Pesti Napló, 1888. november (39. évfolyam, 302-331. szám)
1888-11-01 / 302. szám
Frangaise 1887-ben 2.283.000 frank bevételt mutatott ki, az 1888-ik év első felének bevétele 1.424.000 frankra rúgott. A kiadás 1887-ben 2.215.000 frankkal záratott le, míg a jelen év első felében 1.424.000 fokot tüntet fel a számadás. Az Odéon bevétele az idén 739.000 frankkal, kiadása 703.000 frankkal mutattatik ki. — Elvégre érthető, ha a párisi színházak deficittel küzködnek. Miért menne a közönség színházba, mikor Boulanger szereplése óta folytonosan ingyen láthat komédiásokat és komédiát. Jubiláló színész. November hetedikén lesz harminczadik évfordulója annak, hogy Sántha Antal a nemzeti színházban először föllépett a »Liliomfi« cz. darabban. A jubileum napján ugyane darabot fogják adni s emléktárgyakat nyújtanak át a színésznek. Előadás után banker lesz. Az illatai fegyencz-lázadás. — Saját tudósítónktól. Három napi tárgyalás után az illavai fegyenczlázadás ügyét ma késő este befejezte a trencséni delegált törvényszék. A kihallgatások során kétségtelenül kiderült, hogy Vass Sándor fegyencz volt az, aki musik fegyházőrt meggyilkolta és ezért az államügyész halálbüntetést indítványozott ellene. A törvényszék csak holnap délelőtt tíz órakor hirdeti ki ítéletét úgy Vassra, mint a többi vádlottakra vonatkozólag. A tegnap délután folytatott tárgyalásról még a következő igen érdekes részleteket közölhetjük: Bencze József, szándékos emberölés miatt 11 évre elitélt fegyencz, mint tanú hallgattatván ki, előadja, hogy augusztus hó 2-án jelen volt a 23. számú zárkában, hallotta a nagy zajt, de a részletekről semmit sem tud. — Radovics József, szándékos emberölés miatt 15 évi fegyházbüntetésre elitélt fegyencz szintén csak a zajt hallotta s csak annyit látott, hogy Rostássy kisietett a folyosóra. — G a z s o- 1 i t z Joachim, szándékos emberölés miatt életfogytiglan fegyházra ítélt fegyencz látta, hogy Vass Sándor kezében fegyver volt, Rostássy karjáról csurgott a vér. Az eseménynek részleteiről csak annyit tud, amennyit Savanyu Józsi elbeszélt neki. — Weier József, rablás miatt 15 évre elitélt fegyencz a lázadásnál nem volt jelen. Ladány István, gyilkosság miatt életfogytiglani fegyházra ítélt fegyencz csak annyit tud, hogy Tóth József a zárkából kisietett. Füzéry József, emberölés miatt 12 évre elitélt fegyence azt vallja, hogy már nem emlékszik, mit vallott a vizsgálóbíró előtt. Mindenki megmondhatja, aki ismeri, hogy igen rossz az emlékező tehetsége. Az elnök: Tóth József kezében látta-e a fegyvert ? A tanú: Láttam. Az elnök: A fegyőrre irányozva tartotta a fegyvert ? A tanú: Igen. Az elnök (Vass Sándorhoz) : Mit szól a tanú vallomásához ? Yass: Hazudik. Füzéry öt napig volt magánzárkában és ott addig zaklatták, mig úgy vallott, a mint a vizsgálóbíró kívánta. Az elnök (Füzéryhez) : Igaz ez ? A tanú: Igen, az igaz. Négy napig voltam magánzárkában, ahol meztelenre levetkőztettek. Az elnök : Rábeszélte önt valaki arra, hogy mit és miképen valljon ? — Atanu: Nem. A tanú az elnök további kérdéseire nem felelt s ezért kivezették a teremből. Schuhmann Péter, szándékos emberölés miatt 16 évre elitélt fegyencz, látta, midőn Tóth József a fegyverrel a 23. számú zárkába sietett és hogy a keze igen véres volt. Azt is látta, hogy Vass Sándor egy székkel nekirontott az őrnek. Majd Tóth átadta a fegyvert Vassnak, ki elkezdett kiáltozni: »No most jöjjetek, itt az idő.