Fővárosi Lapok 1865. augusztus (174-199. szám)
1865-08-01 / 174. szám
* Reisz György m. kir. kamrai levéltári tiszt, mint a P. Hetilap írja, egész gyűjteményt készített régi névaláírásokból. A 600 nál több aláírás okmányokról és magánlevelekről van másolva, s az 1400—1800 közé eső korszakból való. A szorgalmas gyűjtő az akadémiának ajánlja munkáját megvétel és kiadás végett, s ajánlatában azon hasznavehetőségre utal, melylyel archaeologiai s gyakorlati szempontból bir. Régi irományok kétséges eredetisége esetén ugyanis az aláírás összehasonlitása, a gyűjteményben foglalt aláírással, csakhamar biztosságot szerezne, azonkívül, hogy az aláírás napja s helye többnyire szintén ki lévén téve, a régi családtagok időkorára nézve is nyújtana támpontot a történelmi búvárnak. Mint e nembeli egyedüli gyűjteményt, ajánljuk e sok évi fáradozás eredményét, régészeink s történészeink figyelmébe. * A Hidvéghi fűszer kereskedésben gyufák s egyéb kisebb értékű holmik égtek el. A tüzet a lakók csakhamar észrevették, az ajtót betörték, s a gyuladást csakhamar sikerült eloltani. E házban nagy petroleum raktár is van, s igy könnyen tetemes szerencsétlenség történhetett volna. A lakók rémülése elképzelhető, kik felrobbanástól tartottak. Átalánosan beszélik, hogy szándékos gyújtás folytán ütött ki a tűz, s hogy tanúk is vannak, kik bizonyítják, hogy 10 óra tájban a kereskedésből valakit kiugrani láttak. A legszigorúbb vizsgálat van elrendelve. * A régi Józsefvárosi temetőben a múlt hét utosó napján, egy fiatalember pisztolylövéssel akart véget vetni életének. Egy arra menő azonban meglátta és az öngyilkossági kísérletet sikerült megakadályoznia. * Albrecht porosz herceg ittléte alkalmával az „Alter és Kiss-féle divatcsarnokot is meglátogatta és ott több bevásárlást tévén, többek között egy igen szép, nehéz fehér selyemből készült, valódi aranynyal díszített magyar lovagló dolmányt is vett. Néhány évvel ezelőtt a mostani porosz király, — akkor még korona-herceg, szintén megfordulván Pesten, meglátogatta e kereskedést és tetemes vásárlásokat tett. — Valahányszor valami előkelő vendég fordul meg fővárosunkban, mindig fölkeresik e jó hírű kereskedést, miből következtetni lehet, hogy a külföld előtt sem ismeretlen. * A forró nap ellen a férfiak is napernyőket kezdenek használni. A fővárosunkban megforduló idegenek ezt már régen használták, most néhány bátrabb lélekben követőkre találtak, kiket ugyan még megnéz a járókelők nagyobb része, de célszerűségét mindenki elismeri. * A császárfürdőbe vezető budai főútnak alig van párja kövezet tekintetében a testvérfővárosban. Aki a császárfürdőbe kocsin, vagy omnibuszon megy, nem egy hamar nyugodja ki ez út rázósságát, mellet negyedóránál tovább kell átszenvednie. Itt-ott kitatarozták a kövezetet, de az egész oly rész karban van, hogy bámulnunk kell, miként tűrhet ily kövezetet a budai városi hatóság, oly nagy közlekedési vonalon, mint a főutca, mely az egyedüli egyenes út a Király- Lukács és császárfürdőbe, Ó-Budára s a testvérvárossal szüntelen közlekedésben álló vidék egyik részével. * Burger Zsigmond szegedi nyomdájából beküldetett hozzánk: „A latin nyelv ékesszókötése. Toldalékúl a latin és magyar költészet elemei. A honi ifjúságnak kézi könyvül, irta Vass József. Harmadik átdolgozott kiadás. Nyomtatta Burger Zsigmond Szegeden, 1865.“ A 182 lapra terjedő nagy nyolcadrétü könyv ára 60 kr. * Kisfaludy-Társaság. A Kisfaludy Társaságnak jul. 26-án tartott havi Ülésében uj alapítóként id. Kubinyi Ferenc ur, makad.t. tag jelentetett be, kit ez alapítványtételre a Társaság közhasznú működésén kivüll azon ifjúkori barátság indított, melyet egykor Kisfaludy Károlylyal összefűzte. Ugyanő az „Aurora“ létrejöveteléhez, mint alapitó, nevezetes pénzösszeggel járult, barátjával, néhai Blaskovich Bertalannal együtt, mely utóbbi — mint Kubinyi Ferenc úr leveléből értesülünk— az „Aurora“ alapitói között a legnagyobb összeget ajánlotta meg, s másokat is buzdítva, Kubinyi Ferenccel versenyt, e célra tetemes összeget gyűjtött. Minthogy ez adatok kevésbé ismeretesek, a Társaság elhatározta, hogy a hivatalos jelentésben id. Kubinyi Ferenc úr alapítványával együtt közhírré tétessenek. Biharmegyében kebelezett H.