölmerültek. Ipar és kereskedelem. A magyar kereskedelmi csarnok választmánya ma Brázay Kálmán elnöklete alatt tartott ülést, melyen több fontos kérdés került szőnyegre. Pinkász Zsigmond váltag indítványára határozatba ment, hogy a pénzügyminisztériumhoz kérvény intéztessék az iránt, hogy a kereskedelmi számlák 10 frtnyi összegig bélyegmentességben részesüljenek. Az ülés folyamán id. Schulz József indítványozta továbbá, hogy a csarnok kebelében forgalmi szakosztály létesíttessék, a minisztériumnál pedig lépések tétessenek arra nézve, hogy — szemben a vasúti igazgatóságok rendeletével — esetleges díjfelülfizetések ne csak a czímzett, hanem az áru birtokosa által is legyenek reklamálhatók. Kapcsolatban ezzel felemlítjük, hogy a magyar kereskedelmi csarnok február 12-én, d. u. 3 órakor, tartja évi rendes közgyűlését az egylet helyiségeiben. Kivitelünk Romániába a vámháború következtében tagadhatatlanul vesztett előbbi mérvéből, de említettük már, hogy kereskedőink módját ejtették a magas román vámok kikerülésének azáltal, hogy áruikat Németországba küldik, hol azok naturalizáltatván, olcsóbb vámtételek mellett jutnak a román piaczokra. Ez eljárás azonban ezideig a csempészet jellegével bírt s nem is terjedhetett a kívánatos mértékben. Most a román és német kormányok megegyeztek abban, hogy a Németországot e módon megkerülő magyar és osztrák áruk joggal igényelhetik az alacsonyabb elvámoltatást; ez előny minél nagyobb kihasználásának tehát nincs többé gátja. A budapesti gabonatőzsdért. A mai délutáni tőzsde forgalma csak néhány kötés létrehozására szorítkozott. Nyugodt irányzat mellett köttetett : Búza tavaszra 7.29—7.30 frton, tengeri május—, júniusra 6.02—6.08 frton, zab tavaszra 5.64 frton. A budapesti értéktőzsdért. A délutáni és esti tőzsde teljesen üzlettelen volt. Kötések csak osztrák hitelrészvényekben és a két rendbeli magyar járadékban jöttek létre. Miután kedvező hírek úgy a politika teréről, mint a külföldi tőzsdék részéről nem érkeztek, a hangulat nyomott volt, minek folytán az árfolyamok a tegnapiakhoz képest meglehetős árhanyatlásoknak voltak kitéve. A délutáni magánforgalomban osztrák hitelrészvény 268,40—268 60 frton, magyar 4 százalékos aranyjáradék 96.77/s frton, magyar papirjáradék 88.40 frton került forgalomba. Az esti tőzsde üzlettelen, osztrák hitelrészvény 268.50 (tegnap 268 10—26850) frton, magyar 4 százalékos aranyjáradék 96.67/s—96.70 (tegnap 96.75—96.80) frton, magyar papirjáradék 83.30 (tegnap 83.55—83.37*/s) frton köttetett. A bécsi értéktőzsdéről. Osztrák értékek zárlata. Osztrák hitel-részv. 268 80 Déli vasut-részvény 82 75 4°/0 oszt. aranyjáradék 108.60 Londoni váltóár 126.65 Károly Lajos vasut-r. 192.75 1864. sorsjegy 166.— 4.20/0 ezüst-járadék 79.85 1860. sorsjegy —.— Török sorsjegy 18.30 Dunagőzhaj.-t.-r. 847.— Angol-osztrák.bank-r. 100.— Osztrák államvasut-r. 212 50 20 frankos arany 10.02 4.26/o papirjáradék 78.65 Osztrák hitelsorsjegy 176.50 Osztrák-magyar b.-r. 864.— Cs. kir. arany (vert) 5.97 Német bankváltók 62.15 Elbevölgyi vasut-r. 167.— Wiener Bankverein-r. 83.25 Az irányzat gyenge. Magyar értékek zárlata. Magyar földteher kötv. 104.40 Erdélyi földteher kötv. 104.25 5/«°/a magy. földh.-int. záloglevelek — •— Erdélyi vasut-részv. 168.50 1876. m. k. v. áll. e. k. 110.75 Magyar ny. k. sorsjegy 118 50 Szőlődézsmaválts. kötv. —.— Kassa-Oderb. v. részv. 138 — 5°/o papirjáradék 88.20 M. jelz.hitelb.-részv. — .— Adria m. teng. gőzh. r. —.