« Az elnök: Igen, amint a puskát kezébe kerítette, megszállta a bátorság. Tóth József tagadja, hogy a keze véres lett volna, mire a tanú szemébe mondja, hogy Tóth József keze véres volt. Tóth: Maga ellenségem, azért vall így. Egyszer ökörnek neveztem, azért haragszik rám. A tanú: Az nem igaz. Alnök (a tanúhoz) : Hát ön látta, hogy Tóth József keze véres volt ? A tanú: Igenis láttam, azt is tudom, hogy amint Tóthot a szobába visszavezették, mindjárt letörölte a kezét, azért aztán, mikor a vizsgálatra került a sor, nem láttak rajta vérnyomokat. Deák Pál, szándékos emberölés miatt 8 évi fegyházra ítélt fegyencz azt mondja, hogy igen jól hallotta, midőn Pusik börtönőr könyörgő hangon Vasshoz fordult s igy szólt: »Sándor, Sándor, ne szúrj meg!« Vass: Ez nem igaz. Dankó Elek, életfogytig tartó fegyházra elitélt fegyencz csak lármát hallott, de nem látott semmit, mert nem ment ki a folyosóra. Balogh József fegyencz betegen fekszik a fegyintézeti kórházban s ezért kihallgatásától elállt a törvényszék. Vlaskalits János, rablógyilkosság miatt életfogytig tartó fegyházra elitélt fegyencz csak a zajt hallotta és ebből csak Vass szavát vehette ki tisztán, amint kiáltozott: »Nem engedelmeskedünk!« Hogy ki szúrt a fegyenczek közül, nem tudja, de a börtönőrök véreztek. Az ölnök (a tanúhoz): Ismeri ön Joviczát? A tanú: Igen. Ha engedelmeskedtem volna neki, én is most a vádlottak padján ülnék. Az elnök: Hogy érti azt ? A tanú: Mert Jovicza nekem azt tanácsolta, hogy, miután nekem úgy sem lehet semmi örömöm már az életben, legalább a többi fegyenczeken segítsek, és szúrjam le az igazgatót. Tóth-Pörge Imre is jó gyerek volt, míg Joviczával meg nem ismerkedett. Az elnök: Hát egyedül a szalonna miatt volt az egész lázadás ? A tanú: Azok, akik sorsukkal nincsenek megelégedve, czivakodást keresnek, ha találnak, ha nem, az étel miatt nem volt okuk a panaszra. Az elnök: Ön meg van elégedve az élelmezéssel ? A tanú: Igen. Szabó Sándor, 12 évre elitélt fegyencz, 8 év óta van a fegyintézetben, a lázadásról nem tud semmit, csak Blozson ert látta véresen. Kiss Sándor, 15 évre elitélt fegyencz azt mondja, hogy Vass volt, ki a megölt Puskot a mellnél megragadta és letérdelésre kényszerítette. Vass volt az, ki Laurinecz kezéből a fegyvert kiragadta. Várjon Pusikot Vass szúrta-e le, azt nem tudja. Tanú látta, midőn Vass a fegyvert a falhoz tette, de akkor Pusik már erősen vérzett. — Hallotta, a mint Pusik könyörögött: »Sándor ne bánts, hagyj engem«.— Tóth-Pörge Imre kezében látta a kést. Az ügyész: Látta Pusikot vérezni? A tanú: Igen. Az ügyész: Ki szúrta őt meg? A tanú: Azt nem tudom. Andrejko János tót nyelven mondta el vallomását, de új mozzanatot nem tud. Szedlichar Ferencz, hat évre elitélt fegyencz igen érdekes részleteket beszélt el. Látta, midőn Vass Pusikot a gallérjánál megragadta s dulakodni kezdett vele. Leteperte a földre s hallotta, midőn Pusik könyörgött neki. Hallotta továbbá azt is, midőn Jovicza Vassnak és Tóth Pörgének oda kiabált: »Ne féljetek, csak rajta!