Pesti Napló, 1914. augusztus (65. évfolyam, 181–211. szám)
1914-08-04 / 184. szám
előfizetési Árak , 65-ik évfolyam. 184. szám. ■faész éne — _ 16 kor. — in) Félévre — — — 32 * — ». Negyedévre-------8 . — .. Egy hóra______2 tér Egyes szám ár»: Budapesten, vidéken és pályaudvarokon 12 fillér.PESTI NAPLÓ Budapest, 1914. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Podmaniczky utca 12. Kedd, augusztus 4. APRÓHIRDETÉSEK ÁRAI Egyes szó • fillér, vastagabb betűvel 12 fillér Hirdetések milliméter számítással, díjszabás szerint Megjelenik hétfő kivételével naponkint. A németek bevették Czenstochowa, Kalis és Bendzin orosz határvárosokat Az oroszokat rövid harc után visszaverték . A franciák megszegték a semlegességet Berlinből jelentik hivatalosan. A franciák minden hadüzenet nélkül századonként lépték át a német határt és megszállták Gottesthalt, Metzertalt, Markicht és Schlufpasst. A franciák azáltal is megszegték a semlegességet, hogy francia léghajósok Belgiumon és Hollandián keresztül nagyszámban repültek német területre. Olaszország semleges marad A Stefani-ügynökség megerősíti, hogy Olaszország az összes Hadviselő felekkel szemben békés magatartást tanúsít A hármas szövetség haderejének fényes fegyvertényeiről érkeztek ma hírek. Németország, amely meglepte a világot gyors mozgósításával és hadüzenetével, a harctéren szinte egymásután aratja a sietős fényes győzelmeket. Szombatról vasárnapra virradó éjszaka még orosz katonák merték birizgálni a hadüzenet előtti állapotban lévő Németország határait, ma már a német haderő nyomul diadalmasan előre az orosz vizeken és az orosz szárazföldön. Az „Augsburg“ nevű német cirkáló Libau haiti orosz kikötővárost bombázza és Oroszországnak, Kronstadt után legfontosabb, tengeri erődítménye lángokban áll. A szárazföldi német fegyveres erő pedig benyomult Oroszország testébe és Orosz-Lengyelországban két igen fontos várost szállt meg, nevezetesen Censbehovot és Ralist. Orosz-Lengyelország e részében már német katonák vannak és onnan soha többé ki nem fognak vonulni. E két város lakossága örökre felszabadult az orosz iga alól. Bizonyos, hogy Németország fényes győzelmeit Orosz-Lengyelországban nagyon elősegíti a nép hangulata. Ezen a földterületen, ahol a szerencsétlen lengyel nemzet annyit szenvedett az orosz barbárságtól, szinte kicsiben és jelképesen mutatkozik a háború egész értelme, e háborúé, amelyet a nyugateurópai kultúra folytat a békebontó orosz barbárság ellen. Európa testének ezt a barbár kelevényét kell most felvágni, elvéreztetni, elpusztítani és a hármasszövetségnek a kultúra világtörténelmében legnagyobb dicsősége lesz ez a hadjárat. — 'SSim i ■ ■ - ■—- ~ ■ ---■ .........—— ...................................... amely a Moszkovita barbárságnak fejét szegi örökre. A háborúnak ez a magasabb etikai lehellete teszi, hogy mindenütt a legszélesebb néprétegek vele éreznek, így Németországban még az egyébként antimilitarista szociáldemokrata párt is lelkesedéssel megy ebbe a háborúba, amely Európa kultúrnépeit fogja a cárizmus sárkánya alól felszabadítani. A szorongatott Oroszország egyelőre magára van hagyatva a harctéren: Franciaország a végsőkig kétértelmű politikát folytat. Poincaré elnök hétfőn kiáltványt intézett a francia nemzethez, amelyben a békével és Franciaország törhetetlen béke akaratával indokolja meg a mozgósítást. A manifesztum, amely példátlanul érdekes történelmi manifesztum, szinte lihegve sír a békéért. A francia válaszjegyzék, amit a német jegyzékre a párisi kormány adott, szintén kitérő hangon és sem a béke, sem a háború mellett határozottan állást nem foglal. Igaz, hogy mindennek igen ellentmondók azok a merényletek, amelyeket francia szárazföldi és aviatikus katonák német területen elkövetnek (e merényletek egyike, a metzi kalmérgezési kísérlet hajmeresztő gazság és örök szégyene lészen Franciaországnak, amelynek fényes kultúráját pedig Pioncaré ma annyi joggal emelte ki az ő széphangú manifesztumában), mondjuk, hogy francia cselepaték ellentmondanak a francia kormány béketörekvéseinek, de látjuk ennek az összefüggését is. A franciák nem akarnak, nem mernek Németországgal háborút, húzzák- halasztják a dolgot, de a hadakozás külső látszatát akarják fentartani, azért, hogy az oroszok előtt úgy lássék, mintha ők állnak az,' allianceot. Franciaország egyik része meg akarja tartani az Oroszországgal szem-ben vállalt kötelezettséget, a másik része békét akar és sokkal valószínűbb,, hogy ez ellentmondó áramlatok egy belső forradalomban fognak kicsattanni, mintsem az a másik feltevés, hogy Franciaország a harctéren jelentékeny csapatokat tud Németországgal szemben kiállítani. Holnap egyébként a francia nemzetgyűlés határozni fog a béke és a háború kérdése fölött és igen, kétséges, hogy a nemzetgyűlés, úgy, amint azt Oroszország tőle elvárná, megszavazza a hadüzenetet. Nem lehetetlen tehát, hogy a francia katonák azért birizgálják a német határt, hogy ők kapják meg Németországtól azt a hadüzenetet, amit a francia nemzetgyűlés aligha küldene el Németországnak. A béke érdekében dolgozik Anglia is, míg szövetségesünk, Olaszország. Flolow német kriinált nagykövet kérdésére kijelentette, hogy egyelőre a hármasszövetség betűjének és szellemének megfelelően irántunk való jóakarata semlegességben akarja az eseményeket szemlélni. Így dolgozik a diplomácia is és ettől a munkától függ főként, hogy a most megindult óriási küzdelem vájjon valóban világháború lesz-e, vagy pedig az, ami még a mai napon : a három császár háborúja. Lapunk mai száma 16 oldal