A Hon, 1882. július (20. évfolyam, 179-209. szám)

1882-07-01 / 179. szám

Reggeli kiadás. Budapest, 1882. Szombat, julius 1 179. szám. 20-dik évfolyam. Szerkesztési irodai Barátok-tere, Athenaeum-épület. A lap szellemi részét illető minden közlemény * szerkesztéseghez intézendő. Bénáén tetlen levelek csak ismert kezektől fogad­­tatnak el. — Kéziratok nem adatnak vissza, mi­DGTÉSEK szintúgy mint előfizetések a kiadó-hivatalba (Baritok­­tere, Athenaeum-épület) küldendők. POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP. I kiad­ó-h­ivsitai­­ Barátok-tere, Athenaeum-épület földszint. Előfizetési I II.11 Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti kiadás együtt: 1 hónapra................................................ 2 frt 8 hónapra 8» 6 hónapra . . • . •.........................13 » Az esti kiadás postai különküldéséért felül­fizetés negyedévenkint . .........................1 * Az előfizetés 7 év folytán minden hónapban meg­kezdhető, de ennek bármely napján történik is, min­denkor a hó első napjától számittatik. Előfizetési felhívás A H­O­N 1882-dik XX-dik évi folyamára. Kérjük­­. előfizetőinket az előfizetés mi­előbbi megnyitására. Lapunk iránya marad a régi; tartalmát változatossá tenni iparkodunk. Tárczánkban a jelen évnegyedben kezdjük meg Jókai Márus regényének: »A székely ará~-nak közlését. Előfizetési Ara: Egy hónapra ... 2 frt Évnegyedre . . . . 6 » Félévre . . . . . 12 » Az esti kiadás postai különküldéssért felülfizetés év­negyedenkint 1 forint. Az előfizetés postai utalványnyal Budapestre A HON kiadó-hivatalába (Barátok-tera Athenaeum-épület) küldendő. A HON kiadó-hivatala, Budapest, június 30. Egy évi áruforgalmunk statisztikai ered­ményei vannak előttünk, melyek a mellett, hogy tájékozást nyújtanak, bizonyos mér­tékig következtetéseket is engednek levonni. Korlátot és óvatosságot kell e tekintetben szem előtt tartanunk, mert először is a vám­közösségben felvett külön magyar forgalmi statisztika ellenőrzése alól kiesik a kocsi és pos­taforgalom teljesen, másodszor, mert az érték még eddig csak bejelentésen alapszik, melyet csak utóbb, pár évi tapasztalat alapján, kor­­rektívumok segedelmével lehet helyreigazítni és a valóságnak megfelelőbbé tenni. E hiányoknak részben már most is van bizonyos korrektívuma, a­mennyiben pl. a kocsiforgalom ki- és befelé kiegyenlíti magát, de a postaforgalom, főleg a­mióta az 5 kilo­grammos küldemény még árukra is kiter­jesztetett, szintén nagy jelentőségre emelke­dett az áruforgalmi statisztika szempontjából és már itt megjegyezzük, hogy ebben van bi­zonyos ellensúly a mérleg aktívuma ellen, mert az kétségtelen, hogy ily módon való be­hozatal jelentékeny és értéke is figyelemre méltó. De azt hiszszük, hogy a hiányok és még hiányzó rektifikác­iók dac­ára nagyban és egészben forgalmunk jelentőségének ép úgy, mint irányának képét adja áruforgalmi statisztikánk és így kellő figye­lemben kell részesítenünk annak első évi eredményét. E szerint: behozatalunk és kivitelünk igy áll: 1881.május 17.166,672 frt 21.959,838 frt› jun. 18.050,176› 23.343,614‹ ‹ jv­22.898,057› 28.389,773› Összesen: 271.302,023 frt 334.162,305 frt E táblából kitűnik, hogy Magyarország egy évi forgalma 605.464,328 frtra tehető, hogy február és márczius hónapokat kivéve, minden hónapban kereskedelmi mérlege