« —Jovicza és Vass mindezt határozottan tagadják. Rácz Kálmán, emberölés és rablás miatt 15 évi fogházra elitélt fegyencz igen jól látta, hogy Jovicza Pusik börtönőr felé ment egymásután kétszer. Az elnök (Joviczához): Mit szól ehhez ? Jovicza: Hazudik kérem, hazudik. Az elnök (Vasshoz): ön is látta, hogy Jovicza szúrt. Vass: Igen. Rostássy is megmondhatja. Rostássy: Igen, tekintetes törvényszék. Jovicza volt az, a ki a szegény Pusikot megölte. (Mozgás.) Jovicza: Mind hazugság. Tönkre akarnak tenni engemet. Vass : A mit én tettem, azt nem is átallom bevallani, de Pusik Jovicza által halt meg. — Ezzel a tárgyalás esti fél 7-kor berekesztetett.* Illává, okt. 31. A végtárgyalásnak ma volt harmadik napja, melyen befejezték a tanúkihallgatást, azután dr. Badik és dr. Rosenthal orvosokat hallgatták ki, kik a megölt Pusikot fölbonczolták. Kijelentik, hogy a sérülések, melyeket Pusik szenvedett, feltétlenül halálosak voltak. Ezután az orvosokat az egyes őrök sérüléseire vonatkozólag hallgatták ki. A 23. számú zárka és a folyosók megtekintése végett az elnök a tárgyalást negyed órára felfüggesztette s azok után folytattatott a végtárgyalás az orvosi látleletek felolvasásával. Majd a hat vádlott élettörténetét ismertették. A hivatalos jelentésből kitűnik, hogy mind a hat vádlott többszörösen rovott előéletű. Jovicza és Vass sokkal megátalkodottabb gonosztevők, hogy sem javulásuk várható volna. A vizsgálati idő alatt a vádlottak semmiféle megbánást sem tanúsítottak. Az ügyész javaslatára a törvényszék elrendelte a fegyintézeti igazgató, a börtönőrök és ama fegyencztanúk meghiteltetését, akik nem nyereségvágyból származó bűntettért vannak elítélve. A tárgyalás ezzel délután 3 órára elhalasztatott. A délutáni tárgyalás folyamán a tanukat meghitejtették s ez után befejezték a bizonyítási eljárást, mire Ribossy ügyész két óra hosszáig tartó beszédében Tóth Imre, Jovicza György, Tóth József, Vass Sándor, Rostássy József vádlottak ellen gyilkosság, gyilkossági kísérlet, súlyos testi sértés, nyilvános erőszak miatt a vádat egészen fentartotta, míg ellenben Horgany Imre ellen a vádat elejtette. Indítványozta, hogy Vass Sándor ellen a törvényszék a törvény egész szigorát alkalmazza s mondja ki rá a kötél által végrehajtandó halált. Vass a beszéd után rosszul lett, de nem sokára magához tért. Lange, Kohn és Héda védőügyvédek védenceik felmentését, illetőleg súlyos testi sértés miatt való elítélését kérték. Az ítéletet késő este hozták meg, de csak holnap délelőtt 10 órakor fogják kihirdetni. Táviratok. Kopenhága, okt. 31. A király jubileuma alkalmából a következő fejedelmi személyiségek látogatása van hivatalosan bejelentve: az orosz trónörökösé, Henrik porosz herczegé, Rudolf trónörökösé és a görög trónörökösé. A walesi herczeget is ide várják. Páris, okt. 31. A »Temps« éles szavakban kárhoztatja a jövedelmi adó tervét, annak inkvizitorikus jellege miatt, hivatkozik a rosz benyomásra, melyet Francziaországban elő fog idézni és arra, hogy mennyi új ellenséget fog köztársaság számára teremteni, ha a kamarák a tervet elfogadnák. A revízió-bizottság mai ülésén 6 szavazattal 1 ellenében meghozta a határozatot, hogy van ok rá, hogy az alkotmányra vonatkozó törvények revízió alá vétessenek, és azután elnapolta üléseit a jövő hétig. Pétervár, okt. 31. (Pol. Korr.) A birodalmi gyűlés még ez évben újból foglalkozni fog ama