Pesti Napló, 1935. október (86. évfolyam, 223–249. szám)
1935-10-05 / 227. szám
16 Vasárnap PESTI NAPLÓ 1935 október 11 SPORT A sorsdöntő magyar-osztrák mérkőzés Nemcsak a két érdekelt ország futballtársadalma, de az egész európai futballvilág különös érdeklődéssel tekint a vasárnapi magyar-osztrák válogatott mérkőzés elé, melyen esetleg az Európa Kupa sorsa is eldőlhet. A jelenlegi helyzet ugyanis az, hogy Olaszország hat játék után 10 pontot szerzett az eddigi mérkőzésein, Ausztria hét játék után 8 pontot, Magyarország pedig hat játékból 7 pontot gyűjtött. Olaszországnak hátra van még a csehszlovákok és ellenünk való játéka, míg nekünk az osztrákokkal és az olaszokkal kell megküzdeni, az osztrákok pedig vasárnap játsszák utolsó mérkőzésüket ellenünk. Ha a magyar csapat győzni tud vasárnap és ezt a győzelmét az olaszok ellen ismegismétli, akkor az Európa Kupa küzdelmeiben az első helyre kerülhet, aminek ezenkívül egy feltétele van még, hogy Olaszország elveszítse a Csehszlovákia elleni mérkőzését is. A remény tehát él és miért ne reménykedhetnénk abban, hogy egyszer a szerencse bennünket vesz pártfogásába és kifut a legjobb széria, mely végső győzelemhez segíti a magyar színeket. Az előbb vázolt körülmények között természetesen a legkisebb hiba is áthúzhatja az optimista számításokat. Ezért van különös jelentősége a vasárnapi bécsi mérkőzésnek, ahol a magyar csapat a reménybeli első helyért, az osztrák együttes pedig a második hely biztosításáért fog egymással erős küzdelmet vívni. Mert ha az osztrákok győznek, nemcsak az első helyhez fűzött reményeink oszlanak el, de már a második hely sem lesz vitatható az osztrákoktól és ez esetben a hátróbb régiók helyezésével kell majd megelégednünk. Európa futballtársadalmának figyelme tehát vasárnap Bécs felé terelődik, ami érthető is, ha figyelembe vesszük, hogy annak a serlegnek a sorsdöntő mérkőzését vívja a szembenálló magyar és osztrák legénység, melyért a kontinens vezető futballnemzetei küzdenek egymással az évek hoszszú sora óta-A magyar csapatban különben semmi változás nincsen. Az együttes szombaton utazik Bécsbe és a mérkőzés után, már vasárnap az esti gyorssal vissza is tér Budapestre. A stockholmi nemzetközi birkózóverseny Csütörtökön este kezdődött a zenecsarnok tágas helyiségében, zsúfolásig megtelt nézőtér előtt az a nemzetközi birkózótorna, melyen a legjobb svéd, finn és német birkózók résztvesznek. Az első napon izgalmas küzdelmek voltak. A kisnehézsúlyban Cadier svéd Európa-bajnok pontozással győzött a német Seelenbinder ellen. A pehelysúlyban a német Gehrling 13 perces küzdelem után két vállra fektette a svéd Nilssont. E súlycsoport másik mérkőzésében Olofsson svéd birkózó tusgyőzelmet aratott a finn Koskela felett. A nehezsúlyban a német Schaefer pontozással verte a svéd Anderssont. A középsúlyban a svéd Loefdahl pontozással verte a német Lauchent. A finn Weckstein hasonló győzelmet aratott a svéd Groenberg felett A nehézsúlyban Hornfischer német Európa-bajnok 8 perces küzdelem után győzött a svéd Svensson ellen. A svéd Nyman pontozással verte honfitársát, Akerlindet. Godfrey az IBU világbajnoka Az International Box Union, amely annak idején Max Baert világbajoki címétől megfosztotta és világbajnokká Pierre Charlest jelentette ki, Charles és a néger Godfrey között világbajnoki mérkőzést rendezett, melyet Godfrey pontozással nyert meg. _____ Engedélyezték a BBTE versenyét , de csak budapesti pályán Beszámoltunk arról, hogy a BBTE vasárnapra atlétikai versenyt tervez, melynek tulajdonképpeni célja Kovács 300 m-es síkfutó és 