aktív és hogy ez aktívum az 1881—2. évben 52.860,282 frtra megy, a mely szám az érték­­forgalom valódi mértékét bizonyára nem adja meg, de kétségtelenül megadja azon állítás és iit c­áfolatát, hogy a vámközösség nekünk okvetlenül veszedelmünk, hogy abban ok­vetlenül passiv kereskedelmi mérleggel kell bírnunk. Forgalmunk jelentőségének érdekes mér­tékét találhatjuk abban az adatban is, hogy a monarchia 1880-ik évi forgalma 1,293,063,162 frt, 1881-ben 1,362,781,901 forint volt, tehát Magyarország forgalma, az egész monarchia forgalmának 44 százaléka volt 1881-ben és 47 százaléka, ha a monarchia 1880-as forgal­mát veszszük alapul. Ez elég kedvező arány és jóval meghaladja a quotát, mely mindig a monarchia két fele közti anyagi aránynak szokott tekintetni. Sőt népességünk (43 száza­lék) arányát is meghaladja és így kedvező forgalmi és termelési viszonyokat jelez. Másfelől az sem érdektelen, hogy a mon­archia mérlege 1881-ben adott 68.800,349 frt aktívát, hazánké pedig csak 6 millióval kisebb aktívát mutat fel ; noha, meg kell je­gyezni, hogy az összehasonlítás azért nem le­­­het korrekt, mert a monarchia forgalma pon­tos vám­vonali feljegyzések és átlagos érték­­számítások alapján van feltüntetve, holott ha­zánk csak a forgalmi vállalatokhoz beérkezett vallomások alapján. Igen érdekes Ausztriával való forgal­munkat külön szemügyre venni. Ugyanis Ausztriából behoztunk, illetőleg oda kivit­tünk, a következő értékben : ápr. 16.155,359 2 15.086,625 Összesen 209.096,110 230.601,919 vagyis : Ausztriával összes forgalmunk 439 millió 698,000 frtra megy és ennek aktívu­ma 21.505,809 frt. így tehát Ausztriával való forgalmunk egész forgalmunknak két har­madát meghaladja és ennek mérlege, bár az egész mérleg aktívumának csak egy ne­gyedét teszi, szintén aktív. A­mely föltevés, ha áll, és a korrektívumok által is megerősí­tést nyer, kétségtelenné teszi egyfelől az osz­trák piac­nak reánk nézve jelentőségét, a­mennyiben kivitelünknek több mint két­har­­madát Ausztriában helyezzük el, behozata­­lunk pedig még nagyobb mértékben történik Ausztriából; másfelől pedig bizonyítják ez adatok (és ezt már kétségtelenül bizonyítják) hogy nem lehet sülyedő, pusztuló, szegényülő az az ország, melynek forgalma a monarchiá­ban ily arányokat mutat föl és melynek áru­forgalma ilyen mérleget mutat. Azt hisszük, ez sok okoskodásnál és vádnál vagy alaptalan frázisnál többet nyom azok előtt, a­kik gondolkozva ítélnek köz­ügyekben. — Az országos kataszteri bizottság utazó tagjai jan. 21-én Kassáról kiindulván, 22-én Tőke-Terebes, 23-án Sátoralja-Ujhely-Sárospatak, 25-én Tokaj-Miskolcz, 26-án Tornalja, 27-én Sajó-Szt- Péter-Berente és Kazincz határain tartották meg a felülvizsgáló szemlét, 28-án pedig délelőtt és délután a látottak felett értekeztek. Az érdeklődés fokozottan növekedett, már Zemplén - Borsod megyék részéről nemcsak a gazdasági egyletek, hanem a fő- és alispá­nok is részt vettek a szemlében, osztván annak minden nehézségét. 