belügyminiszteri törvényjavaslattal, mely a vidéki birtokviszonyokat szabályozza. Hír szerint a czár még az esetre is megígérte a javaslathoz való járulását, ha a többség azt el nem fogadná; törvénynyé válása tehát biztosítva van. Varsó, okt. 31. (A Pesti Napló távirata.) Vladimir nagyherczeg a czár beleegyezésével elfogadta a helmi és zamoséi orthodox egyletek védnökségét. Ebben a tényben annak bizonyságát látják, hogy a mérvadó orosz körökben az orthodox törekvések növekedőben vannak. Konstantinápoly, okt. 31. (Pol. Korr.) A várnai orosz konzulátus kavaszát, akit a bolgár hatóságok elfogtak, mivel állítólag részeg állapotban a bolgár hadsereg tagjait sértette, az odavaló német konzulátus, hova átszállíttatott, szabadon bocsátotta. A vizsgálat ugyanis kiderítette volna, hogy a kavasz nem is volt részeg, hanem bolgár altiszteknek a czárt illető tiszteletlen nyilatkozatai provokálták a kifakadásra. Berlin, okt. 31. Wiesmann főhadnagy tegnap az »Emin-pasa-bizottság« nevében felolvasást tartott az afrikai lázadás jelentőségéről. »A fegyverek és lőszerek elvágása által — mondá, — még el lehet fojtani a lázadást és egyesült erővel szembe lehet szállni az arabokkal. A német és az angol »Emin-pasa-bizottság« és Lavigerie bibornok fáradozásai mellett Németországnak, Angliának, Portugáliának és a Kongó-államnak egyesülten kellene eljárniok, különben Afrika áldozata lesz az araboknak és a rabszolgakereskedésnek.« Róma, okt. 31. Paar gróf ma átnyújtotta viszszahivó levelét a pápának. A pápa különös becsülésének és jóindulatának jeléül sajátkezüleg nyújtotta át Paar grófnak a krisztus-I rendit. Róma, okt. 31. (A Pesti Napló távirata.) Az olasz kormány a tuniszi iskola-felügyeleti kérdésben ragaszkodik ama követeléséhez, hogy a bey felügyeleti joga sem a már fennálló, sem az ezután létesítendő olasz iskolákra és egyletekre ne terjedjen ki. Ez a követelés jogos és megfelel Olaszország szerződésszerű jogainak. Orspi előzékenységet tanúsított e kérdésben a franczia kormánynyal szemben, amennyiben jogában lett volna a beg legutóbb kibocsátott felügyeleti rendeleteinek egyszerű visszavonását kérni. És ez alapon remélik, hogy a franczia kabinet végre el fogja ismerni Olaszország jogos igényeit. Róma, okt. 31. A bírói vizsgálatot a Quirinálban kiütött tűz keletkezési okának kiderítése végett ma megindították. A kárt 20.000 frankra becsülik. Szófia, okt. 31. A szobranyó mai ülésén bejelentették Grénaud gróf udvari marsall elhunytát. A szobrányó részvéte jeléül azonnal bezárta ülését. Bécs, okt. 31. A képviselőház igen nagy többséggel elfogadta a rendkívüli katonai hitel fedezéséről szóló törvényjavaslatot. Türk kijelentette, hogy szemben a súlyos adóteherrel és a kormánynak a német nemzetiség ellen irányuló politikájával a törvényjavaslatot nem szavazza meg. Varasd, okt. 31. (A Pesti Napló tudósítójának távirata.) Rojcsevics kalandor perében a bizonyító eljárást ma befejezték. A vádlott mélyen meg volt indulva. Az orvosi vélemény felolvasása után, mely Rojcsevics elmebeli állapotáról szól, a vádlott irtóztató jeleneteket beszél el a Zágráb közelében levő szenjeveci tébolydából, ahol — midőn őrültséget tettetett — megfigyelték. Az ítéletet holnap hirdetik ki. Merénylet a czár családja ellen. Pétervár, okt. 31. Az