A Hon, 1882. január (20. évfolyam, 1-31. szám)

1882-01-01 / 1. szám

I A HON TÁRCZÁJA. Búcsú a házamtól. Irta: Jókai Mór. Útban állsz már te is, épen mint a gazdád, A kinek már senki sem veheti hasznát. Odadnák jó olcsón, csak venné valaki, Párisnak, Berlinnek, csak vándorolna ki. Biztatják szép szóval: »ügyiő!­tala­ki!« — No de én maradok, s te mégy el fölülem. Nekem volna szárnyam, mégis te repülendsz. Porrá, sárrá válhatsz, eltakarittatol, Jó messze, a hová emberzaj nem hatol: Verem tölteléknek ; — ott nagyot alhatok Nem siratlak ám meg, édes lakóházam! Találok náladnál jobbat akárhányat; — Hanem nem keresek; — megyek bérlakásnak; Nem való poéta háztulajdonosnak; Maradjon ő ura csak a papirosnak! Sok hivatallal járt, most is fázom tőle: Adóiv, népszámla kitöltögetője, Rendőrségnek cseléd bejelentgetője, Adóhivatalnak örök fizetője; — S mindezen dolgoknak hű elfelejtője. Mégis elővesz egy-egy méla gondolat, Mikor úgy messziről meglátom a falad, Hosszú sáros utczán végig bandukolva. (Egy kicsit messzire is valál kitolva: Ottan látszik már a kálvária dombja.) Hirdeti messziről, hogy kinek a háza? A külső falát is gyöngyén felczifrázza Egy-egy papirfoszlány, szélben lengedező; A veresen »Soma«, a zöldellőn »D­ezső.­ — A többit zsákjába dugta a rongy szedő.­­ Ezek az ablakok látták azt a pompát, A minőt Budapest nem lát századon át. A mily hosszú utcza, olyan végig zászló; Ezernyi ezer nép, aztán száz meg száz ló; Koszorú és virág csizmaszárig gázló! Ezek az ablakok mind utczára néznek, Kellemetes tárgyak demonstráló kéznek. Ők szenvedének ki, mind a tizenketten, Hogy németül szóltam a bécsi banketten. Beverték. — Hát azt is köszönettel vettem. A házam »státzio« Kálvária mentén. ott áll a kapunál fülkében egy szent kép. Áhitatos népek az egész nagy héten körül térdepelték, s énekeltek szépen Németül és tótul, é­s az jól esett nékem. Valahány halottat temetőbe vittek, Az mind az ablakom előtt ott pihent meg. Itten végzett a pap a jámbor kimulttal Délutáni álmot circumdederunttal És gyászzene mellett de sokszor aludtam! Más zaj nem volt, soh se láttam ily jó népet . Rendőr ide csak úgy egy ünnepnap téved. Két kutyádmagammal őrködtem e várba’. Koldus, kéregető, özvegyasszony, árva Tudta, hogy az ajtóm soha sincs bezárva. S belül is csak olyan csendes volt a telked. A szeretet tartott össze minden lelket. A ki benned lakott, mind hozzám tartozott, Örömemben, bámban velem megosztozott; Ifjan jött; itt vénült; soha nem változott. Házi állatoknak egész nemzetsége; Azok közt is itt benn örök volt a béke; Tanultak ildomot az öreg gunártúl, Mikor estenden az udvaron sétáltunk, Úgy elbeszélgetett ott tipegve hátul — Ezek is mehetnek most már, merre látnak! Vége van a régi falusi világnak! Úr lesz a gazdátok ezután, nem paraszt, Mije volt, itt-amott elhagyogatja azt. Hát te szép virágos kertem kire maradsz ? Örök tavasz volt itt; egy hervadt, nyílt másik. Megtartotta zöldjét uj, virág nyitásig. Nyíló virágbimbó beszédét hallgattam, Lehulló levélnek gondom átaludtam. — Nyílhatnak, hullhatnak már eztán miattam! Jőnek a csákánynyal; tető és fal ledől; Senki