29-én reggeli 21­t órakor Kápolnára,illető­leg Kompoltra történt az átutazás. Ez útban részt­vettek az országos bizottság részéről: Almásy Jelenik István, Beniczky Gyula, Elekes György, Ivics And­rás, K. Kemény Endre, Kussevics Svetozár és Stoll Károly; a központból Fejér Miklós oszt. tanácsos, Jurenák Aurél, Kovács Béla, Móricz Vincze és Tes­­sedik Imre központi felügyelők; a kataszter részéről a budapesti, kassai s beszterczebányai kerületek igaz­gató felügyelői és becslő biztosai. — Az uj végrehajtási eljárás és a bagatelltörvény. Azon kérdés iránt, vájjon az uj végrehajtási törvény kedvezményei kiterjednek-e a bagatell-végrehajtásra is? Teleszky István a »Jogtudományi Közlöny«-ben következőleg nyilat­kozik . Habár az új végrehajtási törvény zárhatároza­taiban nincsen is kifejezetten kimondva, hogy ezen új törvénynek az ingóságok végrehajtás alá való vonha­­tását korlátozó azon rendelkezései, a­melyek az 51. és következő §§-ban foglaltatnak, a kisebb peres ügyek­ben való végrehajtások eseteiben is alkalmazandók, mind a mellett a helyes törvénymagyarázat mellett más eredményre jutni nézetem szerint lehetetlen, minthogy az új törvény 51. és következő §§-nak ren­delkezései az úgynevezett bagatell-ügyekre is alkal­mazandók. Az 1877 : XXII. tcz. a kisebb jelentőségű peres ügyekre egy specziális törvényt alkotván, ezen külön törvényben úgy a szoros értelemben vett peres, mint a végrehajtási eljárást külön szabályozta, s egy­szerűbb eljárási formákat állapított meg. A­mi azon­ban a végrehajtásoknak a közérdek szempontjából való korlátozását, illetőleg bizonyos ingóságoknak a végrehajtás alól való mentességét illeti: e részben ezen külön törvény eltérő szabályozást meg nem álla­pítván, a 78. §3 b) pontjában egyszerűen hivatkozott az általános törvények korlátozó intézkedéseire, a­melyek különben az átalános törvénynek a különös törvényhez való viszonyából és a végrehajtási korláto­zás közérdekű jelentőségéből folyólag a kisebb peres ügyekben való végrehajtásoknál akkor is kötelezők lettek volna, ha ezt a 78. §. b) pontja kifejezetten meg nem állapította volna. Az 1881: LX. tcz. 51. és következő §§-ban a törvényhozás jól felfogott méltá­nyossági okokból és közérdekből az ingó végrehajtás azon korlátozásait, a­melyeket előbb az 1868: LIV. tcz. 395—398. §§ ai és az 1876: XXXI. tcz. tartal­maztak, újabban szabályozni s részben kiterjeszteni látta szükségesnek. A külön törvényt képező 1877 : XXII. tcz. 78. §. b) pontjában idézett átalános tör­vények helyébe ekkér újabb átalános törvények lép­vén, önként és félremagyarázzatlanul következik, hogy a végrehajtásnak ezen újabb átalános törvény­tartalmazta korlátozásai az úgynevezett bagatell­­ügyekben való külön végrehajtási eljárásnál is alkal­mazandók.­­ Az Avvisatore Dalmato hivatalos lap f. hó 24-től a következő hirdetményt közli :Kri­­vosje-Dolnye, Krivosje - Gornye, Ledenicze-Dolnye, Ledenicze-Gornye, Ublyi, Orahovácz-Gornye, Oraho- Vácz-Dolnye és Pobori falvak lakosai a kattarói poli­tikai kerületben, a­kik az állam tekintélye elleni erő­szakos ellenállásuk és az általuk elkövetett bűntettek után elmenekültek, ezennel felszólittatnak,hogy két hét­­lefolyása alatt, a jelen hirdetmény közzététele napjá­ból számitva, magukat alávessék bűnös cselekedeteik büntetőjogi következményeinek és polgári kötelessé­geiknek eleget tegyenek. Zára, jun .20. — J­o­v­a­no­vi­c­s titkos tanácsos és ő cs. kir. apostoli felsége helytartója a dalmát királyságban.« — Arabi pasa a »Reuter ügynökség« által­­ a következő rövid katonai jegyzéket tétette közzé: »Felkérem a közönsget, hogy mindenki egész nyu­­­­godtan lásson üzletei után és sose ügyeljen a keringő­­ hírekre, melyeket csak cselszövők koholnak.