Népszava, 1914. augusztus (42. évfolyam, 181–211. sz.)
1914-08-26 / 206. szám
erővel folyik, hogy egyes helyeken, különösen a déli területen a főparancsnokság viszszavonta a német csapatokat. Az oroszok első betörését Gumbinnennél visszaverték ugyan, de az ujabb orosz csapatok mégis el jutottak Angerappig és nyilván Königsberg felé akarnak hatolni.. — Van egy hír, amely azt mondja, hogy az oroszok elérkeztek Issterburgba is, amely Gumbinnen—Königsbergs vasútvonal mentén a legnagyobb porosz város. Ez az előnyomulás azonban a hadvezetőség hivatalos jelentése szerint csak ideiglenes lesz, mert a nagy döntés küszöbön állt Üfe . A monarchia hadjárata oroszok ellen. A galíciai és Imbovinai határon. Az oroszok ujabb veresége. (•Cemovic, augusztus 26.) Hadseregünk tegnap a bukovinai határon fényes diadalt aratott egy egész orosz hadosztály fölött. Az oroszok, akik már több izben megkísérelték, hogy Novosielicánál, a román, orosz és bukovinai határvonalak találkozásánál levő orosz helységben áttörjenek osztrák-magyar területre, tegnap több mint húszezer, főnyi sereggel újból megkísérelték ezt a betörést, azonban csapataink több órán át tartó hősi küzdelem után a hadtestet megverték és az orosz csapatokat huszonöt kilométerre visszavetették. Több mint ezer orosz katonát fogságba vetettek és nagyon sok fegyvert vettek el az oroszoktól. A csatatéren százával hevernek az orosz katonák holttestei. A mi csapataink is természetesen jelentékenyebb veszteséget szenvedtek, azonban az oroszok vesztesége legalább kétszer akkora. Az oroszok visszavonulása egészen rendszertelen ,volt. Csapataink, különösen lovasságunk, szakadatlanul üldözi őket. Háromezer orosz fogoly. A „Magyar Távirati Iroda" jelenti. A sajtóhadiszállásról hivatalosan a következőket jelentik: Megállapíthatjuk, hogy csapataink a Krassnik mellett lefolyt harcban 2200 oroszt elfogtak. Azok az elfogott orosz tisztek, akik a Japán elleni hadjáratban részt vettek, egybehangzóan kijelentik, hogy a monarchia katonáinak a támadása sokkal hevesebb, mint a japánoké volt. A „Magyar Távirati Iroda" jelenti: A sajtóhadiszállásról hivatalosan jelentik: A Krassnik melletti harcokban a legújabb jelentések szerint több mint 3000 foglyot ejtettünk, három zászlót, 20 ágyút és hét fogattal ellátott gépfegyvert zsákmányoltunk. A „Schütte -Lanz"4 léghajó ellenséges golyózáporban. (Bécs, augusztus 25.) A „Neue Freie Presse" haditudósítója írja: Nemcsak a lovasság, de a honvédség is a legnagyobb kitartással és hősiességgel harcolt. Egyes lovasszázadok az oroszokat védtöltéseiken támadták meg és olyan hévvel küzdöttek, hogy szinte vissza kellett tartani a csapatokat a túlságos vakmerőségtől. A „Schütte-Lauz"-ról azt írja a tudósító, hogy a léghajó háromszor jutott ellenséges tűzbe, anélkül, hogy kárt szevedett volna. Tizenhárom órát töltött a levegőben és Ivangorod közelében valóságos golyózáporba került. Lublintól délkeletre gyalogság és tüzérség két oldalról fogta tűz alá. Huszonöt lövedék átfúrta a hátulsó gáztartályokat. Az orosz shrapnellek célt tévesztve, a ballontól messze robbantak föl. Egy robbanóanyag a gondolát is érte, de nem okozott benne kárt. A bal. Ion parancsnoka számos fontos megfigyelésről vezetett jelentést. A léghajó legénysége sértetlen maradt és a főhadiszálláson nagy lelkesedéssel fogadták őket. (A Schütter Lanz szivaralakú, a Zeppelinéhez hasonló, merev rendszerű, belül favázzal és aluminium-csövekkel ellátott léghajó. Föltalálója Schutte János charlottenburgi