sem kérdezi: mi lehetett belől ? Miről gondolkoztak, a kik itten laktak? Mi titkai voltak e csöndes falaknak ? Elmúltak, utánuk még nyomot se hagytak. A hol most dűlök az Íróasztalomra, Itten megy végig a tramvay majd robogva; A hol most a múzsák suttognak sub rosa, A hol a pegazus lépteit aprózza: Elfoglalja helyét a praktikus próza, így van jól! Ez illik! Ez a világ sorsa. Hogy a­mi útban áll, magával sodorja. Nem érzelgünk sokat: dűljön, a mi régi! Mi magát túlélte, fejszét, kapát néki! Jöjjenek helyébe új kor jelenségi! Magam is segítek, mikor lerombolják. — Valahol elférek, hisz a világ oly tág! — A hány köved lehull, szivemről esik le. Irigység, kajánság benne nem botlik be, S nem szúr többé szemet a szentképes filke. S majd jön az utókor, és azon a helyen, A hol én mostan a kadencziát verem, Ércztáblát emel föl, s arra lesz felróva, A mi hírem, nevem nagy soká megóvja: — »Itt van az omnibus le- és felszállója!« SZERETVE MIND A VÉRPADIG. T0rt£n«ti regény a Rákóczy-korból. Irta JÓKAI MÓR. 61-dik HARMADIK KÖTET. Folytatás. Ocskay László, a mint a lova alól kiszabaditált s sebesült czombjával nem tudott többé lóra ülni, azt parancsoló, hogy hozzanak neki valami szekeret. Kerítettek számára egy ágyufaligát. Arra feltétette magát s tovább vezényelte az ostromot. A vére foly­hatott, a sebe sajoghatott, nem törődött vele. Csak az volt a gondja, hogy a sáncz-árok be legyen temet­ve rőzsével, s akkor aztán láblókat lehessen vetni a sánczfalaknak. A munkát nem lehetett félbenhagyni. Az ellenség égő szurok-koszorúkat hajigált a rőzse­­tömeg közé, azokat a kuruczok földes kosarakkal fojtották el, az égő gránátokat innen is, túl is kézzel hajigálták már egymásra. Ocskay az ágyutaligához köttetve magát derekánál fogva, egyik veszélyes pontról a másikra vágtatott tüskén-bokron keresztül, s harsogó szava füldörögte az ostromzajt, puskaro­pogást. A csillagsáncznak el kellett esni bizonynyal. Az elszánt hajdúság ellenében nem volt azt képes tovább védeni a labancz zsoldos had. Ekkor egyszerre a gránátoktól felgyújtott czi­­heren keresztül egy lovag vágtat Ocskay felé, fehér kendőt lobogtatva kezében. Nem ismert rá, pedig talán látta is valamikor. — A fejedelemtől jövök! lihegő a lovag, a­mint Ocskay elé ért. A fejedelem palotásainak egyen­ruháját viselte. — Épen jókor. Mondá neki a sebesült vezér. — Sürgetés leveleket hoztam kegyelmednek. — Ha megérem a reggelt, akkor majd elol­vasom. — A fejedelem parancsa, hogy rögtön él kegyelmed és teljesítse parancsát. — Ez a parancsolat ? Akkor hát menj a világossághoz közelebb, hogy meglássuk a b( Az a bizonyos világosság valami megy.­háztető volt a csillagsánczon belül, melynek tüzét az ostromlottak nagy erőlködéssel igy elfojtani. Ocskay odahajtatott közel ehhez a A veszedelmes világításba kerülve, feltörte s­­em levelét s a fény elé tartá, így igen jó a mutatott a sánczot védő muskétásoknak. S egyre fütyöltek a füle körül. El is olvasta már a levelet, nem is de kétszer is, és még sem mondta a szekta hogy menjenek el erről a helyről. — A golyók ugyancsak fütyölnek, brig!