« — A legújabb nihilista-elfo­­­gatásoknál Wasili­ Ostrow-ban, mint Berlin-­­ ből jelentik, kitűnt, hogy a nihilisták összekötteté­sekkel bírtak egy magasabb hivatalnokkal a külügy-­­­minisztériumban, a­ki a külföldről érkező minden titkot elárult nekik. Azt, a­kire rábizonyult a bűnös­ség, Wolkowsnak hívják és biztos őrizet alatt­­ tartják. Magas bizalmi állást viselt az orosz külügy­­­­minisztériumban és a nihilistáktól hihetetlenül magas­­ fizetést kapott árulásáért. A csendőrségnek ugyanis nincs joga, gyanús személyiségekről egyenes kérdése­ket vagy megszökött büntetőkről utasításokat intéz­ni Oroszország külföldi képviselőihez. Ezeket és hasonló más dolgokat a külügyminisztérium erre kü­lönösen alkalmazott bizalmi személyek által közvetíti és felbetűs sürgönyökben intézi el. Épúgy minden ér­tesítés és figyelmeztetés, melyek a külföldről érkez­­nek, jelbetűsen érkeznek a minisztériumhoz s ugyan­­ama hivatalnok által fejtetnek meg. A jelbetűs sür­gönyöket Wolkows megfejtve szolgáltatta át a nihilistáknak, úgy, hogy ezek teljes tudomással bír­tak a miattuk a külfölddel folytatott titkos levele­zésről.­­ A f. hó 11-iki alexandriai mé­szárlás áldozatainak száma, mint az alexandriai különböző konzulátusok hivatalos nyomozásai kide­rítették, kereken 300 halott, a­kiknek legalább fele európai. Csak 46 európai hullát találtak meg és 72 nagyobbrészt súlyosan sebesültet a kórházakba vit­tek. A meggyilkolt európaiak többségének és csak­nem valamennyi benszülött hullái többé nem voltak megtalálhatók, minthogy az arabok 12-én éjjel a ten­gerbe dobták. A rendőrségi épületben, a Place des Consules mellett legalább 40 európait, a­kik menedéket keresve futottak oda, a csendőrök (mustablazin) le­mészárolták és holttesteiket oly helyen, a­hol különben szemetet szoktak lerakni, szintén a tengerbe dobták. Ez előtt az épület előtt történt az is, hogy Luzza­­r­a osztrák-magyar konzul szemei előtt, a­ki kocsin épen útban volt a prefektúra felé, egy elegánsul öl­tözött fiatal­ember egy őrt álló rendőrkatona által alig tíz lépésnyi távolságról lelövetett. Itt Suzza­­r­a is nagy szorongattatásba került. A dühös tömeg megragadta a gyeplőszárakat és a kocsit meg akarta állítani, hogy a konzulnak neki essék, a­mit csak a ba­kon ülő kávássá erélyes fellépése akadályozott meg. A bátor kávássá ez alkalommal megsebesült. Osztrák­magyar alattvalók és védenczek közül f. hó 11-ikén egy embert megöltek és 25-öt megsebesítettek. A meg­gyilkolt a Kairóban megtelepedett gazdag és tekinté­lyes Catt­a­ni bankár fia. A szerencsétlen fiatal­ember már több nappal azelőtt véres kihágásoktól tartott , ezért néhány barátjával hajót bérelt, melyen tartózko­dott. Tizenegyedikén délután 3 órakor, három olasz ba­rátjával partra szállt, hogy látogatást tegyen. A douane közelében egy csapat arab megrohanta és kísérőivel együtt megölte. A többé-kevésbbé súlyosan megse­besült osztrákok közt vannak : Marko Mir, Leone Prasan, Guttmann, Petreskul gyógyszerész (Bukovi­nából), dr. Rossi fia Kairóból és Trewer és Mikolics nemzetközi rendőrfelügyelők Triesztből. — Alexandriából a Suez csatorna veszé­lyeztetéséről a következőket jelentik: Az a hír, hogy Anglia készületet tesz a Suez csatorna védelmére, nem kis izgatottságot keltett itt. Ismaila és