udvari minisztérium jelentése a császári vonat kisiklására vonatkozólag a következő részleteket tartalmazza. A vonat, mely Taranowkából október 17/29-én délben elindult, Taraenowka és Borki között oly ponton siklott ki, mely meglehetősen mély szakadékon át vezet. A kisiklás pillanatában a császár és császárné az egész családdal és a kísérettel az étkező kocsiban reggelinél ültek. Midőn az első kocsi kisiklott, borzasztó lökés volt érezhető. A következő kocsik darabjai mindenfelé repültek. Az étkező kocsi a vasúti töltésen maradt ugyan, de felismerhetlen alakot kapott. A kocsi alja a kerekekkel együtt egészen elszakadt, a falak benyomattak, de a kocsi teteje, mely az egyik oldalra szorult, rászakadt a kocsiban ülőkre. Természetes, hogy ily pusztítás mellett lehetetlen, hogy valaki sértetlen maradjon. Isten azonban megóvta a czár és családja életét. A császári család sértetlenül hagyta el a kocsi romjait; a többiek is, akik a kocsikban voltak, megmenekültek. Az utóbbiak csak könnyű zúzódásokat és sérüléseket szenvedtek, kivévén Scheremetieff szárnysegédet, ki jobban megsérült, mint a többiek, de mégsem sebesült meg súlyosan. Sajnos, hogy a vonat többi részeinek pusztulása szerencsétlenségektől volt kisérve. Életüket vesztették: Bresch törzskapitány, egy orvossegéd, egy írnok, egy irodatiszt, két futár egy kozák, egy vadász, öt vasúti alkalmazott és a vasúti zászlóalj hat embere. A sebesültek száma tizennyolc. Stiernval vasúti főfelügyelő erős ütést kapott. A czárné személyesen rendelkezett a sebesültek ápolása iránt. A rendkívül rossz időjárás daczára folytonosan esett s a talaj csúszós volt — Sándor czár több ízben lement a töltés lejtőjén a halottak és a sebesültek megtekintésére s csak akkor szállott az odarendelt tartalékvonatra, midőn már az utolsó sebesültet is elhelyezték a betegszállító kocsikban. A sebesülteket Oharkovba vitték. A kisiklás helyén egy tisztet hagytak hátra, hogy felügyeljen a halottak elszállítására és az összezúzódott kocsikban volt podgyász öszszeszedésére. A czár elrendelte, hogy a halottakat Pétervárra szállítsák s intézkedett a halottak családjainak ellátása iránt is. Minthogy a kisiklás megrongálta a vonalat, a vonat a czári családdal Losowojebe ment vissza. Itt a falu lelkészsége a czár rendeletére halotti misét mondott a vasúti szerencsétlenség áldozataiért és hálaadó isteni tiszteletet tartott a czári család csodálatos megmeneküléséért. Az isteni tisztelet után a czár a vonaton volt személyeket, a vasúti alkalmazottakat sem véve ki, meghívta az elkésett ebédhez, melyet az állomási teremben tálaltak fel. A megindított beható vizsgálat ki fogja deríteni a kisiklás voltaképein okát, rosszakaratú szándékról azonban e szerencsétlenségnél szó sem lehet.(??) Pétervár, okt. 31. A »Grashdanin« jelenti: A borkii vasúti szerencsétlenség hétfőn délben történt. A vonat, melyet két mozdony vont, 65 versztnélybeséggel haladt óránként. A kisiklás alkalmával az első mozdony a vasúti töltésbe fúródott, a második pedig összezúzódott. Az utána következő kocsiban nagyrészt udvari alkalmazottak voltak. Azután a konyhakocsi, a császári kiséret kocsijai s az ebédlőkocsi következett. Krakkó, okt. 31. (A Pesti Napló távirata.) Egy Odesszából éppen most ideérkezett jelentés szerint a Kowell