-Pályi községe ref. lelkésze, néhai ifj. Fiók Sándor ur 100 ftot hagyományozván a Társaságnak, a Társaság a nemeslelkü hagyományozó alapitói sorába igtatta. Káli Nagy Elek ur 1862-ben tett alapítványát egy 100 pftos erdélyi földtehermentesítési kötelezvénynyel lezóvta. Torma Károly és Barcsay Ábrahám egy sajátkezű levelével, Viktorin József ur Záborski Jónásnak általa kiadott színművei (Básné dramatické), Lehocky Tivadar ur pedig Erdélyi János kiadta „Magyar orosz népdalai“ egy példányával kedveskedtek a Társaságnak. Lónyay Gábor úrtól Kazinczy Gábor hagyományából magyar népmesék, Erdélyi János tagtól pedig magyar népdalok érkeztek, melyek a népköltészeti kincsek szerkesztője Gyulai Pál rendelkezése alá bocsáttattak. Lehoczky Tivadar úr kiadás végett általa lefordított „Magyar tót népdalok“ füzetét küldte be, mely 173 népdalt foglal magában. A társaság e füzetet bírálat alá bocsátotta s ez alkalmat egyszersmind annak kijelentésre használja föl, hogy valamint a magyar népköltészeti kincsek gyűjtését s kiadását egyik főbb föladatának tekinti, úgy más népek, különösen pedig a magyar hazában lakó külön ajkú népek költészeti maradványainak magyar fordításait is mindenkor szívesen fogadja s kiadásukhoz, ha a kellő mértéket megütik, tőle telhetőleg segédkezet nyújt. Bemutattatott a magyar Shakspearenek néhány héttel ezelőtt sajtó alól kikerült V dik kötete, mely „Leart“ Vörösmarty s a „Veronai két ifjat“ Arany László fordítása szerint foglalja magában. Be van jelentve „IV. Henrik“ első része Lévay Józseftől, bemutatva pedig „Troilus és Kressida“ Fejes Istvántól, „Antonius és Kleopatra“ Szász Károlytól, a „Vihar“ Zalánfy Kornéltól, „Szeget szeggel“ Greguss Ágosttól. A bemutatott négy fordítás bírálat alá bocsáttatott. A Társaság által kiadott pártolói könyvek iránt gyakori tudakozódások történvén, a könyvkereskedésekben , a Társaság elhatározta, hogy amenyiben e könyvek közül még rendelkezhető példányok fenmaradtak, azokat — a pártolói díjnál természetesen tetemesebb bolti ár mellett — könyvárusi forgalomba bocsátja. Mely könyvek lesznek és mily áron kaphatók, külön értesítésben fog közhírré tétetni. A pénzügyek huzamos tárgyalása miatt Gyulai Pálnak „A magyar hazafias lyráról“ és Greguas Ágostnak „A torzképről“ szóló értekezése fölolvasására már nem jutott idő. Miért is a Társaság e két értekezést fölolvasottnak határozta tekinteni. Végül abban állapodott meg a Társaság, hogy az akadémiai szünidő alatt maga sem tart ülést. E szerint az augusztusi és septemberi két ülés elmarad ; október elején azonban, ha szükséges lesz, rendkívüli ülés fog összehivatni. Kelt Pesten, jul. 29 -én 1865. Greguss Ágost, titkár és helyettes igazgató. 1666 - Nemzeti szinház. Bérlet 71. szám Pest, kedden augusztus 1-jén, 1865. ILKA és el huszár-totorzó. Eredeti opera 3 felvonásban. Irta N. N. Zenéjét szerzette Doppler Ferenc. Az első felvonásban előfordulandó „Magyar tánc -ot előadja a táncszemélyzet. Az előadásban a Sárközi Ferenc vezérlete alatti népzenetársaság is részt veend. Karmester : Huber Károly. Rendező: Böhm Gusztáv. SZEMÉLYEK: Podagrássy Lázár, földesúr — — — — — Köszeghy. Bátor János, huszárőrmester — — — — — Ormay. Ilka, árva leány — — — — — — — Pauliné. Gyula, Podagrássy ispánja — — — — — Pauli. Miska, Podagrássy gazdája — — — — — Bodorfi. Zita, cigányné — — — — — — — — Korcsek Páli. Altiszt — — — — — — — — — Udvarhelyi. Huszárok. Újoncok. Paraszt legények és leányok. Zenészek. Színhely: egy kis város. Idő 1813, kevéssel a lipcsei ütközet előtt. Kezdete 7 órakor, vége 