Pesti Hírlap, 1914. szeptember (36. évfolyam, 212-241. szám)

1914-09-01 / 212. szám

szervezetünket, kulturális fölényünket és min­den igazságunkat, hálából azért az odaadó ápolásért, amiben a mi csapataink kórházában részesítették­, egész vagyonát a mi Vörös Ke­resztünknek hagyományozta végrendeletében. El lehet-e képzelni szebb, megejtőbb szimbólu­mot, amely a mi ügyünket glorifikálja? * ›› * A német—orosz harctér hadikrónikája számára a hétfői nap azzal a jó ómennel kez­dődött, hogy a német vezérkar megerősítette azt a már tegnap érkezett berlini hírt, hogy a kelet poroszországi Tannenbergnél, Hohenstein­nál és Ortelsburgnál hozzávetőleges számítás szerint több mint 30.000 orosz került hadifog­ságba. A német vezérkar közlése nyomán aztán újabb jelentés érkezett a keletporoszországi harcokról. A jelentést egy berlini lap haditudó­sítója küldte a keleti főhadiszállásról, tehát olyan helyről, ahonnan cenzúra nélkül egy szót sem lehet továbbítani. Ezt azért bocsátjuk előre, mert a jelentés tartalma olyan világrendítő szenzáció, aminőhöz hasonlóra a haditörténe­lem évezredes lapjain sem tudunk bukkanni. A jelentés elmondja, hogy a Mazur-tavak mellett napokon át folyt a csata olyan terepen, ahol erdő, mező, tó és szántóföld váltakozik, ahol tehát egy összefüggő harcvonal kiképzése lehetetlen. A német csapatok jobbszárnya Soldau és Gilgenburg (25 kilométernyi távolság), bal­szárnya pedig Allenstein, Wartenburg és Bi­schofsburg mellett állott fel (35 kilométernyi távolság). A centrum, mely honvédseregből állt, Hohenstein körül foglalt helyet. Hohenstein Gilgenburg ós Allenstein közt fekszik, Gilgen­ burgtól 23 és Allensteintől 25 kilométernyire. A centrum, támogatva a nagyszerű ne­héz ütegektől, diadalmasan állta útját az oro­szok keresztültörési kísérleteinek. Ezalatt pe­dig a jobbszárny a Soldautól északkeletre 26 kilométerre fekvő Neidenburgon át,­­ a bal­szár­oy pedig a Bischofsburgtól délnyugatra szintén 26 kilométerre fekvő Passenheimon át nyomult előre és kerítette teljesen körúl a túl­erőben levő orosz sereget, mely öt hadtestből és három lovashadosztályból, összesen mintegy 250.000 emberből állott. Az orosz sereg kapitu­lálom minden órában várható. (A németek be­kerít­ői mozdulatait alább ábrán is szem­léltetjük.) A Mazuri-tavak mellett tehát az egész orosz hadseregnek teljes hatodrésze fogja le­tenni a fegyvert. De ez az orosz Szedán végső hatásában sokkal többet jelent az orosz hadse­reg egy hatodának elvesztésénél. Mert háború­ban nem pusztán a számok döntenek, hanem az a pánik is, mely a hadsereg egy részének pusztulása után az egészre kihat. Wartenburg­­• Allenstein • Gilgenburg • Bischofsburg • Passenheim • Ortelsburg • Neidenburg • Soldau MkW* orosz harctér. Milliók csatája. Balszárnyunk áttörte az orosz vonalat Sokainál is. — Nagy harcok Nizm­ovnál. — Bécs, aug. 31. Hiteles helyre érkezett hírek szerint Lublin felé és Zamoscétól északra előretörő csapatainkhoz tegnap óta egy harmadik előre nyomuló seregünk is csatlakozik, amely Lo­kai irányából Vladimir­ Volynskij felé nyo­mul előre. Az oroszok vonalát csapataink át­törték. A jobbszárnyon Nizalov körül napok óta nagy harcok folynak, amelyek javunk­ra érlelik a helyzetet. Az orosz seregek szem­mel láthatólag elerőtlenednek és ellenállásuk megtörik. Főseregünk centrumának támadása bizto­sítva van. Bécs, aug. 31. A Reichspost az északkeleti harctérről 30-iki kelettel a következő táviratot kapta: — A jelek arra vallanak, hogy az orosz sereg nem áll meg észak felé megkezdett visz­szavonulási útjában Lublinon túl. Ezzel Danii lovassági tábornok csapattesteinek akciója fel­szabadul, ami abból a szempontból nagyon fon­tos, mert ennek a hadoszlopnak nagy diadalai a mi főseregünk balszárnyának sikeres előnyo­mulásán kivül a fősereg centrumának támadá­sát is biztosítják. PESTI HÍRLAP 101­4. szeptember 1., kedd. » Döntés a legközelebbi időben. Bécs, aug. 31. A Wiener