tanár. Gyártását Lanz Károly manheimi gyáros tette lehetővé, aki öt millió márkát bocsátott e célból a föltaláló rendelkezésére. Az első típus azonban tönkrement. A most elindított léghajó a második típusból való, 200 méter hosszú, 18 méter széles. Négy párhuzamos kétsoros Maibach-motor vezeti a léghajót, amely 76 kilométer utat tesz meg óránként a levegőben. Mostani bravúros útjára harminc utast, gépfegyvereket, lőszert és bombákat vitt magával.) Egy sebesült a kielcei harcokról, (Strakó, augusztus ,25.) Egy sebesült, aki részt vett a kielcei harcokban, a következőket mondja az ütközetről: — A Kielcenél fölállított orosz csapatok legalább tízezer embert számláltak. A harc tehát rendkívül heves volt, de a monarchia csapatai olyan csodálatos bravúrral haladtak előre, hogy az oroszok súlyos veszteségek után kénytelenek voltak visszavonulni. Különösen a gyalogság céltudatos és fáradhatatlan tüzelése, valamint tántoríthatatlan magatartása okozta azt, hogy az ellenség soraiban nagy zavar támadt és a veszteség óriási volt. Úgyszólván minden egyes lövés talált. STEFLÉRIA -1914 augusztus 26. * rA nyugateurópai háború második fejezete is bevégződött. fAz első fejezetül vehetjük azt a világtörténelmi jelentőségű ütközetet, amely azon a kétszázötven kilométernyi területen a francia seregek nagy vereségével, megkergetésével, írhatjuk , katasztrófájával végződött. El kell csak olvasni azt a jelentést, amelyet a németekkel való nagy harcokról a franciák adtak ki: végig teljes beismerése annak, hogy a franciák támadása valóban nagy kudarccal végződött, hogy a németek valóban nagy győzelmet arattak.A második fejezet most végződött be: a németek bevették Belgium legnagyobb erősségét, Namurtés immár Belgiumszerte ők az uraik.A belgiumi lapok — németül jelennek meg; Gent átadásra készen van; Antwerpen áll még, de az odavezető út is északnak megy; a németek meg — nyugatnak törtétnek, Franciaországnak, Párisnak. Páris felé szabad már az út a menekülő franciák után is, a levert Belgiumon keresztül is. Lüttier és Namur bevétele után Belgiumban nagy hadászati feladat már nem vírra rett a német seregekre. Bevégződött a második fejezet. Következnie kell a harmadiknak, az utolsónak, a legizgalmasabbnak: törtetnek a német seregek Páris felé. A namuri erődítés fehát nem lett a második Port-Arthur. Ahogy Belgium visszautasította Németországnak azt a követelését, hogy hadai Belgiumon át mehessenek, a hadüzenetet követő napokban mindjárt elesett Liége, pár nap múlva döngették a német ágyúk Namur erődjeit. A német hadvezetőség jelenti Namur bombázását, azután hallgat, következik vagy kéthetes szünet, várja avilág a namuri ostrom kudarcát, azt, hogy úgy föltartóztatja ez az erősség a német seregeket hosszú hónapokon át, mint ahogyan állt ágyútűzzel dacolva Port-Arthur,— és a német hadvezetőség két mondattal jelenti most: „Namur városa és öt erődje a miénk, négy erődöt meg lövetünk, ezek is hamarosan elesnek." Részletek nincsenek még a namuri ostromról, de este , Az orosz forradalom. Veszedelemben a Kaukázusi uralom. (Frankfurt, augusztus 25.) A „Frankfurter Zeitung" írja: Még béke idején is nehezen ellenőrizhetők az Oroszország belsejében lejátszódott események , a háború kitörése óta pedig egyenesen a rövid és nem is egészen világos tudósításokra vagyunk utalva, amelyek az orosz cenzúra jóváhagyásával kerülnek a nyilvánosság elé. Török lapok jelentik ezen az úton, hogy a háború kitörése előtt forradalmi mozgalom támadt a Kaukázusban