és Goboby közt történt vasúti szerencsétlenség egy vakmerő tolvaj banda műve volt s azért volt rendezve, hogy a banda azalatt a zavarosban halászhasson, amit meg is tett. A 24. számú vonat ugyanis, mely a czári pár málháját szállította s mely harminczkét kocsiból állott, csak húsz kocsival érkezett meg Koweljbe A hiányzó tizenkét kocsit csak a későbben érkező 63. sz. vonat hozta Koweljbe. Midőn a tizenkét kocsit átvizsgálták, észrevették, hogy a czári ládák fel vannak törve s a legértékesebb tárgyak hiányoznak belőlük. E tárgyakkal együtt egy vonatvezető is eltűnt, azt hiszik, hogy ez a bandával egyetértésben csatolta le a tizenkét kocsit. Pétervár, okt. 31. A czári család csodaszerű megmenekülése alkalmából mindenütt ünnepélyes hálaadó isteni tiszteleteket tartanak. A hírlapok hevesen kikelnek a vasút igazgatósága ellen, melynek jobban kellett volna gondoskodnia az udvari vonatbiztonságáról. Róma, okt. 31. Umberto király és Crispi kormányelnök a czári család szerencsés megmenekülése alkalmából szerencsekivonataikat küldték a czárnak és az orosz kormánynak. A czár és a kormány a legszívélyesebben válaszoltak. György király jubileuma, Athén, okt. 31. A mai ünnepélyes hálaadó istentiszteleten jelen volt a királyi pár, az egész udvar, az idegen fejedelmi személyiségek, az idegen küldöttek, az egész diplomácziai kar és Sterneck báró tengernagy kíséretével. A királyi pár mindenütt lelkesült ovácziókban részesült. Athén, okt. 31. A király a hálaistentisztelet után, a templomból kijövet, a néphez szólott, és kijelenté, hogy életét a mindenekfelett szeretett Görögország nagyságának és boldogításának szentelte. Köszönetet mondott továbbá a népnek és óhajtását fejezte ki, vajha a görög nemzet felvirágoznék és minél inkább boldoggá lenne. A porosz választások. Berlin, okt. 31. (A Pesti Napló távirata.) A liberális lapokat nagy örömmel tölti el az itteni választások eredménye. A liberális szavazatok erős szaporodása daczára is a »Nationalzeitung« azt állítja, hogy Berlinben a szabadelvűek mindinkább hanyatlanak. A konzervatívok erősebb megszaporodása azonban csak az első választókerületben, a hivatalnokok főfészkében konstatálható. A »Deutsches Tageblatt« egész leplezetlenül kifejezést ad megbotránkozásának a fölött, hogy számos hivatalnok nem szavazott; ennélfogva a választási kényszer mellett szól. Skupcsina választások és alkotmány revizió. Belgrád, okt. 31. (A Pesti Napló tudósítójának távirata.) Az összes politikai pártok vezérei kiadták már a jelszót a skupstinai választásokra. A haladók, radikálisok és szabadelvűek külön-külön akarnak választani s gondoskodni óhajtanak arról, hogy a választási szabadság a királyi kijelentés értelmében őriztessék meg s ezért minden kerületben ellenőrző bizottságok fognak működni. Mihelyt a hatóság bárhol is megkisérlené a választási aktusba való beavatkozást, közvetlenül a királynál tesznek följelentést. A nagy skupstinába négyszer annyi népképviselőt választanak, mint most volt; számuk az alkotmány értelmében hatszászhuszonnégyre fog rúgni. Belgrád, okt. 31. (A Pesti Napló távirata.) A radikális párt minden választókerületben jelöltet állít a skupcsina-választásokra. A haladó párt központi választmánya a választásokban való élénk részvételre szólítja fel a