­uram! rebegé a nyargoncz. — Hát hiszen van okuk fütyölni, úgy nem bukott meg komédiás az aktus él­én. A fejedelem azt parancsolja, hogy »Lu­fer azonnal Vöröskővár ostromlásával­ nem kel sérteni a bánt.« — És mire vár most kegyelmed ? — Arra, hogy majd talán egy golyónak lesz annyi esze, hogy nem a fülembe fütyöl, hanem a fejemen megy keresztül, akkor én nem hajthatom végre a parancsot, a hajdú pedig a maga bolonc fejével elfoglalja Vöröskővárt. Keresse azután a bán hogy ki sértette meg ilyen nagyon ? Hanem hát a golyónak volt több esze. A sánc.a tetőről abbahagyták a lövöldözést. A labanczs­ agyon volt rémülve. Megadásról gondolkozott ” Ekkor kellett Ocskaynak takarodó, a hajdúságát visszahivatni a félig elfogu­szofcól. Egész hiábavaló diadal volt­ a megszálló pártoknak is meghagyá, hogy szedjék fel sáto­rát; térjenek téli szállásaikra; pihenő idő van várbelieknek megizené, hogy az ostrom meg­szüntetve. Tréfa volt az egész. Csali ez­t szőttünk. 1-ső szám, 20-dik évfolyam. Reggeli kiadás. Budapest, 1882, Vas­, Szerkesztési Irodai fiarátok­ tere, Athenaeum-épület A lap szelemi részét illató minden közlemény 4 szerkesz­tőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogad­­tatnak el. — Kéziratok nem adatnak vissza. UmDEIÉSEK mintúgy mint előfizetések a kizdö-hiiatalbz (Barátok* tere, Attenaeum-épü­let) küldendők. POLITIKAI ES KÖZGAZDASÁGI NAPILAP. m Barátok-tere, El Portán küldve, út reggeli­t 1 hónapra . . . • hónapra . ■ , • hónapra .­­ ■ Az esti kiadás postai fizetés negyedévenk. Az előfizetés 1z év is kezdhető, ha ennek i deokor a hó első napi Előfizetési felhívás A HOST 1892-aik XX-aik évi folyamára. A »Hon« a mai nappal huszadik évfo­lyamába lép. Lapunknak, mint politikai orgánumnak ez egész idő alatt mindig a legnehezebb rész jutott az alkotmányos küzdelemből. Egyet­len ellenzéki lap volt akkor, midőn az ország alkotmányos jogait védelmezni az ab­szolutizmus ellen erős feladat volt, s épen olyan erős feladata van most, a­midőn az al­kotmányos kormányzatot kell védelmeznie az ellenzéki támadások ellen. Hiven teljesítettük az akkori feladatun­kat, hiven teljesítjük a mostanit, s egynek tartjuk mind a kettőt. Nem hivatkozunk érdemekre, de azt igen méltányos óhajtásul mondhatjuk , hogy a­midőn a szabadelvű párt kormánytartó poli­tikája az országban többségben van, az ezen politikát támogató, magyarázó hírlapok ol­vasó és pártoló közönsége is megfeleljen e többség arányainak. Mi mindent elkövetünk, hogy lapunkat tartalom és kiállítás dolgában azon színvo­nalra emeljük, a­melyet egy magyar lap el­érni képes. Munkatársainkat sokkal hosszabb idő óta ismeri a közönség, hogysem azokat felso­rolni szükség legyen. Lapunkból a közönség csak azt tudja meg, a­mi igaz és csak akkor, a­mikor annak közlése ildomos. Elismerjük, hogy ez a lap érdekességé­nek rovására történik, hogy nem közlünk ér­dekes mendemondákat, nem híresztelünk el diskrécziónkra bízott titkokat, nem előzzük meg kor­ánszedett éretlen hírekkel a be nem fejezett tényeket, a­hogy ezt más lapok tehe­tik ; de viszont egész öntudattal hivatkozha­tunk rá, hogy lapunkból hamis adatokat, tév­útra vezető közleményeket nem olvas a