és a legutolsó napokban ez a forradalom oly nagy mérveket öltött, hogy alkalmasint a kaukázusi orosz uralomnak teljes végét fogja vetni, sőt még a perzsiai orosz hódítások állandóságát is erősen kérdésessé teszi. A kaukázusi csapatok demoralizációja a legutolsó napokban óriási módon növekedett : a katonák tömegesen szöknek át a határon. Ugyanezek a csapatok a Djulfa mellett lévő Arexas-hidat, amely már egy évtized óta közvetítette a kocsiközlekedést Oroszország és Aserbeidján perzsa tartomány között és az a hivatás várt reá, hogy jövő évre az új tebrisi vasutat vezesse, fölrobbantották és ez által az északi Perzsiában elhelyezett orosz csapatokat olyan, nehéz helyzetbe juttatták, hogy ezek a lakosság égő gyűlöletének vészes kitörésétől joggal tarthatnak. A hidat tatár törzsek robbantották föl, akik Aserbeidján lakosaival törzs- és hitrokonok és nyolc évtized előtt még politikai közösségben is éltek .Velük, A lakosságnak ez az eleme szította az utolsó forradalmi mozgalmakat is, amelyeknek színhelye, mint emlékezetes, Baku volt. A tatárok a Djulla völgyében élnek, a lakosság zömét képezik és mindenesetre sokkal vállalkozóbb hajlamúak, mint az örmény parasztok, akik elszórtan laknak közöttük. A kaukázusi forradalom további fejlődésére nézve mindenesetre döntő lesz az örmények magatartása. Oroszország ugyan ebben az esetben kivételesen még a háború előtt nagyon megerőltette magát, hogy az örményeket a maga számára nyerje meg és az örményeknek egy csoportja, amely kitűnő üzletemberekből, tehát olyanokból áll, akiknek a béke föntakítsa elsőrendű érdekük, csakugyan szívesen fogadta az orosz ígéreteket. Oroszország fenyegető veszélye azonban alkalmasint ezeket az embereket is gyorsan lehűti. Velük együtt az orosz uralom elveszíti utolsó támaszát is, mert az nyilvánvaló, hogy a demoralizált, már a békében éhező és roszszul fölszerelt csapatok a komoly támadáso,nak nem fognak tudni ellentállani. Lázong a flotta. (Szófia, augusztus 25. „Nemzetközi Távirati Hírlap.") Ide érkezett hírek szerint a Fekete-tengeri orosz flotta legénysége között az elégedetlenség egyre nő. A fegyelem anynyira meglazult, hogy a tisztek csak alig mernek a legénységgel rendelkezni. Attól tartanak, hogy a hajókon nyílt lázadás tör ki. Itteni lapokhoz érkezett tudósítások arról adnak hírt, hogy a francia flottát is a Fekete- tengeri orosz hajóraj sorsához hasonló veszedelem fenyegeti. A fegyelem és ennek következtében a rend a francia hajókon rendkívül meglazult, Lodz rémnapjai. "(Máramarossziget, augusztus25.- „Politikai Hiradó.") A galíciai határon számos orosz zsidó menekült át. Lodzból, a nagy orosz gyárvárosból valók, ahol most statá-ium van. Az egyik lodzi zsidó zsargon nyelvű újság megírta két hét előtt, hogy a lodzi II. számú lőportorony fölrobbant. A hivatalos vizsgálat megállapította — írta a lap —, hogy úgy, mint a csenszochovói lőportornyot, ezt is villám gyújtotta föl és azután hozzátette: „Úgy látszik, a nyugatról jövő villámok igen jól működnek nemcsak a lőportornyokban, hanem minden muníciós és fölszerelési rak,tárban is". Másnap a lap szerkesztőjét elfogták és az úgynevezett caszideus orosz-lengyel zsidókat annyi üldözés érte, hogy aki csak tehette, megszökött. Soknak sikerült átlépnie az orosz határt és ezek a menekültek beszélik, hogy Lodz már akkor sok katonával volt megrakva és azt is beszélték, hogy Varsónál nagy csapatösszevonást készítenek elő és azután a fölgyújtott falvakba visszajönnek az összeszedett seregek.