Alig. Zrg jelenti a sajtóhadi­szállásról (aug. 31. délelőtt 10 óra): A csata változatlan hévvel folyik. Az időjárás kedvező. A csata egyes fázisairól érthető katonai okokból egyelőre hírt adni nem lehet, annyi azonban bizonyos, hogy a harc reánk igen kedvezően alakult. A Magyar Távirati Iroda jelenti: (augusztus 31.) A hadisajtószállásról ma este 6 óra 20 perckor feladott távirattal je­lentik. Az északi harcszíntéren csapataink továbbra is kemény harcban állanak a Lub­lin—Kraemosstav—Grubieszov vonaltól dél­re. A döntés a legközelebbi idő­re várható. A Balkánon a tegnap ismertetett hely­zetben változás nem állott be. — A Pesti Hirlap kiküldött haditudósítójától. — Sajtó­adiszállás, aug. 31. Dan­kl tábornok hadserege erélyes offen­zívával visszaszorította az ellenséget Lublin fe­lé. Csapataink erős harcban állanak a megerősí­tett állásba visszavonult hadsereggel, mely a Lublin—Krasnoslav—Grubicsov vonalon két­ségbeesetten küzd. Csapataink, ismerve a csata rendkívül fontos következményeit, oroszlán­módra harcolnak. A front nagy kiterjedésű. A végleges döntés már csak rövid idő kérdés .­ A galíciai harctéren a csata tovább folyik. Helyzetünk állandóan kedvező. Az oroszok lépéssel sem jutottak előbbre. — A Pesti Hírlap kiküldött haditudósítójától. — A jobbszárnyon is átléptünk az offenzívába. Sajtóhadiszállás, aug 30. (Föladatott este 7 órakor.) Annak a jelentőségét, hogy a Kelet-Gali­ciában, tehát a jobbszárnyon az offenzíva mel­lett döntöttünk, a hadvonal újabb irányából le­het megállapítani. Dankl hadserege és a Zamoscon át előre­nyomult csapataink már kilencedik napja küz­denek a túlnyomó ellenséggel. Az oroszok min­den ütközetben számra nézve erősebbek voltak. Csapataink az állandóan nagy menetelések da­cára bámulatos elánnal támadtak. A terep­nehéz­ségek mindenütt jelentékenyek voltak, azonban pillanatra sem tudták hátráltatni az előnyomulás menetét. Az egészségügyi viszonyok kitűnőek. Az élelmezés az orosz területen akadálytalanul fo­lyik. Lovasságunk előtörései félelmes hatásúak. Pompásan elősegítik Dankl hadseregének ope­rációit S. V. Berlinben feszülten várják a harc ki­menetelét. Berlin, aug. 31. Az összes lapok áttekintőleg foglalkoznak az eddigi jelentések alapján a Visztula és Dnyeszter között lefolyó óriási küzdelemmel és a katonai helyzetét magyarázzák ennek. A harcot Ausztria-Magyarország hősi küzdelmé­nek nevezik. Úgy a politikai körökben, mint a közöns­é körében nagy feszültséggel várják a csata kimenetelét. Wannowski tábornokot egész Galicia kor­mányzójává szemelte ki a cár. Bécs, aug. 31. A Wiener Alig. Ztg. jelenti Berlinből. Wannowski tábornok, akit szuronyharcban, mint ismeretes, egy honvéd halálosan megsebe­sített és aki sebeibe belehalt, halála előtt né­hány száz rubelnyi készpénzét hálából a szere­tetteljes bánásmódért, amelyben az osztrák­magyar egészségügyi személyzet részesítette, a Vörskeresztnek adományozta. Feltűnést kelt­ett, hogy Wannowski tábor­nok iratai közöl ráakadtak a cár levelére is, a­melyben az elhunyt Wannowski tábornokot Galícia meghódítása után Galicia kormányzó­jává nevezi Lemberg székhelyivel. A kraszniki harcok új részletei. Krakó, aug. 31. A Nova Reforma a kraszniki harcok egyik résztvevőjétől még a következő részleteket kap­ta: A Krasznik ellen előnyomuló csapatok kö­zül különösen egy gyalogezred tűnt ki. A pu­ska-és ágyihüz a múlt vasárnap reggel 8 órától este 7 óráig szakadatlanul tartott. Az osztrák­magyar csapatok eközben állandóan rajvonal­ban előnyomultak. M­­int az elfogott orosz kato­nák beszélik, a tábori sáncokat már két héttel a csata előtt emelték. Csapataink előnyomulása rendkívül nehéz volt, mert homoktengeren kel­lett menetelniük, ugy hogy embereink néhol térdig besüppedtek a homokba. Később azután nyílt síkföldön vonultunk előre, ahonnan az oroszokat elűztük. A sáncárkokban halomszám­ra hevertek a holttestek. Ez tüzérségünk tüze­lésének tulajdonítható.

Next