Pesti Hírlap, 1914. szeptember (36. évfolyam, 212-241. szám)
1914-09-01 / 212. szám
szervezetünket, kulturális fölényünket és minden igazságunkat, hálából azért az odaadó ápolásért, amiben a mi csapataink kórházában részesítették, egész vagyonát a mi Vörös Keresztünknek hagyományozta végrendeletében. El lehet-e képzelni szebb, megejtőbb szimbólumot, amely a mi ügyünket glorifikálja? * ›› * A német—orosz harctér hadikrónikája számára a hétfői nap azzal a jó ómennel kezdődött, hogy a német vezérkar megerősítette azt a már tegnap érkezett berlini hírt, hogy a kelet poroszországi Tannenbergnél, Hohensteinnál és Ortelsburgnál hozzávetőleges számítás szerint több mint 30.000 orosz került hadifogságba. A német vezérkar közlése nyomán aztán újabb jelentés érkezett a keletporoszországi harcokról. A jelentést egy berlini lap haditudósítója küldte a keleti főhadiszállásról, tehát olyan helyről, ahonnan cenzúra nélkül egy szót sem lehet továbbítani. Ezt azért bocsátjuk előre, mert a jelentés tartalma olyan világrendítő szenzáció, aminőhöz hasonlóra a haditörténelem évezredes lapjain sem tudunk bukkanni. A jelentés elmondja, hogy a Mazur-tavak mellett napokon át folyt a csata olyan terepen, ahol erdő, mező, tó és szántóföld váltakozik, ahol tehát egy összefüggő harcvonal kiképzése lehetetlen. A német csapatok jobbszárnya Soldau és Gilgenburg (25 kilométernyi távolság), balszárnya pedig Allenstein, Wartenburg és Bischofsburg mellett állott fel (35 kilométernyi távolság). A centrum, mely honvédseregből állt, Hohenstein körül foglalt helyet. Hohenstein Gilgenburg ós Allenstein közt fekszik, Gilgen burgtól 23 és Allensteintől 25 kilométernyire. A centrum, támogatva a nagyszerű nehéz ütegektől, diadalmasan állta útját az oroszok keresztültörési kísérleteinek. Ezalatt pedig a jobbszárny a Soldautól északkeletre 26 kilométerre fekvő Neidenburgon át, a balszároy pedig a Bischofsburgtól délnyugatra szintén 26 kilométerre fekvő Passenheimon át nyomult előre és kerítette teljesen körúl a túlerőben levő orosz sereget, mely öt hadtestből és három lovashadosztályból, összesen mintegy 250.000 emberből állott. Az orosz sereg kapitulálom minden órában várható. (A németek bekerítői mozdulatait alább ábrán is szemléltetjük.) A Mazuri-tavak mellett tehát az egész orosz hadseregnek teljes hatodrésze fogja letenni a fegyvert. De ez az orosz Szedán végső hatásában sokkal többet jelent az orosz hadsereg egy hatodának elvesztésénél. Mert háborúban nem pusztán a számok döntenek, hanem az a pánik is, mely a hadsereg egy részének pusztulása után az egészre kihat. Wartenburg• Allenstein • Gilgenburg • Bischofsburg • Passenheim • Ortelsburg • Neidenburg • Soldau MkW* orosz harctér. Milliók csatája. Balszárnyunk áttörte az orosz vonalat Sokainál is. — Nagy harcok Nizmovnál. — Bécs, aug. 31. Hiteles helyre érkezett hírek szerint Lublin felé és Zamoscétól északra előretörő csapatainkhoz tegnap óta egy harmadik előre nyomuló seregünk is csatlakozik, amely Lokai irányából Vladimir Volynskij felé nyomul előre. Az oroszok vonalát csapataink áttörték. A jobbszárnyon Nizalov körül napok óta nagy harcok folynak, amelyek javunkra érlelik a helyzetet. Az orosz seregek szemmel láthatólag elerőtlenednek és ellenállásuk megtörik. Főseregünk centrumának támadása biztosítva van. Bécs, aug. 31. A Reichspost az északkeleti harctérről 30-iki kelettel a következő táviratot kapta: — A jelek arra vallanak, hogy az orosz sereg nem áll meg észak felé megkezdett viszszavonulási útjában Lublinon túl. Ezzel Danii lovassági tábornok csapattesteinek akciója felszabadul, ami abból a szempontból nagyon fontos, mert ennek a hadoszlopnak nagy diadalai a mi főseregünk balszárnyának sikeres előnyomulásán kivül a fősereg centrumának támadását is biztosítják. PESTI HÍRLAP 1014. szeptember 1., kedd. » Döntés a legközelebbi időben. Bécs, aug. 31. A