kö­zönség. Inform­ác­ióink pedig mindenkor elég gyorsak és pontosak, külföldi és belföldi hí­reink teljesen megbízhatók, közleményeink a szigorú morál és társadalmi igazság hű kife­jezői a tudományos és irodalmi haladás tol­mácsai, s azt hiszszük ezek által felelünk meg egy komoly lap valódi feladatának. A mulattató részt Tárcza-rovatunknak hagyjuk fel, a­melyet eredeti munkálatokkal érdekesebb­é tenni törekedünk. Jókai Mór, a jövő évben minden más ki­sebb lap szerkesztésétől visszalépvén, egész munkásságát a »Hon«-nak fogja ezentúl szentelni. Históriai regénye, mely jelenleg folyik lapunkban, folytonos, csaknem min­dennapi közlés mellett, az egész jövő negyed­évben el fog tartani. Kivonatukra az újonnan belépő előfizetőinknek, az eddig megjelent három kötetre menő részét a regénynek, ingyen megküldeni készek vagyunk. Minden áldást és békességet kívánva ol­vasóinknak s egész hazánknak az uj évre, ma­radunk a »Hon« szerkesztősége. Előfizetési sirak : Egy hónapra . . . . 2 frt Évnegyedre .... 6 » Fél évre . . . . 12 * Az esti kiadói postai különküldéseért falulfizetéi ív­­negyeden kint 1 forint. Az lefizetés postai utalványnyal Budapestre A HON kiadó­hi­v­alába (barátok­ tere Athenaeum-épület) küldendő. A HON kiadóhivatala, Budapest, deczember 31. Újult erővel folytassuk küzdelmünket az új évben mint nemzet: a létért, mint ál­lam : a jóllétért. Ne ámítsuk magunkat egy perc­ig sem azzal a gondolattal, hogy a küz­delem csak véletlen eredménye vagy tőlünk­­ függő politikai és társadalmi okok következ­ménye. Törvény az, mely átalánosan és vál­tozatlanul érvényes a természetben és társa­dalomban, a fizikai és erkölcsi világban egy­aránt. A­mely nemzet kitér előle vagy meg nem felel neki, a­mely nemzetből az erőt vagy az önbizalmat és öntudatot azzal ak­a­­ják kiölni, hogy valamely kormány vagy kormányzási forma megváltoztatásához fűzik a küzdelem nehézségeitől és terheitől való szabadulás reményét, az el fog sodortatni, ti­­portatni menthetetlenül. Nem az a jó politi­kus és igaz honfi tehát, ki ily elfogultsággal iparkodik a nemzetet félrevezetni, hanem az, ki e küzdelemhez hozzá szoktatni, arra képe­síteni iparkodik. Vannak népek, melyeket a czivilizáczió kipusztít, mert ennek élvezeteit elsajátítják ugyan, de munkásságát magukévá tenni nem tudják. Ezt nemcsak azon vádakra lehet al­kalmazni, kikről az utazók írják, hogy sokkal fogékonyabbak az európai betegségekre és kicsapongásokra, mint maguk az európaiak, mert ezek a legszélsőbb tudatlanságot és leg­vészesebb élvezeteket akarják egyesíteni, ha­nem aránylagosan alkalmazható ez állítás és érvényesülne e tapasztalás minden oly nem­zeten, mely többet vesz át a czivilizácziótól élvezetekben, mint munkában. Nálunk sincs e tekintetben a mérleg még egészen rendben. Tartsuk ezt nyilván latban és iparkodjunk helyreállítani e nagy mérleget, melynek egyensúlyától nemzetek élete és felvirágzá­sa függ. Ez óhaj nem sorakozik azon vádakhoz, melyek elfogultságból mindig csak »pusztu­lásról, romlásról­ szólnak csak azért, hogy ebből politikai tőkét csináljanak ideiglenes pártállásuk erősbítésére. A nemzet által