híveket. A szabadelvű párt ezideig semmiféle mozgalmat sem indított meg. Belgrád, okt. 31. (Pol. Korr.) Az alkotmány-revízió előkészítésével megbízott képviselőknek pártkülönbségre való tekintet nélkül történt megválasztása azt bizonyítja, hogy a király komolyan véget akar vetni a folytonos pártharcnak. Abban, hogy a király maga akar elnökölni a tanácskozásokon, szintén annak jelét látják, hogy nem akarja, miként valamely párt előnyben részesüljön. A jelenlegi hangulatból ítélve tehát az várható, hogy a király akcziója, ha nem is a pártok teljes kibékülését, de legalább közeledését fogja eredményezni. Belgrád, okt. 31. (Felad. 8 ó. 20 p. este.) Épp most ment végbe a nagyszerű fáklyásmenet, melyet Belgrád lakosságának szinejava rendezett. A menetet beláthatatlan néptömeg követte. Milán király a trónörökössel megjelenvén a királyi palota erkélyén, a nép percekig tartó lelkesült ovácziókkal üdvözölte. Pavlovics nagykereskedő a belgrádi polgárok nevében üdvözlőbeszédet intézett a királyhoz, szívből jövő köszönetet mondva benső gondoskodásáról tanúskodó lépéséért és kijelentve, hogy az alkotmányrevízió nehéz munkájában a királyt minden párt lelkesülten támogatni fogja. Milán király szívélyes köszönetének adva kifejezést, kiemelte az összes pártok egyetértésének szükségét és kijelenté, hogy legforróbb óhaja a szerb nép boldogitása. E czél elérésére kész mindent megtenni, mint ahogy az oly ember, ki maga boldogtalan, mások boldogitására törekszik. Legbensőbb óhaja, hogy előmozdítsa hazája javát s szerencséssé, boldoggá és nagygyá tegye Szerbiát. Vilmos császár Lipcsében. Lipcse, okt. 31. A birodalmi törvényszék épületének alapkőletétele ma ment végbe ünnepélyesen, Vilmos császár jelenlétében. Bötticher felolvasván az okiratot, Lerchenfeld gróf átnyújtotta a császárnak a vakolókanalat, Buhl, a birodalmi gyűlés alelnöke pedig a kalapácsot. Miután a császár, a szász király, a többi méltóságok, a hatóságok és testületek képviselői és a hivatalnokok megtették a szokásos kalapácsütéseket, a felségek a Gewandhaus-ban rendezett hangversenyre hajtattak. Az uralkodókat megérkezésük és eltávozásuk alkalmával a polgármester és a városi képviselőtestület tagjai lelkesült »hoch« kiáltásokkal üdvözölték. Délután fél négykor Vimos császár a bajor pályaudvarból elutazott, előzőleg szívélyesen elbúcsúzván a királytól. Potsdam, okt. 31. Vimos császár este 7 óra 36 perczkor ide érkezett s a Márványpalotába hajtatott. Közgazdasági táviratok. Bern, okt. 31. A szövetségtanács felhatalmazta Svájcz bécsi követét, hogy írja alá az Ausztria-Magyarországgal jelenleg fennálló kereskedelmi szerződés 1889. január 1-éig való meghosszabbítását, minthogy az uj kereskedelmi szerződésre vonatkozó tárgyalások mielőbbi befejezése kilátásban van. Az uj szerződés 1889. január elsején lépne életbe. Brassó, okt. 31.Közelebbről két nagy részvénytársaság fog alakulni gyárak létesítésére. Fővárosi színházak. Nemzeti színház. Évi bérlet 225. sz. Havi bérl. 1. sz. November 1-én : II. Rákóczy Ferencz fogsága. Eredeti dráma 5 felvonásban. Irta Szigligeti Ede. Személyek: Zrínyi Ilona Jászay M. Rákóczy Ferencz Nagy Imre Károly fejedelem Szigeti I. Amália Hegyed M. Koloniel Egressy Gróf Buccelini Latabár Longueval Kőrösmezei Lehman Godofréd Horváth