200 m-es gátfutó rekordkísérlete lenne. A BBTE a Dunakeszi Magyarság pályáját szemelte ki erre a célra, mely 200 m-es egyenesével a legalkalmasabbnak látszott a kísérlet lebonyolítására. A budaiak kérelmével te nap foglalkozott a MASz intézőbizottsága és hozzá is járult annak a teljesítéséhez, de csak azzal a feltétellel, ha az egyesület budapesti pályán rendezi versenyét. Ha már most a burkolt célt, a rekordjavítási kísérlet sikerét tekintjük (a fennálló szabályok értelmében kimondottan rekordjavítási kísérletre nem adhat engedélyt a MASz), kétségtelen az, hogy a dunakeszi pálya 200 m-es egyenesével leginkább szolgálta volna ezt a célt. A MASz-ban azonban arra az álláspontra helyezkedtek, hogy a versenyt a legnagyobb nyilvánossor előtt és a leggyakorlottabb zsűri közreműködésével kell megrendezni, nehogy az esetleges rekord hitelességéhez kétség férhessen. A BBT- ben tudomásul vették a MASz döntését és ezek után versenyüket vasárnap délután a Bezkár vályán rendezik, amikor is délután 3 órakor a 300 m-es síkfutásban, 4 órakor pedig a 300 m-es gátfutásban tesz rekordkísérletet a nagyszerű formában lévő Kovács. A két verseny között 80 m-es gátfutóverseny kerül eldöntésre. Az amerikai úszók európai túraprogramja A Lake Shore A. C. három úszója, a mellúszó Brydenthal, a hátúszó Kiefer és a gyorsúszó Highland közel egy hónapot tölt Európában. Az amerikaiak október 17-én Altonában kezdik túrájukat, majd 19. és 20-án Berlinben startolnak, ahol Kiefernek Schlauch, Brydenthalnak Schwartz, Highlandnak pedig Heidel és Gaucke lesznek az ellenfelei. Október 22 én Kreefeldben startolnak az amerikaiak, majd Breslaun, Bochumon és Münchenen át Budapestre érkeznek, ahol november 1., 2. és 3án úsznak. Budapest után Bécs és Prága szerepel az amerikai úszók túraállomásaiként. A magyar szabadstílusú birkózóbajnokságok Az egyesületek körében nagy érdeklődés nyilvánul az MBSz által október 13-ra kiírt szabadstílusú birkózóbajnokságok iránt. Az ebben a sportágban elért siker a fiatalabb versenyzőket is erősebb munkára serkentette s közöttük már most is több olyan tehetség van, aki szakértői vélemény szerint nemzetközi viszonylatban is számottevő eredmények elérésére képes. Az Európabajnokság előtt megtartott válogatóverseny eredménye nem keltett osztatlan megnyugvást, úgyhogy az érdekesnek ígérkező bajnoki verseny van hivatva az erőviszonyok tisztázására. A szövetség, a nagy érdeklődésre való tekintettel, tárgyalásokat folytat a nagy cirkuszbérlőkkel s reméli, hogy a bajnoki versenyeket megfelelő keretek között tudja majd lebonyolítani. X A hivatásos tenniszezők világbajnoksága. A londoni profi világbajnoki teniszversenyen Nüsslein Lottot 6:0, 6:3, 6:0, Steefen Maskellt 6:2, 5:7, 6:2, 6:4 arányban verte. X Lovaspólómérkőzések. Pénteken délután a kormányzó jelenlétében a margitszigeti pólópályán 2 mérkőzést bonyolítottak le. Az eredeti műsortól eltérően nem a Budapest bajnoki Kupa II. fordulóját játszották le, hanem egy külön kitűzött díjat, az Inkey-díjat, melyért a Magyar Póló Club (ifj. vitéz Horthy István, Sory Jenő, Kovács Dezső, mecklenburgi herceg) és a »huszárok« csapata mérte össze erejét (vitéz Dienes Oehm Tivadar, Mihályi Iván, Bartalis Kálmán, Tóthvárady Asbóth András). Szép játék után a handicap, különbség folytán SVi gól előnnyel indult Magyar Póló Club győzött 4:4:3 arányban. A gyakorlójáték keretében a fehérek 5:4/1 arányban verték a vörösöket. A legközelebbi játéknap vasárnap lesz, s az őszi pólóidény még nem ér véget, mivel a következő héten még lesznek mérkőzések. Francois Begeot