eddig tett erőfeszítés tényleges eredményei előtt épen mi szoktunk legkevésbé szemet hunyni, épen mi szoktuk a kulturális, forgalmi és közgazdasági téren mutatkozó fejlődést fel­mutatni azon jogosult,­­ egyszersmind arány­lag hiú vágyból, hogy visszautasítsuk a vá­dat, mintha ezt politikánk megakadályozná, de azon kívül cselekszük ezt azon mélyebb és maradandóbb kötelesség­érzetből is, hogy a nemzet lássa, érezze erőfeszítésének ered­ményét és ez­által öntudata, önbizalma, mun­kakedve és munkaereje fokozódjék. Midőn így cselekszünk, sokkal állandóbb és maga­sabb érdekeknek hódolunk, mintsem, hogy elfogultsággal vádolhatók lennénk. Egyszersmind az igazságnak is szolgá­lunk ezzel. Mert csak a számokra kell tekin­tenünk és meggyőződünk, hogy a magyar­ság, a tudományos képzettség és népnevelés, a vasúti, posta, távirda és hitelforgalom évről­­évre fejlődik, fokozódik, már­pedig ezekben nyer kifejezést a nemzet haladása és ha más­fél évtizeden át állandóan és fokozatosan, szá­mokban kimutatható a fejlődés: a szellemi és anyagi haladás eredményei tekintetében (mert a forgalom már ezeket öleli fel) ez a tény nem ad helyet az átalános »pusztulás« és »romlás« azon tanának, melyet nálunk néme­lyek egész kedvteléssel hirdetnek. Ha nem­zetünk nem előre, de hátra menne, bármely téren, régen észlelhető és számokkal kifejez­hető lenne a kimerülés. A számok az ellenke­zőt bizonyítják. Nem hunyunk mi szemet a küzdelem ál­dozatai felett sem. Annál kevésbé tehetjük ezt, mert a középbirtokos és kisiparos osztály igen becses elemei közt legnagyobb mérték­ben találjuk azokat. Sőt még a földmivelésnek és iparnak ezek bukásával, más kezek útján való előhaladása és annak is a nemzet javára válása sem vigasztal, mert nem kell, hogy dhauvinisták legyünk ah­hoz, hogy a nemzet bármely tagjának és különösen fontos politi­kai tényezőjének pusztulását nagy kárnak ne tartanák. Sajnáljuk és a kormány, valamint törvényhozás kötelességének is ismerjük — a minthogy a hitelviszonyok javítása, a per­­rendtartás egyszerűsítése, a vízszabályozás, a helyi érdekű vasutak, a gazdasági és az ipari szakoktatás által eddig is sok történt — meg­mentésükre minden lehetőt megtenni, de más­felől konstatáljuk azt, hogy átalános bajjal van itt dolgunk, melyet pl. a német, olasz középbirtokos és kisiparos ép úgy érez, mint a mieink és biztosan nem is gyógyítható más­kép, mint az egyéneknek a küzdelem által követelt feltételekhez való alkalmazkodásá­val , az intenzívebb munkával és felszere­léssel a termékekben , a közönség szük­ségeihez és kívánalmaihoz a nagy ver­seny által szabadon f­ogott té­rn való­­ alkalmazkodással. Mi­­­nkező eljárás, erőfecsérlés , miru, magyarázat, önáliítás. Pedig­­jobb erőfeszí­tést és önbizalmat nemzetünk m­i­n­den tagjától a küzd­­em, hogysem párt­­szenvedélyből vagy társadalmi hiúságból és elfogultságból megengedhetőnek tartanók akár az erőfecsérlést, akár az önámitást. Kis nemzet, nagy államcsoportok közt csak erejének czélszerű felhasználásával és czéljainak minden illúzió és elfogultság nél­kül való megszabásával, követésével, tart­hatja meg helyét a nemzetközi