Budapesti Hírlap, 1922. augusztus (42. évfolyam, 173–196. szám)
1922-08-26 / 194. szám
1922 augusztus 26. 6 Budapesti Hírlap Cim.bo TESTEDZÉS. * Nemzetközi úszóverseny. Holnap, szombaton, délután kezdődik a Császárfürdőben a III. teér. Vivő- és Tornaegyesület két napos nemzetközi úszóversenye, amelyen az úszósport legkiválóbb magyar reprezentánsai mellett starthoz áll a brünni Piovaty és Balázs, továbbá a brémai Eitner és Overham, úgyszintén a sziléziai Freudenberger. A nemzetközi konkurrencia érdekessé teszi már az első nap programját is, amely a következő: 50 m. mellúszás (nevezték: Piovaty, Sípos, Barta, Wenk), 400 m. mellúszás (Provaty, Barta, Wenk, Agulár, Boross), 150 yardos hátúszás (Eitner, Owerham, Baliké, Barta, Illavacsek), 50 m. gyorsúszás (Eitner, Balázs, Kenyéri,Turnovszky, Wenk, Schlenker), 1200 m. úszás (Freudenberger, Eperjessy, Serény, Gáborffy, Keserű), 5X70 méteres gyorsúszó staféta (MAFC, NSC, MTK, VÁC, III. ker. TVE), 3X100 méteres gyorsúszó staféta (MAFC, NSC, MTK, VÁC, III. ker. TVE), műugrás (Klinke, Balázs, Nagy, Szalay.) A szombati nap programját vízipólómérkőzés fejezi be. Előbb a MAFC és a NBC játszanak ,az I. osztályú bajnokságért, majd a III. beér. TVE a BEAC csapatával barátságos mérkőzésre áll ki. |A versenypontosan 5 órakor kezdődik. * Ifjúsági atlétikai verseny. Szombaton délután B Magyar Testgyakorlók Köre ifjúsági atlétikai versenytrendez a Hungária-úti sporttelepen. A jó formában levőifjúsági atléták küzdelme több rikordjavítást hozhat. A régi rikord megdöntését hozhatja Magyar és Vándort a találkozása a távolugrásban, úgyszintén Vándort és Minteát összecsapása a gátfutásban. Rikordjavító formában indul Magyar a hármasugrásban, Dimszt a diszkoszdobásban és Balázs a 100 méteres síkfutásban, a stafétaversenyekben (4X100 méter és 4X.200 méter) a MTK stafétacsapatai indulnak a legtöbb eséllyel. A verseny 3 órakor kezdődik. * Elutazott a válogatott csapat. Ma reggel a bécsi gyorsvonattal a Keleti pályaudvarról elindult Lipcsébe a magyar válogatott csapat. A játékosok, a skikfaiek névsorát mai számunkban közöltük, kivétel nélkül pontosan megjelentek a pályaudvaron s igy a magyarcsapat a már közölt összeállításban áll ki vasárnap Középnémetország válogatottjai ellen. * A németországi tenniszverseny. A németországi tenniszverseny eredményei a következők :• 1Vemetoország bajnoksága, férfi egyes. Döntőbe került : Freudheim és Rahe, akik a végső küzdelmet Hamburgban fogják folytatni, mert az eső félbeszakította mérkőzésüket 6:2, 0:6, 7:8-nál. Második: Kreutzer. Harmadik: Kering Béla (Magyarország) és Kleinschrot 1. Női egyes: első Friedliebenné, második Hepphelmé, harmadik Várady Ili (Budapest) és Alvarez kisasszony. Férfi páros bajnokság: Első Freudheim és Kreu tzer, második Galvao és Bpitz. Kizárásos egyesverseny. Hamburg bajnoksága. [Első Göncz Lajos, második Flohr, harmadik Mackkeuthung és Bcomburg.,,, ■Mr. Dollár: Wachmann (2 reá) első, Wapiti (0/1) nrís°dik, Impresszárió (2) harmadik. Tót.: 10:11, 10:11, 12. — VI. Deák S.: Jobban (14 reá) első, Regana média (3) második, Róbert (1%) harmadik. Tót.: 10:19, 10:14. — VII. Szalachy: Mirabella (1%) első, Aladár (1%) második, Keszkenő (3) harmadik. Tót.: 10:29, 10:14, 14. VIII. Danitsits: Kiinges lánya—Mária (21/b) első, Duna— Léda III. (1%) második, Cinka Panna—Daphne (10) harmadik. Tot.: 10:41, 10:19, 13. KŐSESSSEH V. * ; • 1 )( A budapesti ügetőversenyek mai második [Alapjának eredménye: I. Csécsei Dénes; Tanagra (2) felső, Jola (6) második, Grivoletto (2%) harmadik. Totalizatőr: 10:28, 10:17, 75. — II. BaikGy.; Schach (1%, reá) első, Pancsi (3) második, i Veréb (3) harmadik. Tót.: 10:18, 10:10, 10, 10.