Wiener Alig. Zrg jelenti a sajtóhadiszállásról (aug. 31. délelőtt 10 óra): A csata változatlan hévvel folyik. Az időjárás kedvező. A csata egyes fázisairól érthető katonai okokból egyelőre hírt adni nem lehet, annyi azonban bizonyos, hogy a harc reánk igen kedvezően alakult. A Magyar Távirati Iroda jelenti: (augusztus 31.) A hadisajtószállásról ma este 6 óra 20 perckor feladott távirattal jelentik. Az északi harcszíntéren csapataink továbbra is kemény harcban állanak a Lublin—Kraemosstav—Grubieszov vonaltól délre. A döntés a legközelebbi időre várható. A Balkánon a tegnap ismertetett helyzetben változás nem állott be. — A Pesti Hirlap kiküldött haditudósítójától. — Sajtóadiszállás, aug. 31. Dankl tábornok hadserege erélyes offenzívával visszaszorította az ellenséget Lublin felé. Csapataink erős harcban állanak a megerősített állásba visszavonult hadsereggel, mely a Lublin—Krasnoslav—Grubicsov vonalon kétségbeesetten küzd. Csapataink, ismerve a csata rendkívül fontos következményeit, oroszlánmódra harcolnak. A front nagy kiterjedésű. A végleges döntés már csak rövid idő kérdés . A galíciai harctéren a csata tovább folyik. Helyzetünk állandóan kedvező. Az oroszok lépéssel sem jutottak előbbre. — A Pesti Hírlap kiküldött haditudósítójától. — A jobbszárnyon is átléptünk az offenzívába. Sajtóhadiszállás, aug 30. (Föladatott este 7 órakor.) Annak a jelentőségét, hogy a Kelet-Galiciában, tehát a jobbszárnyon az offenzíva mellett döntöttünk, a hadvonal újabb irányából lehet megállapítani. Dankl hadserege és a Zamoscon át előrenyomult csapataink már kilencedik napja küzdenek a túlnyomó ellenséggel. Az oroszok minden ütközetben számra nézve erősebbek voltak. Csapataink az állandóan nagy menetelések dacára bámulatos elánnal támadtak. A terepnehézségek mindenütt jelentékenyek voltak, azonban pillanatra sem tudták hátráltatni az előnyomulás menetét. Az egészségügyi viszonyok kitűnőek. Az élelmezés az orosz területen akadálytalanul folyik. Lovasságunk előtörései félelmes hatásúak. Pompásan elősegítik Dankl hadseregének operációit S. V. Berlinben feszülten várják a harc kimenetelét. Berlin, aug. 31. Az összes lapok áttekintőleg foglalkoznak az eddigi jelentések alapján a Visztula és Dnyeszter között lefolyó óriási küzdelemmel és a katonai helyzetét magyarázzák ennek. A harcot Ausztria-Magyarország hősi küzdelmének nevezik. Úgy a politikai körökben, mint a közönsé körében nagy feszültséggel várják a csata kimenetelét. Wannowski tábornokot egész Galicia kormányzójává szemelte ki a cár. Bécs, aug. 31. A Wiener Alig. Ztg. jelenti Berlinből. Wannowski tábornok, akit szuronyharcban, mint ismeretes, egy honvéd halálosan megsebesített és aki sebeibe belehalt, halála előtt néhány száz rubelnyi készpénzét hálából a szeretetteljes bánásmódért, amelyben az osztrákmagyar egészségügyi személyzet részesítette, a Vörskeresztnek adományozta. Feltűnést keltett, hogy Wannowski tábornok iratai közöl ráakadtak a cár levelére is, amelyben az elhunyt Wannowski tábornokot Galícia meghódítása után Galicia kormányzójává nevezi Lemberg székhelyivel. A kraszniki harcok új részletei. Krakó, aug. 31. A Nova Reforma a kraszniki harcok egyik résztvevőjétől még a következő részleteket kapta: A Krasznik ellen előnyomuló csapatok közül különösen egy gyalogezred tűnt ki. A puska-és ágyihüz a múlt vasárnap reggel 8 órától este 7 óráig szakadatlanul tartott. Az osztrákmagyar csapatok eközben állandóan rajvonalban előnyomultak. Mint az elfogott orosz katonák beszélik, a tábori sáncokat már két héttel a csata előtt emelték. Csapataink előnyomulása rendkívül nehéz volt, mert homoktengeren kellett menetelniük, ugy hogy embereink néhol térdig besüppedtek a homokba. Később azután nyílt síkföldön vonultunk előre, ahonnan az oroszokat elűztük. A sáncárkokban halomszámra hevertek a holttestek. Ez tüzérségünk tüzelésének tulajdonítható.