10-edfélkor. Állam- és iparpapírok elzálogolása. Sokoldalú kivonatoknak és felszólításoknak eleget tenni és az értékpapírok tulajdonosainak valóban jutányos és tisztességes feltételek mellett kölcsönöket szerezni óhajtván, alólirt, a pesti „hatóságilag engedményezett zálogházi közvetítő intézetnek tulajdonosa és igazgatója,aki egy igen szilárd hitelű bankház által az erre vonatkozó pénzüzletek elintézésével megbízva van, és akinek e célra megfelelő jelentékeny pénzalap rendelkezése alá adatott, magára vállalja a bécsi börzén árfolyammal bíró mindennemű sorsjegyek és egyéb állam- és iparpapírok elzálogolásának eszközlését. A t. c. közönségnek tájékozás végett tudtára adatik, hogy az ilyszerű sorsjegyekre, állam- és iparpapírokra, egyenkint úgy mint nagyobb részletekben az időszerinti napi árfolyam háromnegyed része adatik kölcsönül jutányos kamat és igen mérsékelt írási és bélyegdíj mellett, és hogy az ekként eszközlött kölcsönök a mindennapi hosszabb vagy rövidebb lejárati határidő lefolyása után meghosszabbítathatnak. A zálogul letett értékpapírokról,illetőleg az elintézett pénzüzletekről, a t. c. kölcsönvevők kellő és teljes törvényes alakban kiállítatott okmányokat kapnak, melyek részekre a legteljesebb biztonságot nyújtják. A fáradozásért stb. szerfelett csekély közvetítési díj számíttatik. Alólirt mind szó-, mind írásbeli megbízásokat elfogad : a zálogházi közvetítő intézet központi irodájában Pesten, lövészutca 3. az a. kir. zálogházzal szemközt; Blaue Bernard, hatóságilag engedményezett pesti zálogházi közvetítő intézet tulajdonosa és igaz_________________________________gatója.________________________________ Vidék. ** Deák Ferenc f. hó 27-kén este B. Füredre érkezett. A fürdői közönség különfélekép akarta tiszteletét nyilvánítani a nagy férfiú iránt, de ő minden tisztelgést kikerült. Csak a dalárda énekelt három dalt ablaka alatt. A nagy hazafi hosszasabb ideig szándékozik Füreden időzni. ** B. Füreden f. hó 29-én, a Balaton partján nagy lakomát rendeztek, mely alkalommal a gyönyörű alsó sétányt „Deák-séta-tér“-nek avatták föl. ** Balassa-Gyarmaton „Hölgynaptárt“ szerkesztenek. ** Szatuulláry Károly és Houchard Ferenc urakat, a középdunai gőzhajótársaság küldötteit Fiuméban rendkívüli előzékenységgel fogadák. A nevezett urak a fiumei hajógyárt megtekintvén, annak jelessége mellett ama meggyőződésre jutottak, hogy az eddig tett ajánlatok közt az e gyáréi a legelőnyösebbek, minélfogva a közép-dunai gőzhajótársaság hajóit valószínűleg e gyár fogja építeni. ** Kovács Gyula, a nemzeti színház tehetséges segédszínésze, a „Kék“ szerint, a jövő színházi évre, Kolozsvárra, Follinusz színtársulatához szerződött. Bécsi hírek. *** A bécsi új ministerium megalakult és a múlt szombaton már meg is kezdé működését. Tagjai ezek: miniszterelnök, államminiszer és a rendőr ministerium ideiglenes vezetője: gr. Becredi; pénzügyminiszter : gr. Larisch-Münich ; igazságügy : Korners lovag; külügyminiszter, gr. Mensdorff- Puilly. *** A bécsi egyetem 500 éves jubileumára a bázeli, berlini, berni, boroszlói, freyburgi, giesseni, göttingai, grätzi, greifwaldaui, hallei, heidelbergi, krakói lembergi, lipcsei müncheni, páduai, prágai, rostocki, tübingai, würzburgi és zürichi egyetemek jelentettek be küldöttségeket. A zürichi egyetem tavalyi rektorát, a zsidó Lazarust küldi, miben sokan a bécsi egyetem katholikus jellege ellen intézett tüntetést akarnak látni. *** Vasúti tVZ eset. A f. hó 25-kén este Bécsből Krakóba indult személyvonatban a teherszállító kocsi, a staudingi állomás közelében meggyuladt és a tűz egész tartalmát megsemmisíté. A tűz, mint állítják, egy lopva becsomagolt tűzveszélyes tárgy föllobbanásából származott. Ezúttal Rotschild bárónak 3000 tallér értékű olajfestvényei is megsemmisültek. Tulajdonos és felelős szerkesztő: TÓTH KÁLMÁN. — Kiadja és nyomatja Emich Gusztáv magy. akad. nyomdász 1865.