küzdelemben és haladásban. Erre, nemcsak a belénk ojtott átalános emberi hajlamoknál és kötelességek­nél , de a nemzeti létfentartás kényszerűségé­nél fogva is utalva vagyunk. És a­mint nem szabad illúziókat táplálnunk erőnk nagy­sága iránt és többet követelnünk , közjogi nemzetközi tekintetben, mint a­mennyit meg­­bízunk, úgy másfelől pártszenvedélyből vagy skepticzizmusból nem szabad kicsinyleni erőnket, ignorálni haladásunkat, hanem az erős küzdelem árán elért eredményekből újabb erőt kell és lehet is­merü­nü­nk, hogy az újévben is újult erővel folytassuk azt. Mert van abban valami lelkesítő, nemesitő, ha látjuk, hogy a haladás és czivilizáczió mennyivel bővebb szertárával bírunk most , és mennyivel gazdagabban adhatjuk át azt utódainknak, mint a­mekkorát mi örököl­tünk. E szertárt szaporítottuk a múlt évben, szaporítsuk az új évben is, és akkor boldog újévet, jó politikát fogunk csinálni. — A jövő hét folyamában több ma­gyar miniszter Bécsbe fog utazni, hogy ott ő felsége elnöklete alatt tanácskozzanak s más­részt az osztrák miniszterekkel közösen konferáljanak. — A reáliskolák ügyében enquet volt ma a közoktatásügyi miniszter elnöklete alatt. Részt vettek benne a budapesti főreáliskolák igazga­tói: Felsmann, Hofer, Ney, Say; továbbá: a műegye­tem részéről Színezek és Szily; — Lutter Nándor tan­kerületi főigazgató, Berecz Antal, — végül Szász Károly, Gönczy, Hegedűs K. miniszteri tanácsosok, Tref­ort miniszter a tanácskozmány összehívá­sát indokolta reáliskolák sorsa, szervezete és hiva­tása feletti kontroverziókkal, miért is szükséges­nek látta illetékes szakférfiak véleményének meg­hallgatását. Ezek előrebocsátása után a miniszter — mint értesülünk odanyilatkozott, hogy a reálisko­lák, mint a modern műveltség és ismeretek spec­iális intézetei, okvetlenül föntartandók. Ez iskolák kivált nálunk nagy szükséget vannak hivatva betölteni és nagy feladatnak megfelelni. (A miniszter úr e hatá­rozott nyilatkozata nemcsak a jelenlevőkre gyakorolt igen kedvező benyomást, miért is egyikük meleg sza­­vakban mondott köszönetet és elismerést a minisz­ternek, hanem kétségkívül országszerte is osztatlan örömet fog kelteni a reáliskolák tanári köreiben úgy, mint a nagyszámú szülőknél, kik gyemekeiket emez intézetekben taníttatják, melyeket némelyek a sajtó terén és egyebütt mintegy feladatokul tűztek, nem annyira kritizálni, mint inkább diskreditálni — nem gondolva meg, mily kárt tesznek nagy érdekeknek.) Hoz­zá­téve még a miniszter, kellő indokolással, hogy a latin nyelv nem a reáliskolákba való s hogy 8 évi tanfolt arcukhoz ragaszkodik. Végül hangsúlyozá, hogy a reáliskolák felsőbb osztályaival párhuzamo­san, a­hol annak érezhetőbb szüksége mutatkoznék, kereskedelmi és gazdasági tanfolyamokat kellene fel­­állítni. A tárgyalás folyamából, melynek valószínűleg még folytatása lesz, kiemelendő, hogy a műegyetem képviselői teljes elismeréssel nyilatkoztak a reálisko­lai abszur­ensek készültségéről, miért is e főiskola ré­széről javaslatba fog hozatni az 5 évi tanfolyamnak 4 évire leszállítása.