— III.Csécsei Dénes: Therese (2 reá) első, Kaca (3) második, ii Rézangyal (4) harmadik. Tót.: 10:15, 10:13, 23. — IV. Marion-istálló: Meernisoe (3) első, Ármány (2%) második, Lenke (3) harmadik. Tót.: 10:65, 10:33, 43. — V. BEENYŰFRÁSY. — REGÉNY, -k Irta LEGÉNY ELEIHÉR. 47 ,5 A mise beharangozó verse elhangzott: a to‘nottyban. Az ősz, sánta Gergő, a ki a petróleumhám’spék elhunyta óta a harangozói tisztet viselte, most lépett ki a toronyajtón. A jó barátok is leléptek az aszfalt pereméről, s hogy átvágva az utón, bemenjenek a misére, melyetaz apátplébános most kezdett meg a főoltárnál. Már a küszöbön voltak, mikor a lejtős Körmendi-utca mélyéről valami kürtféle harsogás értea fülüket. Tóth visszatartotta barátját. — Ejnye, te, ■várjuk meg őket. Huszárok! — Ugyan, már ne nevettesd ki magadat. Ez ható tülkölése, barátom! De azért ő is követte a vasutast, aki az utcasarokra sietett, hogy jobbanszemlélődhessék. A vasárnapi őgyelgők is mindebbe az irányba tódultak. Zalánszeg közönsége ritkán látott gépkocsit . A napsugár zuhanásában már jó távol izzóan érényletttek a jármű új, ragyogó rézlámpásai. A vörös lakktest pedig eleven bús szülében tüzelt a déliVilágosságban. ak a Bordóvörös bársony-szirmú rózsák záporát hullatta a kocsi belsejébe Annamaria búcsúzáskor. Mint illatos virágágy közepében, usy ültek a rózsák [lejáró] fejei között, Pál és Micheliné, is _ Az ifjú asszonyon lila selyem útiköpeny volt és komor autósgemüveg, amely csodálkozó mosolyraingerelte a kiváncsi zalánszegieket. Galambszürke ikettyűbe öltöztetett kis ekk avatott kézzel kormányozta az autót. Iz A tömeg ámító tisztelettel köszöntötte őket, vagy. Sanyi, aki egészen előre furakodott, széles , mély kalaplevétellel üdvözölte a takarék új igazgatósági tagját. III. Pál szives leereszkedéssel fogadta a küszönérseket. Nyúlánk, karcsú tagjain bőrkockás angol átimba redősödött és fehér porköpeny terült a Vállára. A fiatal Holnapyné oda sem figyelt a kiváncsi vidéki népre. ‘Álma, vágya már mérföldekkel előbbre száguldott.. Most a start gyönyörűségei elfoglalták minden pillanatát. Mégis, mikor a templom elé értek, meglassította az autó gördülését. Ebben a szerilegyházban kötöttek frigyet édes, szeretett Páljával. Betekintett a tömjénfüstös homályba, ahol a pap fehér selyem, aranyos palástjában éppen áldozott. Eszébe jutott egy másik egy régibb temetőm, mely álmaiban drágán élően mindig jelen volt: a Norre-Dame. Sokszor ma,a csakt látta hajnali félálomban a zömök, évszázadok napjától, esőjétől, szelétől megfakult tornyokat. S most ,furcsa, csodálatos hirtelenségű beteljesedéssel sebeskerekű autón, a Notre- Dame felé száguldanak. Keresztet vetett és suttogva mondta a templom homályának: — Elviszem az üdvözleteit a Notre-Damenek, kedves kicsi templom! . . . __ Menjünk Michelinem! — sürgette Pál — Már egészen körülállották az autót a kisváros rendületlen bámészkodói. A fiatalasszony fölocsúdott. Hatalmasat kürtött, hogy a kiváncsiak gyűrűje ijedten oldódott föl. Sebes serdüléssel vágtatott az autó ki az, alacsony házak közül, sárga, borzas tarlók között, messze mezőkre. Micheline mámorosan élvezte a gyorsaság ritmikus szélhullámzását és hálával telt meg f a szíve egy rég elhalt ember iránt. Aláír sokszor visszatért benne az a kérdés, hogy vájjon kinek is köszönhetik életsorsuk ilyen irigylendő magasbatörését. Most mintha megtalálta volna rá a csalhatatlan feleletet. Leó, a halhatatlan, szemű ember