Suez közt fekszik a csatornának azon része, a­mely legin­kább ki van téve a veszélynek. Minden kísérlet a csa­torna elleni merényletre előbbeni helyről fog kiin­dulni. De az is meglehet, hogy Sueztől mintegy 12 angol mértföldnyire, hol magas gátak vannak, köny­­nyen el lehet rombolni a csatornát. E czélra már ké­szítettek 200 darab pléh szelenczét, mely robbanó anyaggal van megtöltve és villannyal robbantható fel. Egy angollal akarták az egész művet megcsinál­tatni, de ez Sir Malet tanácsát kérte előbb ki, mire aztán másra bízták az előkészületek megtételét. Az bizonyos, hogy Ismailába minden czélra találhatnak embert, ezért a várost szigorú ellenőrzés alá kell­he­ A betű és a morál. (V.) A franczia Baj­tó nagy és teljes sza­badságot élvez, mint a­hogy egy nagy és szabad nemzet sajtójához való. A császárság által az alkotmányos és szabadszellemű insti­­tucziók eme legbecsesebbjére vetett bilincse­ket sietett széttörni a felszabadult alkotmá­nyosság s a sajtó szabadsága még a monarchi­kus érzelmű első nemzetgyűlés idején állítta­tott helyre. Midőn azután a respublika megalapitta­­tott, s annak kormánya — tömérdek harcz és küzdelem után — a reakczionáriusok kezéből a köztársaságiak kezébe került, az uj regime egyik első cselekedete volt, hogy a sajtó sza­badságát még jobban előmozdítsa. Ugyezólva minden korlát ledöntetett e részben. Rendőri és bírói beavatkozás mini­mumra szoríttatott; az elárusítási szabadság a legteljesebben engedélyeztetett; az állam ál­tal követelt biztosítékok s szolgáltatások meg­szűntek. A korlátlan szabadság eme rendszere sok helytelen jelenséget vont maga után. Megsza­porodott a lapok száma s az óriási verseny­ben nem a tisztesebbekké lett a diadal. Fel­ütötte fejét az ocsmányságokból kenyérkere­setet űző tollforgatóság s Páris boulevardjait ellepte az erkölcsi piszok. Befurakodott a csa­ládba, s megrontotta a családi élet legtisztel­tebb viszonyait. Lerontotta a pietás érzelmeit minden téren s a fajtalanság nyilvános kultu­szát vitte piaczra. Kufárkodó pénzüzérség ke­zében tette nagyon alkalmas fegyverré a tol­lat s a tőzsdei üzelmek amúgy is igen sok­szor a becsület legszélső határáig elmenő műveletei közé bevitte a rablásnak a törvény által utolérhetetlen módját, a­mit úgy nevez­hetnénk, hogy tollal való rablás. S Európa legszabadabb államában meg­­sokalták ezt. Nem nézhették jó szemmel, hogy a polgári élet alapját, a tiszta erkölcsöt ássa alá az az intézmény, melynek legelső és egye­düli — minden mást összpontosító s magába foglaló — feladata épen az erkölcsök s tisz­tesség féltékeny őrzése lenne. S a franczia köztársaság radikális kor­mánya nem riadt vissza a vádaktól, melyeket magára tudit; hozzálátott a feladathoz, hogy e tekintetben a felburjánzott gaznak s elter­jedt szemétnek szennyét és bűzét elfojtsa, megsemmisítse. Más helyütt közöljük a fran­czia kamara ide vonatkozó tárgyalásainak is­mertetés, s itt csak utalunkét arra, még azt sem mondva, hogy az iőtt történtek helyesek-e, czélszerűek-e, megfelelők-e. Meglehet, azok : Behozatal Kivitel au­g. 26.493,419, 34,281,961,­­ szept. 29.404,945› 39.696,293‹ » okt. 26.700,726› 35.381,311» ‹ nov. 23.084,864» 31.958,333› » decz. 21.994,281‹ 27.776,353‹ 1882.. jan. 18.243,117 23.061,089‹ › febr. 20.129,675› 19 933,860‹ márcz. 