világrekordkísérlete. Francois Begeot, a legjobb párizsi maratoni futó október 27-jén kísérletet tesz a kétórás futás világrekordjának megdöntésére. A világrekordot 33.653 m-es teljesítménnyel az angol Harper tartja, azonban az argentin Ribasnak már 34.445 m-es teljesítménye is volt. A Nemzeti Torna Egylet céllövő szakosztálya október 12-én, szombaton délutántól és 13-án, vasárnap délelőtt 8 órakor saját lőterén (VIII., Szentkirályi ucca 26. sz.) egyletközi egyéni és csapatversenyt rendez a következő versenyszámokkai: 1. Nemzetközi versenytáblára, 50 méterre, bármilyen rendszerű kispuskával, fekvő és álló testhelyzetben, 10—10 lövéssel. Egyéni összetett és csapatverseny. A 7 tagú csapatnak az öt legjobb eredménye számít. 2. Egységes céltáblára, 50 méterre, bármilyen rendszerű kispuskával, nyílt irányzékkal, gyorsító nélkül, fekvő, térdelő és álló testhelyzetben. Egyéni összetett és csapatverseny. 3. Pisztolyverseny, nemzetközi versenytáblára, céllövő pisztollyal, 10 lövéssel. Göncz Lajos elutazott Olaszországba, ahol igen nagy tekintélyre tett szert a kiváló tenniszszakoktató. Ez alkalommal is az ottani szövetség meghívására utazott Olaszországba, ahol a tél folyamán a trénerek továbbképző tanfolyamán fog közreműködni és az olasz versenyjátékosokat veszi kezelés alá. Megöltek egy tenniszjátékost. Newyorkban kifogták a Hudson folyóból Wing Lockweinek, a kínai Davis Cup tenniszcsapat egyik tagjának holttestét. A rendőrség megállapította, hogy Lockwell, aki egy gazdag kereskedő fia, ismeretlen, tettesek kirabolták és megölték. Palotaforradalom a Madison Square Gardenban. A Madison Square Garden társaságban belső viszály tört ki. A vezetőség egyik tagja, S. Hammond ezredes K. Kilpatrick elnöknek és Jimmy Johnston menedzsernek a távozását követeli. Hammond nincs megelégedve az ügyvitellel és Johnston helyett, aki annak idején Sharkey világbajnokkal kötött szerződésével a zsebében lépett be a társaságba, Mike Jacobst, Joe Louis menedzserét szeretné bevonni az üzletbe. A mór megtette kötelességét, a mór mehet, gondolja az ezredes és Johnstont, akinek ma már nincsenek összeköttetései a világbajnokokkal, szeretné »súlyosabb« egyéniséggel kicserélni. Szervezkednek a professzionista játékosok. Angliában megalakult az International Guild of Professional Association Football Players. Az IGPAFP célja szervezetet létesíteni a világ öszszes professzionista futballistái számára. Gibb MacEwan, a mozgalom vezetője szerint, az új szervezet a hivatásos futballisták életfeltételeinek biztosítását tűzte feladatául. A Hungária Evezős Egylet október 6-án, vasárnap délelőtt 10 órakor rendezi szokásos háziversenyét, melynek keretében szkiff, nyolcas és humoros négyes számokat bonyolítanak le; az utóbbiban az a győztes, mely utolsóelőttinek ér be a célba. A budapesti élelmiszerpiac A nagyvásártelep elárusítói a mai napra már élénkebb forgalmat vártak és ezért nagyobb készleteket szereztek be. Különösen burgonyából, gyümölcsből, élő és vágott baromfiból érkezett nagy tömeg áru, amelynek azonban alig a fele kelt el. Az élőbaromfi piacon megcsappant a kereslet úgy, ahogy az 5—10 filléres árleszállítás után sem lehetett nagyobb mennyiséget elhelyezni. A vágott baromfi piacon csak a ruha és a lúd árát szállították le 5—10 fillérrel, mert ebből a két cikkből érkezett a szükségletnél nagyobb mennyiség. A zöldség, és főzelékfélék piacán megmozdult kissé az üzlet. Főleg azok az intézmények vásároltak, amelyeknek módjukban áll a sárgarépát, petrezselymet, zellert homokba rakni, a burgonyát elvermelni. A cékla, a vöröshagyma, a