— Magyar vasúti kölcsön 143.75 Magyar hitelb. részv. 271.— Alföldi vasut-részv. 171.60 Magyar é.-kel. vasut-r. 158.25 1869. m. k. v. áll. els. k. 94 75 Tiszav. vasut-részv. 248.— M. resz.- és váltób.-r. 85.— Tiszai és szeg. k. sorsj. 128.— 46/6 aranyjáradék 96.70 M. orsz. bank-részv. Vidéki piaczok. Siófok, január 30. Több igen enyhe nap után az idő csakhamar megváltozott dühös szél és havazásra, mely majd 36 óráig tartott. Közlekedés élénktelen, az utak rosszak, a vasutakon is minduntalan akadályok, roppant sok hó minden irányban még az előbbi havazásokból is fenmaradt, daczára a meleg napoknak, melyek az egész múlt hétben voltak. A Balatonszava olyan erős jégkéreggel bír, hogy az erős meleg szelek s meleg napok sem bírták megingatni, sőt utóbbi napokban kezdték meg keresztül-kasul a kővel terhelt kocsivali átjárárást rajta; átláthatatlan népmennyiség űzi széltében-hosszában a jéghátán halászati mesterségét, mely ebben a télben nem a háládatlanok közé tartozik. — Az üzlet gabnapiaczunkon vontatott, az adókvevők ellenben tartózkodók engedményekbe, nem akarnak bocsájtkozni , nem törődve a helyzettel, nem törődve, minden oldalról jelentett árhanyatlással mi miatt ritkán lesz nevezetes üzlet kötve. Pedig elelég még sok van eladatlan, nálunk aránylagosan magasabbak is a jegyzések, mint akármelyik piaczon. Árak : színes urasági búza 81 7.30—40. 37. k. 720—30, piaczi áruválogatott ”80. k. 7.20. 79. k. 715—20, rozs tiszta urasági 5.50, tengeri idei 520—5,30, zab rostált jó minőségű 5.30, árpa hiányzik. Borból az idei termésből még kevés kelt el; paraszt borok fehér és vörös 7-től 10-ig hektoliterre, a a Balaton túlsó részén 10-től 16-ig. Kivonat a Budapesti Közlönyből. — Jan. 81. — Árverések Budapesten: Vadu 1. febr. 7. Ringler Márton ingós. 457 frt.— Soroksári u. 41. febr. 1. Lorencz Adolf ingós. 462 frt. — Váczi-körut 5. febr. 4. Klivár József ingós. 823 frt. — Szervita-tér 9. febr. 8. Heks Alfréd ingós 532 frt. Pályázatok: Csíkszeredán hit. mérnöki áll. 2 h. a. — Sz.-Somlyónbirósági alszói áll. 2 h. a. A b.pesti tvszéknél irnoki áll. 28 nap a. — N.-Szebenben hit. mérnöki áll. 4 h. a. Felelős serkesztő : Hj. Ábrányi körnél Fővárosi színházak. Nemzeti színház. Népszínház. Évi bérlet 29. sz. Havi bérl. 29. sz. Február 1-Dil . Február 1-én : Blaha Lujza assz. mint vendég. A kis szórakozott. Először: Vígjáték a felvonásban, irtá* ^ taCSOK-Ramére és Gondinet. Falusi életkép 5 felvonásban. „ . . . George Sand beszélye után irta Személyek: Birchpfeiffer Sarolta. Champanet Szigeti J. i r Grimone Újházi 8 z 6 “1.6 y^k = 1,1, ír Jules Carpignel Náday Barbeaud apó Horváth V. Don Stephano Barbeaud anyó Klárné Buy Gomar Vízvári ^amby hkrek Joseph Falud! ?,dl*ro ^onind Céleste G. Csillag T. Martineau Izsó Cécile Alszegi I. Etienne Újvári Elmire Békéssy T. Co*lingn . . Olympia Vizváriné Fadette, anyó Partényme LeTrottin Nagyibolya FanchonVivieux Blaha L. „ , A " Manón Izsóné Kezdete 17 órakor. Gaillard apó Szathmáry MŰSOR Madeson, lánya Fodor Fr. Csütörtök, II. Rákóczy Fe- Kezdete 11 órakor. rencz fogsága. m ft H O R Péntek, A hitves, 1-szer. U B U K. Szombat, ugyanez. Csütörtök ugyanez Vasárnap, ugyanez, bérlelsz. 1^Inte j’. ^ királyné e8lP*ce‘ kendője. "TTTT . . Szombat, A czigánybáró. M. kir. operaház. ——------. p-w,,*», Várszínház. Zárva Február 1-én: _ ' Zárva. MŰSOR. ~ Csütörtök, Hunyadi László, MŰSOR. Wilt M., Perotti. Csütörtök, A jó Fülöp. Szombat, Otello, Perotti. Péntek, Lakmé. Vasárnap, Tannhäuser. Vasáru., A bagdadi herczegnő.