állott egyszerre belső szeme előtt, úgy, ahogy őt álmában, a végrendelet olvasása után látta. Aranyos szőke, oroszlánsfejű hatalmas férfi, aki sóvárogva tárta ki karját a ki nem élt élet felé. És eben a pillanatban valami rejtelmes jelzés mozdult a szíve alatt. Csodálatos és félreérthetetlen volt ez az érzéssel. Michelinének eszébe jutott az a különös áramlás a dereka körül, amelyet akkor észlelt, mikor először állott szemben a velencei tükrös ággyal. Majd félelmes ijedsége a nászéjszakán, mikor először pihent le a pompás, művészi alkotási ágyban. Újból átérezte a villamos kar ölelő szorítását és a halmozó mozgást, amely a tükrös ágyat megremegtette. Hatalmas csodaként és döbbenettel állapította meg, hogy ifjú testében fakadó életbimbó eredetét egy 100 év előtt elmúlt embernek köszönheti. — Páll? — szerette volna szivetrepesztően és lelket rázóan kiáltani, — én egy halhatatlan akarat alázatos eszköze vagyok! Pedig én csak a te kis aszszonyod akarok lenni! — De ez a felkiáltás csak belük a lelke négy fala között hangzott el. Mintha a szem, az ágy elolthatatlan kék sugara fénylett volna reá és hallgatást, némaságot parancsolt volna neki. Érezte, hogy most vissza kell pillantania. Micheline hátraforditotta a tekintetét. — Az álomban látott aranysörényű fej jelent meg a nap kán rázó sugaraiban és a kék szemek enyhülten, bátorítóan rámosolyogtak. Az asszonyt különös nyugalom erősítette meg. Az autó szélsebesen száguldott velük. ... / Vége, KÖZGAZDASÁG. Züricben Budapest 0.31, Berlin 0.29, Prága II.60. A korona mai zürici megnyitó árfolyamában, bizonyos fokig érvényesült a márka tegnapi katasztrofális sülyedésének itatása. Tegnapi 0.31-es délutáni jegyzéséből ugyanis három pontot vesztve, 0,28-on indult a korona. Később megfordult az irányzat és sikerült árfolyamveszteségét behozva, zárlatig még egy ponttal meg is javítani tegnapi jegyzését. Ez az egypontos nyereség, a délutáni forgalomban azonban elveszett. A márka 0-26-tal tegnapi mélypontja alatt indult, zárlatig pedig további egy pontot vesztett. Délután azonban négypontos árnyereséggel, 0.29-ig emelkedett. Ma egy éve a korona 1,.52 és félen és a márka 6.95-ön állott Zürichben. Ez év január elején a korona 0.85-ig és a márka pedig 2.82-ig süllyedt. A két fizetőeszköz lemorzsolódása a külföldi piacon, azóta megállási nélkül tart. Különösen július eleje óta vett feltűnően erős lendületet az árfolyamhanyatlás, amikortól kezdve a sülyedés mértékét illetőleg a márka a koronát is túlszárnyalta. Július 1-én ugyanis Züricben a berlini kifizetés 1,33-al, a budapesti pedig0-51-et jegyzett. Összehasonlítva ezeket a jegyzéseket, az év elején jegyzett árfolyamokkal, megállapítható, hogy a márka több mint száz százalékkal hanyatlott, amivel szemben a korona árfolyamvesztesége harmincöt százalék csupán. A mai jegyzése a márkának pedig már alig egytizedét teszi az év első napján jegyzett kurzusának, míg a korona árfolyamvesztesége ugyanezen idő alatt kereken százhuszonöt százalékos. Érdekes, hogy a budapesti Devtuközépvsz.nt nem befolyásoltatja magát a nemzetközi pénzpiac értékelésétől és ma is paritáson jóval felül jegyzi a márkát. A hivatalos árfolyamok szerint a márka ma 120—135 között áll. A saját pénzünknek ilyen áfaértékelése szöges ellentétben áll azzal a feladattal, amelyet, a Devizaközéppont szolgálni hivatott. Annál inkább feltűnő a Devizaközéppontnak ez a márkatúlértékelése, mert Berlin levonta a zürici jegyzés következésein és ma már 108-al jegyezte a magyar koronát. A zürici jegyzésben feltűnő a szokás állandó és erőteljes