hónapos retek 1—1 fillérrel olcsóbbodott, a karfiol árát 5 fillérrel szállították le, míg a burgonya 0,5—1 fillérrel, a tök 2 fillérrel, a vajbab 4 fillérre, a hüvelyes zöldborsó 2—4 fillérrel megdrágult. A káposztafélék irányzata is szilárd, itt azonban csak a vagoneladássoknál emelkedtek az árak. A gyümölcspiacon különleges minőségek érkeztek almából, körtéből, szilvából, amelyek természetesen drágábbak az átlagárunál. Az alma 15, a körte 10, a szilva 4 fillérrel drágult, viszont a birsalmánál 10 filléres árcsökkenés állott elő, mert a kereslet nem olyan nagy, mint amilyenre a termelők számítottak. Az áfonya 10, az őszibarack 10, a csemegeszőlő 5, a keményhéjú dió 5— 10 fillérrel drágult. A gesztenye árát 5—10 fillérrel így szállították. A fűszerfélék közül az őrölt paprika 10 fillérrel ollcsóbb lett. Felhozatal tömegáru 68 vágón (ebből burgonya 32, citrom 2, karfiol 1, sütőtök 1, alma 3, káposzta 9, paprika 7, gyümölcs 5, hagyma 6, szőlő 2), darabáru 35, összesen 103 vágón. Őstermelő kocsi 325, autó 7, futóbatyus 33 érkezett, megrendelt áru 42 kocsin, 48 autón futott be. Vágott baromfi 8 autón (ebben összesen 562 q és padig 37 q csirke, 13 q tyúk, 29 q kacsa és 483 q liba), élő baromfi 2 kocsin, 26 autón 1618 ketrec baromfival és 96 láda tojással érkezett. Bolgár- és kertészáru 23 kocsin, tojás 1 autón futott be. Hajón (MITE 112 q, DGT 278 q, Csernátonyi 15 q) összesen 405 q áru érkezett. A forgalom közepes, a felhozatal kielégítő volt. A mai budapesti élelmiszerpiac fogyasztói (zárójelben nagykereskedelmi) árai kg-ként: Húsok és hústermékek: Marhahús (rostélyos és felsál) 120—220. leveshús (sartő, tarja, szegve) 80—160. borjúhús, comb 180—240 vesés 140—200. pörkölt 70—100. juhhús, hátulja 186—160. eleje só —140. sertéshús, karaj 150—200. tarja, comb 132—160. oldalas 120 —136. zsirszalonna 170—180. háj 184—200. budapesti zsír 180—lbl fillér. Vad és vadhús: Szarvas 1 ka 30—350. őz 1 ke 30—400. vaddisznó 1 kg 160—220. nyúl. naszv. bőrben 1 drb 300 (250). süldő bőrben 1 drb 180 (170). fácán 1 drb 250. fogoly 1 drb 60—100. gyöngytyúk 160—200. vadkacsa 1 drb 80—120 fillér. Baromfi: Tyúk, élő 1 drb 190 —280 (170—230). 1 kg (130-140) csirke, élő. rántanivaló 1 drb 90—250 (70—110). 1 kg (150—155) sütnivaló 1 drb 130—250 (110— 220). 1 kg (155—160). ruca. élő hízott 1 ke 125—145 (110—115). 1 drb 150—800 (120—160). lúd. élő 1 drb 150—800. hízott 1 ke 130— 140 (60—105). pulyka, élő 1 drb (200—260). 1 ke (90—100). tyúk. vágott X. 1 ke 160—220 (200—260), II. 1 ke 140—160 (130—140). csirke, vágott. rántanivaló I. 1 kg 200—260 (190-210). II 1 kg 140—200 (130—160). sütnivaló I. 1 ke 220—260 (190—210). II. 140—220 (130—160). ruca. vágott, hízott II kg 150—160 (120—125). II. 1 kg 115—150 (110—115). lúd. vágott, hízott I. 1 ke 100—160 (90—100). II. 1 ke (80—85). súrtmáj 200— 700. lúdháj 170—180 fillér. Tojás: Teatojás dunántúli 10— 12 (8.8—91. tiszavidéki 9.5— II (8.4-8.7). kosáráru (9—9.1), hűtőházi tojás (8.3—8.5). főzü-és aprótojás 8.5—10 (7—8) fillér Halak: lonty. élő 150—200 (120 —160). jegelt 60—120. harcsa élő 240—340. jegelt 240—300. szeletelt 500—700. süllő 320—400 (280 —320). csuka 120—140 (80—140). kecskee 210—600 (120—160). fogas 400—600. keszee 60 (35). keverthal 120—140 fillér. Tejtermékek: Tejföl 120—150 (120). teával tömbben 240—280 (200—240). márkázott 320—340 (280 —320) pasztőrözött 320 (280— 290) főzőval 200—260 (180—200), tehéntúró 40—80 ( 28—40), sovány tehéntúró 26—40 (16—40), juhtúró 150—200 (140—160), kevertúró 140—160 (120—140), juhsajt 160— 200 (140), hazai ementáli 240—320 (220—240) hazai trappista 160— 200 (110—180), hazai óvári 200— 240 (180—220) fillér. Szárazfőzelék: Bab. fehér aprószemű 42—50 (40—42), nagyszemű 56—90 ( 48—56). színes 52—60 (46—54). borsó, hántolt feles 40— 70 (36—58). hazai lencse 48—80 (36—74) fillér. Zöldségfélék: Gyökér I. 60— 70 (40— 60). II. (20—40). vedres zöldség kilója 36—50 (30—40). csomó 8—14 (14—20). sárgarépa kazetta, csomó 8—10 (4—7). sárgarépa I. 60— 70 (35—60). II. (20—35). zeller köteg 8—10 (5 —8). darabja 8—10 (3—6). cékla 16—20 (10—14). torma, vékony, tisztított 28—40 (20—80). póréhagyma (5—10). vöröshagyma, érett, makói 14—16 (12—13). közönséges 12—14 (11—12). piros (10). fokhagyma I. 65—100 (65— 85). IL (60—65) fillér. Káposztafélék: Fejeskáposzta 10—12 (6—8). II. 8—10 (4—6). kelkáposzta I. 20—24 (14—20). II. 14—20 (10—12). vöröskáposzta I 26-30 (20-24). II. (18-20). savanyúkáposzta 34—40. fejessaláta I. 8—10 (3—4). II. 6—8 (2—2 5) fillér. Burgonya: Gülbaba 18 (14—15), nyári rózsa 14 (12.5—13), őszi rózsa 13—13.5 (10—11). Kríseer: étkezési 9 (6— 3). kifli (14—16). Ella 12 (7.3—7.6). Woltmannl (6.1) fillér. Főzelékfélék: Főzeléktök 6-3 (4—7), sütőtök (10-12), tisztított Paraj 14—20 (10—14), sóska közönséges 16—24 (12—18), feketeretek (6—12), hónanosretek (3—5), zöldpaprika, apró láll (4—6), nagy 10—28 (6—14), paradicsompaprika 20—30 (8—24), paradicsom 7—12 (6—8, kivételesen 10—12), savanyitanivaló (6— 7), kifejtenivaló vajbab (20—45), zöldbab 30—40. vajbab. 32—50 (28 —40), zöldborsó 32—56 (22—38), zöld tengericső 6—10 (5—65), champignongomba 160-240 (120— 200), vargányagomba 200 (160), szegfűgomba (80—100), uborka, savanyitanivaló 20—30 (12—18), kovászolni való 16—20 (8—12), salátának 8-16 (4—8) fillér. Gyümölcs: Alma, nemesfaj I. 80—120 (36—95). II. 50—80 (23— 35), közönséges, válogatott 18—50 (20—25), közönséges kevert (12— 17), körte, nemesfai I. 100—180 (50—100). II. 50—60 (35—50), közönséges válogatott 38—60 (26— 30), amerikai mogyoró 120 (100— 101), birsalma 50—70 ( 25—45), aszaltszilva 112—180 (100—160). szilva, magvaváló I. 46—70 (40— 60). II. 38—40 (32—36). szilvaiz (120—136). őszibarack magraváló 50—220 (30—150). áfonya 130 —160 (120—140). som (15—20), gyyimölcsíz (120—130), szőlő, csemege 30—80 (30—60). közönséges 28—50 (24—30), bornak való (18— 24), dió, nagy, papírhéjú 120—130 (86—90), apró, keményhéjú 80— 120 (70—90), dióbél, csemege 440— 460 (120—440), idei 400—460 (380— —420), mogyoróból 340—380 (320— 340), mandulabél 360—480 (340— 460) fillér. Déliszyümölcs: Gesztenye, külföldi 60—80 (56—61), hazai 48—60 (30—40). citrom 1. 10—13 (6.5—8, kivételesen 9.5). II. 6—10 (5—6). füge koszorús 160 (110—120). datolya kalifát 200 (160—180). mazsola 200—320. kókuszdió darálva 160. Jánoskenyér 72 fillér. Fűszer: Paprika édes, nemes 320—360 (220—300). félédes, gulyás 280—320 (170—210). I. rózsa 280 (150—190). kék máll 92—110 (88—92). pergetett méz 146—150 (140—116). bors 580—600 (500— 540). szegfűbors 560—380 (500— 540). fahéj 1240—1440 (1200—1350) erős 50—60 (20—35). nemesített köménymag 200— 280 (140—180). házat, édes 80—90 (40—70). kalarábé 1 drb 4—10 (2—6). 1 kg 16—18 (10—11). kapor (6—10). karfiol htmlevollel (12—18). japán rizs 68—78 (64—74). burma rizs 66—70 (65—68). fényezett rús 66—78 (65—76). karolín rizs 92— 120 (80-92) fillér. Tilden és Nüsslein trenírozza a német Davis Cup csapatot. A német tenniszszövetség Tildent és Nüssleint szerződtette a Davis Cup csapat tréneri teendőinek ellátására. A két kiváló professzionista játékos október 13 án kezd foglalkozni Crammal, Henkellel, Lunddal és Denkerrel.