Olivér Bedek Páter Krittelius Szigeti J. Gróf Bercsényi Szacsvay Vay Gyenes Solari Abonyi Jakab Paludi Nótárius Gabányi Hálint Újházi Kristóf Sántha Komornyik Vízvári Kezdete 7 órakor. MŰSOR. Péntek, Czifra nyomorúság. Szombat, Mizantróp. Férjek iskolája. Vasárnap: Thurán Anna. M. kir. operaház. Bérlet 1. szám. Bérlet 1. szám. November 1-én : Bianchi Bianka k. a. cs. és kir. kamara-énekesnő felléptével MARI, az ezred leánya. Víg opera 2 felv. Szerzette Donizetti. Szövegét irta St. Georg's. Személyek: Maggiovechio C. Sixlehner E’ Hortensio Dalnoki Sulpice Hegedűs Mari Bianchi B. Káplár Váradi Paraszt Szegedi Tóni, svájczi fiu Pauli Torpi grófné Doppler J. Jegyző Kiss D. Kezdete 7 órakor. MŰSOR. Péntek, Filharmóniai hangverseny. Szombat, A hugenották. Bianchi B. k. a., Arkel T. assz. és Perotti Gy. felléptével. Vasárnap: A gyöngyhalászok, Bécsi keringő. Népszínház. November 1-én: A molnár és gyermeke. Népies dráma 5 felvonásban. Irta Raupach, fordította Szerdahelyi. Személyek: Rinhold Kristóf Makó Mária, leánya Gyurmann A. Kunigunda Vidorné Evald, lelkész V Kovács Brümingné Béni I. Konrád, fia Szirmai Reimond Pap Margaréta, neje Bessenyei M. Jakab Károlyi András Fodor John, sírásó Boránd Kezdete 7 órakor. MŰSOR Péntek, ugyanez. Szombat, Bellevillei szűz, először. Várszínház, Nagybérl. 13. sz. Havi bérl. 1 sz . November 1-én : A demi monde. Szinmű 5 felvonásban. Irta ifj. Dumas Sándor. Személyek: Nanjae Raymond Mihályfi Jalin Oivier Náday Thomerius marquis Pintér Richand Hippolite Hetényi D’ange bárónő Helvey L. Sautisné Valentine Lendvayné Verniere vic Pintené Györgyné Lancenaux Marc. Cs. Alszegi I. Sophie, komorna J. Gaál I. 1- 80) Mátrai 2- ik) inas Magyari 3- ik) Sánthal. Kezdete 7 órakor. MŰSOR. Vasárnap. A miniszterelnök bálja. Tücsök a hangyáknál. Négyszem közt. Folytatás a mellékleten. Hilt tér. (Az e rovat alatt közlötteknek sem tartalma, sem alakjáért nem felelős a szerkesztőség.) Köszönetnyilvánítás. Miután egészségi viszonyoknál fogva kénytelenek voltunk a vigadó,kávéban és kiosk-helyiségek további bérletéről 19 évi gyakorlat után lemondani, alulirat- bátorságot vesz a saját nevében, valamint neje és testvére Hangi József nevében is, a magas uraságoknak és a t.ez. közönségnek a gyakori látogatásért és a felette szívélyes és barátságos magaviseletéért ezennel a legmélyebb és mélyen érzett háláját kifejezni s egyúttal őket arra kérni, hogy jövőben is szives emlékezetben tartani kegyeskedjenek. 1154 Ugyanez alkalommal a tek. fővárosi tanácsnak, az egész képviselő- és hivatalnoki testületnek,valamint a fővárosi hírlapok tisztelt szerkesztőségeinek jóakaró támogatásukért legőszintébb s legmélyebb köszönetünket nyilvánítjuk. Mély tisztelettel JJmgl ]J A hivatalos „Coursbuell“ Waldheim-féle kiadása. Nov.-dec. a bel- és külföld legújabb me- I f 11 AT netterveivel, képes útmutatóval a fováros . ^ I i | 1111 I fi I I a I sokban, JBudapest, Bécs és Prága tervrajullHÍII iával. Ara 50 hr. postán 60 kr. i I Ml K,,h,ÄbS,/“,Ä£fe,*e,re“ VU11 UUU lUUl ■ ibV". Titánnyomások megvételétől mindenki óvatik. -f« 1153 A Diana fürdő (Ferencz, József-téren) 1142 újonnan diszesen átalakított és kibővített gőzfürdőhelyiségei f, október hó 31-én a t. ez. közönség számára megnyirtathall. Pfeffer Ignác, tulajdonos.