26.681,529 7› 25.944,788› › ápr. 20.554,562› 22.435,108› 1881. május 12.085,430 frt 17.810,898frt» junius 12.408,143› 18.232,969 › julius 16.663,106› 19.568,946» › aug. 20.478,183› 22.227,636› › szept. 22.385,112» 24.921,304› » okt. 20.477,560 21.818,335› › nov. 18.281,441 21.774,341» › decz. 16.290,002› 18.898,577› 1882. jan. 14.777,801­ 17.219,223; febr. 16.657,571 14.402,488; márcz. 22.436,402 18.640,572. A HON TÁRCZÁJA. Tudósok harcsa. Regény. Irta: P. Szathmári Károly. II-dik KÖTET. 41 És a kiáltozás meg nem szűnt, mig a polgár­­mester ki nem ment a tornáczra, mire a zaj lecsilla­pult. — Polgárok! — szólt Linczig, a tanács hatá­rozott. A város nem adja meg — sőt szükség esetén védelmezi magát utolsó csöpp vérig! — Helyes­ éljen! — zúgott alulról. — A pasa követei... — Halál reájok! — kiáltá a tömeg közbe. — Nincsenek hatalmunkban, Gaudi uram tette reájok kezét, fejezi be a polgármester. — Az első fára velők ! — orditja a tömeg. A felett felséges fejedelmünk fog határozni. Kegyelmetek pedig ne kiabáljanak, mert a nemes tanács határozatát senki kedvéért meg nem változtat­ja. A pasához városunk részéről követség fog menni, mely külvárosunk kíméletére bírja. — Semmi követség! Halál a pogányra f ordítja a tömeg. — A ki nagyon harczolhatnék, menjen felsé­ges fejedelmünk táborába, vagy tüntesse ki magát majd a város védelmében, ha ostromra kerül a dolog. Mi a város atyái a város megmentéséről gondosko­dunk ! — mondja erélyesen a polgármester. És most — folytató emelt hangon — oszoljon mindenki haza és lásson dolga után! A tömeg egy darabig zúgott még, de a józa­nabb rész győzött s éljen a polgármester! »kiáltás­ai szétoszlott. Linczig János tudta ugyan, hogy a küldetés, melyben részt vesz, igen komoly de az elindulása­kor meg sem sejtette, hogy a török táborban pallos vár reá, még pedig európai fogalmak szerint sem igen elitélhető ok miatt. Gaudi, Rákóczy tüzértábornoka, ő nagy mér­tékben talányos jellemű, bár igen bátor és ügyes fér­fiú, a szerencsétlen követeket kivégeztette. E hírt melyről Linczig még semmit sem tudott, Szejdi pasa épen azon perezben vette, midőn az előőr­si aga a kolozsvári követség érkeztét jelenté. — Csak hadd jöjjenek! — kiáltott fel fenyege­tő hangon és ingerülten le s föl járva selyem sátora kifeszitett sárga ernyője alatt. Az aga elsietett, hogy a követséget elővezesse. Szejdi pasa magas, szikár egyén volt, keskeny ajkak és villogó szemekkel; arcza izmain úgy meg­feszült a bőr, mint hazája a távol Arábia nemes lo­vának fején. Híres volt kegyetlenségéről, de arról is, hogy ha valami szívét megragadta, nagylelkű is tud lenni. Hosszas tartózkodása alatt Magyarországon megtanult magyarul s Lincziget és társait e nyelven fogadta. — Jókor jöttök! És épen elegendő számmal! Tudjátok-e, hogy Rákóczi, e pártütő, az én hozzátok küldött követeimet felakasztatta ? Linczig megdöbbent, egy pillanatra elhalványo­dott ; de a következő perczben már összeszedte ma­gát és férfias szilárdsággal mondá: — Az lehetetlen, nagy hatalmú pasa; mert igaz, hogy követeidre Gaudi András — a város pro­­testatiója ellenére — reá tette kezét; de Rákóczinak még tudomása sincs a követekről és igy rendeletet nem is adhatott oly gyorsan kivégeztetésükre. — Az mégis úgy van, lovas kémeim szemeik­kel látták a mint Gaudi őket Monostoron felakasz­tatta. Nem protestálnotok kellett volna, hanem