Az Est, 1916. január (7. évfolyam, 1-31. szám)

1916-01-01 / 1. szám

Budapest, 1916 * Sző Hibát * január JL VII. évfolyam * /. szám. tUöftzetesi arak: Egy hónapra* 8.— korona Negyedévre m • 5.- korona Égése évre- • • 80.— korona Politikai napilap Sxerketxtóségt DÍJ« kerület, Erxsébet*kBrat 9b Kiadóhivatal i VII., Erzsébet «Stör at 13—90* ■% Megjelenik délután •> FI ók.kló dó hivatalok t Egyes szám ára aa orsaeígban © Iliim, Ausztriában & fi.lt. Minden közleményünk után• nyomása tilos FELELŐS SZERKESZTŐ : MIKLÓS ANDOR Dm, Vilmos esászár-ui M. Mk és IV., Váci.utca 19. ZOlenben t Kohlmarkt 7, A cseh sólyom szárnyaszegetten. átlőtt szív­vel zuhant feliengzö röptének magas pályájáról a sáros földre. Az osztrák belügyminiszter fel­oszlatta a cseh Sokol-egyesületet. A Sokol, sólyom, a cseh lélek sebesszárnyu vágyát jelképezte, az ollhatatlan epedést Orosz­ország után. A Sokol-egyesület a monarchia szlávjainak e vesze­delmes ábránd sólyomszárnyait adta, s lent Szerbiában a Narodna Odbrana, Csehországban a Sokol- egyesület kotyvasztotta a titkos szereket, a melyek a politikai kuruzslók kezében oly nagy állam- veszedelemmé lettek. A feloszlató végzés megokolása ezt mondja: »A cseh Sokol- szervezet a háború kitörése előtt érintkezést tartott fenn a kül­földdel s ezzel táplálta az Orosz­ország és Szerbia iránti tesLvéri érzést. Ennek az államellcncs vi­selkedésnek következései csak a szerbiai és oroszországi háború során mutatkoztak különböző irányban«. Hogy ez utóbbi mondatnak mi az értelme, az, sajnos, nem szorul bővebb magyarázatra. Idehaza, de különösen künn, a különböző frontokon mindenki véresen tisz­tában van vele. A feloszlató végzés utolsó mondata igy szól : »A szláv Sokol-egyesületek szövetségét, melynek Prága a székhelye, anii- monarchikus és antidinasztikus tendenciák miatt íöloszlattuk, mert ez az egyesület is állam­veszedelmes«. Ha már most meggondoljuk, hogy évtizedekig mily nagy és félelmes hatalom volt a cseh Sokol, hogy a monarchia életé­ben mennyire virágzott, főleg a magyarság rovására, akkor jog­gal kell elkeserednie a magyar­ságnak, mert a sok kegy, a mi csőstül hullott a cseh terroris­tákra, hadseregben, politikában, gazdasági életben, nagy részben a mi rovásunkra érte a »felség­áruló propaganda« űzőit. Ma­gyarország nemes egysége, min­den próbát kiállott férfias meg­bízhatósága most utólag nagy erkölcsi elégtételt kapott a cseh szokoiisták megbélyegzése által. Nem szeretnénk, ha megcsalna bennünket az a remény, hogy Ausztria ezzel a lépésével köze­lebb jutott annak felismerésé­hez, hogy a monarchia életét csak a vele tökéletesen egyenjogu- : sitott, erős és hatalmas Magyar- I ország tudja biztosítani. Berlin, december 30. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Az athéni Embros foglalkozik az entente-nak Görögországgal szem­ben támasztott újabb követeléseivel. Az entente tiltakozik az ellen, bogy a Szalonikiból Bulgáriá­ba vezető vasút még min­dig közlekedik, továbbá csa­patok partraszáilitására két görög kikötőváros átengedését is követeli. A lap kijelenti, hogy a görög Olasz jelentés a durazzói tengeri csatáról Rotterdam, december 31 (Az Est rendes tudósítójának távirata) A Durazzo melletti tengeri ütközetről természetesen az olaszok is adtak ki hivatalos jelentést, a mein azonban az eseményeket az olaszok szája- ize szerint adja elő. Eszerint a Lika nevű hajó legénysé­gének egy részét, a kikről a mi jelentésünk is beismeri, hogy ifiem voltak valameny- nyien megmenthetők, elfog­ták és az olasz hajóit sértet­lenül tértek haza. Az olasz jelentés ezenkívül közli azt a valószínűtlen hirt is, hogy egy olasz torpedózuzó lelőtt egy ellenséges repülőgépet. Van Dyl. A francia vőrösker esetesek és repülök Szerbiából Olaszországba érkeztek Lugano, december 31. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Megérkezett Olaszországba Albá­nián keresztül a Szerbiába küldött francia egészségügyi különítmény, összesen négíjszázótvennyolc személy, közötte sok szerb. A csoporttal húsz francia vöröskeresztes ápolónő ér­kezett, velük jött a különítmény ve­zetője, Mondesir tábornok is; Val­jé válót Szkutariig gyalog telték meg az utat. A Corriere della Sera jelentése sze­rint az egészségügyi küiönitmény- nyel több szerb tiszt is Olaszor­szágba érkezett, közöttük tíz repülő­tiszt, azután megérkezett a francia automobiltestület sok tagja is. A katonák egyenruhája teljesen leron­gyolódott. La. Hz entente közös politikai tanácsot tervez Rotterdam, december 30. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Szalonikiból több utas Santi Qua- rantába érkezett és elmondotta, hogy a valonai olasz sereg egyes különít­ményei közelednek az epiruszi határ­hozr V. Da Újabb részletek a szalonikii csata előkészületeiről Szalontki, december 29. (Az Est rendes ludósitójának távirata) Az angolok, miután attól tartanak, hogy a törökök részéről támadás éri őket Egyiptomban, csapatokat von- nak el a balkáni frontról. Ma nagy csapatszállitmány indult el innen Alexandriába. A franciák tovább folytatják a csap átszállítást a balkáni frontra. Mivel Szalontki kikötőié túl van zsúfolva, úgy a csapatokat, mint a mumciószállitmányokat nem Szalonikiban teszik partra, hanem a Kalkidike-félszigeten, a melynek partján több helyen kirakodó-mólókat és hida­kat építettek. A macedóniai fronton az erődítési munkálatok be vannak fejezve. Most nagy gyorsasággal Szaloniki meg­erősítésén dolgoznak. A frontról semmi olyan hír nem érkezett, a miből arra lehetne következtetni, hogy a németek és a bolgárok részéről már közvetlenül fenyegetné az entente seregeit az a támadás, a melyet különben itt egész biztosan várnak. Az entente, miután a Görögországgal való tárgyalások meghiúsultak, most azzal akarja Görögországot megfélemlí­teni, hogy a görög kereskedőket zaklatja. A görög hajókat a tengeren megállítják és átkutatják. Ezzel szemben Sár tail tábornok figyelmet tanúsít a görögök iránt. Arról értesülök, hogy rendeletét fog kiadni, a melyben minden tisztnek és minden katonának meg? parancsolta, hogy a görög tisztek iránt megfelelő tiszteletet tanúsítsanak. 1. I. J}z entente követelései a görög kormánytól engedékenység már el­érte határát. Az entente kü­lönösen az uj választások óta tel­jesíthetetlen igényekkel lép fel. Most már nem hiány­zik más, mint hogy az entente azt követelje, hogy a görög kormány hagyja cl székhelyét és a szerb kor­mány példájára költözzék át vala­melyik entente-országba és ott nyu­godtan várja meg, mig Görögország önállósága teljesen megszűnik. Ke. Lugano, december 31. (Az Esi rendes ludósitójának távirata) A Secolo párisi jelentése szerint Briand azon fáradozik, hogy a négyesszövetség politikai vezetésé­ben is olyan egységet teremtsen, mint a katonai kérdésekben, és ezért a közös hadügyi tanács mintájára, közös politikai bizottságot óhaji szer­vezni. Franciaország és Oroszország már beleegyezett a dologba, Angliá­val most folynak a tárgyalások és számítanak Olaszország csatlako­zására is. La. Az olaszok Albániában Lugano, december 29. ( Az Est rendes tudósítójának távirata) Zupell olasz hadügyminiszter és Sonnino külügyminiszter hosszasab­ban tárgyalt az albán kérdésben. La.

Next

/
Thumbnails
Contents