javulása. Ma egy éve a prágai kifizetés a berlinivel majdnem egyvonalban heten állott. Ez a kurzus ez év elejéig alig hatvan pontta javult. Csak ez év tavaszán kezdődött meg a szokos erős emelkedése, ami szoros összefüggésben áll a cseh pénzügyi kormánynak valutapolitikai programjával. Ennek a lényege, hogy a szokott Zürikben jóval a buszon felüli árfolyamra kell emelni, amely utót kényszerkölcsön alkalmazásával a belföldön forgalomban levő pénzmennyiség csökkentése és ezzel kapcsolatban az aranyértékű fedezetű bankrendszerre való áttérés következnék frank alapbul. A művelet, első fázisa immár befejezése felé közeledik, mert a szokos ma már 18.80-on áll. Mennyiben fog sikerülni a további célkitűzések megvalósítása, azt ma áttekinteni nem lehet. A cseh valutapolitika eddigi eredményei azonban mindenesetre kedvező előjelekül szolgálhatnak. Egy azonban bizonyos, a hogy a márka elértéktelenedése súlyos gazdasági válsággal jár Németországba,amúgy a szokás drágulása sem marad befolyás nélkül a cseh gazdasági életre. Különösen az ipari termelés az, mely igen súlyos válsággal küzd. Nincs nap, hogy a külföldi távirati anyag ne adna kárt a cseh iparvállalatok nehéz helyzetéről. Üzemkorlátozások, üzemszüneteltetések és a vállalatok telepeinek áthelyezése szinte naponként előfordul. A forgalomba hozott gabona fedezi a szükségletet. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Közélelmező Tanács által e hónap 22-én kiküldött albizottság, megvizsgálván a folyó termelési évben forgalomba hozott gabonamennyiséget, megállapította, hogy az eddig forgalomba hozott búza és rozsmenynyiség a szükséglettel arányban van. A forgalomba hozott mennyiségnél csupán a főváros és a vidék között mutatkozik eltolódás a vidék javára, mert a budapesti malmok egyelőre tartózkodóan viselkednek a vásárlás terén. Az Osztrák-Magyar Bank és a váltóforgalom. Bécsből jelentik. Az Osztrák-Magyar Bank közli. Az Osztrák-Magyar Bank főtanácsának az osztrák üzletviteli részről augusztus 24-én tartott ülésén főleg a jegyintézet váltótárcájának állandó, az utóbbi időben rohamok növekedésével foglalkoztak. A főtanács egyöntetűleg arra a nézetre jutott, hogy a váltók vizsgálatánál már hoszszabb idő óta gyakorolt rigorózus eljárást fönn kell tartani s a körülmények szerint a kétségtelenül legitim szükséglet kielégítésének szem előtt tartásával szigorítani kell. Főleg hangoztatták, hogy nem lehet a bankvezetőség feladata fokozni a bankjegyforgalmat azért, hogy a magángazdálkodásnak lehetővé tegye a mobil aktivák (devizák, valuták és értékek) megtartását. Tudomásul vették a bankvezetőségnek azt a szándékát is, hogy a hitelkérők igényeit a benyújtott váltók teljes borítása mellett is csak akkor elégítse ki, ha azok bebizonyítják, hogy pénzszükségletüket nem tudják más részről, főleg a megjelölt aktívák folyóvátételével fedezni. A Devizaközéppont árfolyam-megállapításai. Illetékes helyen kapott felhatalmazás alapján közöljük, hogy a Devizaközéppont a külföldi fizetési eszközök adásvételére vonatkozóan naponta kétszer állapít meg árfolyamokat: az egyiket a reggeli órákban a váltó-, üzleti forgalom számára, a másikat a napi felajánlások és igénylések, valamint a külföldi tőzsdei változások figyelembevételével a déli klíringben a devizaközépponti tagokkal és bizományosokkal való elszámolás céljaira. A pénzügyminisztérium a Pénzintézeti Középponttal és a Devizaközéppont vezetőségével egyetértve a Magyar Távirati Irodát bízta meg, hogy mind a reggeli, mind a déli hivatalos árfolyamokat a sajtóval, a devizaközépponti ta