kezei­ből kivenni és az irántam és a követek iránt köteles tisztességgel visszainditani! Már most is lássátok: szemet szemért, fejet, fejért! ők hárman voltak, ti is hárman vagytok; nem kívánhatjátok, hogy különben bánjak veletek, mint ti az én követeimmel.Függni fogtok. Pár pereznyi csend állott be, mely alatt a pasa le - fel járt sátora csarnokában, mig a követek lesü­tött fővel állottak helyeiken. Végre Linczig törte meg a csendet. — Kegyelmes uram! Mi hatalmadban va­gyunk, kivégeztethetsz; meghalunk hazánkért, mint annyi mások, kik különbek voltak, mint mi. De Isten látja, e tettedet nem sorozhatod az igazságosok kö­zé. Mi békés polgárok vagyunk, kik kénytelenek vol­tunk Gaudi katonai erejének engedni, és ha csak­ugyan való, hogy ő kivégeztette jámbor követeidet, ezzel igen nagy rosszat tett nekünk, sőt még Rákó­czinak sem cselekedett kedvére. Azért ártatlanokat ér büntetésed a vétkes helyett, ki a bűnt elkövette. Úgy látszik, hogy a pasára kedvezően hatottak Linczig szavai. — Ki vagy, mi a neved ? kérdé. — Én Linczig János vagyok. Kolozsvár polgár­­mestere ; társaimmal azért akartam járulni magas színed elé, hogy kegyelmet és kíméletet kérjünk jámbor külvárosi lakóinknak, viszonzásul a város kellő mennyiségű élelemmel látná el táborodat. A pasa arczán a ravaszságnak kifejezése vil­lant át. — Jól van — mond — szavadon foglak. Azt mondod: jámbor és békés polgárok vagytok, kik a nagyobb erőnek hódolni kénytelenek. Íme tehát itt vagyok én a nagyobb erő, mert Rákóczinak csak öt—hat ezer embere lehet, míg nekem 40.000. Hó­doljatok meg tehát! Neved után ismerlek: te min­denható vagy városodban. Eredj vissza, én 500 jan­­csárt adok melléd. Tanácsold polgártársaidnak, hogy a kapukat nyissák meg, jancsáraimat bocsássák be s én megkegyelmezek neked s városodnak. Indulj rög­tön a kapu elé; szavaidtól függ életed! Szegény Linczig most már valóban érezte, hogy nincs menekvés; a pasa szavaira nem volt mit felel­ni; s ez intett egy őrtisztnek, hogy indítson­ csapa­tot a mély meghajlás után távozó követség nyomába. A dobok pörögtek s nehány percz múlva nagy csapat jancsárság sorakozott a követség háta megé,­­ mely lesütött fejjel, szomorúan ballagott a város felé. — Barátim — mond nemes elhatározással Linczig társaihoz — én a városnak a feladást nem tanácsolhatom: legyetek készen velem együtt a halálra. — Legyen meg az isten akaratja, — mondja Donát, szomorúan tekintve a város felé, melynek tornyai ott fénylettek a nyugvásra hajló nap suga­raiban. Aztán mindhárman szótlanul és gondokba me­­rülten lépegettek a város felé. A város előkelői, kik aggódva várták a követ­ség kimenetelét, tömegesen állottak a közép­kapu er­kélyén és a falak pártázata mellett, tarkázva a szo­kott fegyveres őrségtől, mely ily nagy török tömeg közeledését látva, a hidakat felvonta és csatakészen állott. Nemsokára felismerték Lincziget és követtár­sait is, kik méltóságteljesen lépdeltek előre egész a város vízzel telt sánczáig. — Éljen Linczig ! Éljen a követség! hangzott a vár ormairól; azután mély csend jön, mert a pol­gármester intett kezével, hogy szólni akar. — Polgárok! — mondá érczes, férfias hangján, ez Szejdi Ámhát pasa — azért küldött, hogy titeket a város feladására reá beszéljelek. Ehhez kötötte mindhármunk életben maradását. Én ennek daczára óva intelek, hogy