­­ Némelyek azt fejtették ki, hogy a reáliskolai tananyag elvégezhető 7 év alatt is, a többség azonban a 8 év mellett nyilatkozott; végül némelyek a latin nyelv tanítását mondák jónak és szészerűnek a reáliskolában, míg mások arra nem nagy súlyt fektetni látszottak. — A su­dani fölkelés, mint Alexandriá­­ból jelentik, napról-napra növekedik Sudan fővárosa, Chartum kormányzóját a lázadók megölték.­­ A pápa utolsó beszédéről az »Osservatore Romano« és a »Journal de Rome« czikksorozatot kezd közölni, mely ki akarja mutatni, hogy az egész világot megindította. A cikkek en­gesztelhetetlen szelleműek. Vatikáni körökben a ró­mai kérdés diplomácziai megpendítését egészen bizon­ yai számunkhoz egy iv marléklat­ran «zatolyá­­ nyosnak tartják és a »Joui megerősítő sürgönyt hoz s megbeszéli a pápa elutazás, mondja, hogy gyermekes dfc­­pápát ettől visszatartani. — Az olasz királyi gyár uralkodó párral — mint a nitorec jelentik — már a karácso­nával a legszívesebb újévi üdvöz utóbbi kilátásba helyezte közel álló országban. — Az izlandi katholik következő tartalmú okmányt kö*-«-4 denkinek közös­­tulajdona.« (. egy leveléből.) Minden orsj' jé­nek közös tulajdona, te­­remtő, a ki alkotta — a­­ önkénytes ajándékot. »Te» minum,«­­a föld, melyet Minthogy tehát minden eg­yen teremtése és fia és mi teremtmény egyenlő eme­k földjének bárminemű szabá­lozása, njabbat ebben vagy abban az ő örökségben való részéből kizárni talanság volna e férfiú ellen, hanem e télen ellenállás teremtője jóakaró szánt Nulty Tamás, menthi püspök.« A telepítési kérdés írta Érkövy Adolf. I. Az állami költségvetés ’ közelebb törvényhozási tüzetes fogván vétetni, a telepitét is, kapu­ban az állami birtokok­­. kérdést szintén napirendre kerülené nál­unk,, mert az utóbbi években ész, , hazánk, Észak-Amerikába, Bulgáriába és Dobrudzsát való kivándorlások és a közfigyelmet sza­kágképpen a telepítési kérdésre irányozták úgy a törvényhozásban, valamint egyes­­ vényhatóságokban, a magyar tudomán akadémiában, a gazdakörben s a sajtóban, telepítési kérdés méltó közérdekeltséget keltett A kincstári uradalmakban létező haszon­béres telepítések megörökítését az 1873-ik évi 22-ik törvény értelmében eszközlött mivel ő is az országos gazdasági egyesület által elb­eáltatott s az állami mezőgazdasági birtoka eladása is folyamatban van. Minthogy a telepítés kérdésével 40 óta foglalkozom úgy a sajtóban, valamint gyakorlati keresztülvitel útján is tevéken közremunkálni sok alkalmam volt, hazafi k­telességemnek ismerem ezen ügyben tünetes­ felszólalni, álláspontom megjelöléséül teli őszinteséggel kijelentvén azt, hogy az elő­adandókban a magán és nemzetgazdaság szempontokon kívül a magyar állami eszm követelményeit is lelkiismeretesen szem elől tartották mindazok, kik egy század óta a tel­eítési ügyben felszólaltak. Szabadjon mindenek előtt tájékozás rövid pillantást a hazai telepítés és az ez irán eszmeáramlatok történetére vetnem. Az innentova ezer év előtt a magya­rsök által meghódított magyar birodalom igen nagy mérvű telepítéseknek volt tere, századokban beköltözött Jász, Kun, Besei s egyéb rokonokon kivül a tekintélyes szej­ségi s a volt Német­alföld vidékeiről az

Next