a várost a török előtt meg ne nyis­sátok, mert a pasának nincs módjában azt bevenni ; legalább ezúttal nem képes arra. Ha pedig igy, köny­­nyü szerrel Kolozsvár birtokába jutna, örökre elvesz­tené azt a nemzet s utána veszne Erdélyország ! . . . Mi hárman elhatároztuk magunkat meghalni váro­sunkért és hazánkért. Egyszer úgy is meg kell hal­nunk , drágább áron nem adhatnék el életünket. Vessétek a sánczokba, ki feladásról mer beszélni, mert az hazaáruló. Isten veletek örökre, éljen a vá­ros, éljen Erdélyország! A falakon nagy mozgás támadt; a bátrabb szi­­vü polgárok és harczosok, kik Linczig nemes elha­tározását, mely a hajdani Reguluséhoz hasonlított, s teljes mértékben föl tudták fogni, lövegeiket rázva harsogó »Éljent!« kiáltottak; az öregek áldólag ter­jeszték ki karjaikat; a nők jajgatva, zokogva borultak egymás nyakába. A jancsár aga, kit Szejdi pasa, mint magyarul tudót, ellenőr gyanánt küldött vele, kezét mellén ke­resztbe vetve hajolt meg előtte s megindulástól resz­kető hangon mondá: — Uram! te nagy ember vagy, kár, hogy az ilyennek meg kell halni! Linczig megfordult és nem volt bátorsága töb­bé vissza tekinteni szülővárosára, honnan száz meg száz kendő lobogott, ezer sóhaj és »éljen« hangzott utána. Mint egy temetési menet, vonult a jancsár-csa­­pat élén a követekkel vissza a táborba. Az utolsó jan­csár is tudta mi történt; tudta, hogy oly nemeskeblű hazafiakat kisér, kik önként szánták el magukat hazá­jukért a halálra ; és a nemes tett példája még a leg­­elfásultabb szivet is megszokta lágyítani. Legjobban meg volt hatva maga a jancsár aga, egy tiszteletre gerjesztő, már észbe vegyült óriás fér­fiú, ki maga is leverten és szótlanul haladt csapata előtt és azon törte fejét, mikép lehetne e jobb sorsra érdemes férfiakon segíteni. Végre egy nemes elhatá­rozásra jutott s ez valamennyire felvidámitá. Midőn a széles sátor-utczán a halálra elszánt követség és csapata a fővezér sátorának közelébe ért, azokat egyszerre megállttá és maga előre sietett a pasának jelentést tenni. Kinos félóra telt el, miközben a követek csen­desen és szomorúan beszélgettek egymás között. Egyszerre megnyílt a vezéri sátor szőnyegajta­ja és azon kilépett Szejdi Ámhát, szigorú arczczal, a derék jancsár aga kiséretében. Kevés vártatva egy sötét alak, egy óriási szerecsen állt meg a sátor köze­lében, vérszinüi öltözetben s kezében óriási pallossal, melyen visszaütődve törtek meg az épen lenyugvó nap sugarai. (Folytatása következik.) Iyezni, valamint a Suez csatornának is lefelé menő részét. Az egiptomi minisztérium már Kairóba ment. Megelőzőleg tanácsot tartottak a khedivével azon hír felett, hogy Anglia a Suez csatorna védelmére csapa­tokat tart készen. A tanácskozmánynak az lett a vége, hogy Alexandriából egy ezred egiptomit és Kairóból is egy ezredet küldtek vasúton Ismailába. A csatorna felett tehát most mintegy 5000 oly ka­tona őrködik, a­kik ellenséges indulattal vannak Anglia iránt. Alexandriában a német és az osztrák­­magyar konzul felhívta a még hátramaradt európaia­kat, hogy a még kikötőben levő hajókra menekülje­nek. Az európaiak közt újból nagy rémület uralkodik. Múlt pénteken 1500 menekülő hagyta el a várost. A nemzeti pártnak könnyű feladat most a csatornát szétrombolni, mert Sueztől 25 mértföldnyi távolságra kezükben tartják a csatornát.

Next