Az Est, 1933. december (24. évfolyam, 274-296. szám)
1933-12-02 / 274. szám
2. oldal. jóllehet ápolja baráti jóviszonyát Olaszországgal s egyéb fasiszta államokkal, azért még nem akarja a fasiszta kormányzás bárminő alapját is Magyarországon meghonosítani. — A magyar nemzet — folytatta gróf Bethlen István — nem kíván idegen területeket, hanem csak azt, hogy az anyaországból elszakított magyarok visszatérhessenek és a többi nemzet teljes önkormányzat alapján dönthessen állami hovatartozásáról. Nem a háborúért küzdünk, hanem ellenkezőleg: az igazi békéért és a népek kiemesztelődéséért. Nem a létező rend felforgatására törekszünk, hanem a létező zűrzavart akarjuk megszüntetni, nem a nemzetközi jogot akarjuk megingatni, hanem az uralkodó diktatúra helyébe a jog uralmát akarjuk helyreállítani. Eszménk az igazi nemzetközi demokrácia, mert képmutatásnak tekintjük azt a demokráciát, amely a demokratikus elveket hirdeti benn az országban a nép épülésére, de nem alkalmazza azokat a nemzetközi életben. Ez adja meg nekünk a bátorságot ahoz, hogy az angol nemzethez, mint az igazság hagyományos élőharcosához és az elnyomott védelmezőjéhez forduljin'e meghallgatásért. Az angol nemzet nagyságára és az önök boldogulására ürítem poharam, akik Közép-Európa és Magyarország boldogulásáért és jólétéért is küzdenek. Felszólalások sora a magyar igazság mellett Madane képviselő beszédében kijelentette, hogy azért csatlakozott Sir Roberth Gower csoportjához, mert Magyarországon jártában feltűnő hasonlóságot talált a magyar és az angol nemzet között s meggyőződött arról, hogy béke- módosítás nélkül nem lehet a Leszerelés kérdését megoldani . Ezután Sir Kobert Gower felszólítására dr. Siklóssy László szólalt fel aki dr. Légrády Ottónak, a magyar revíziós mozgalom buzgó és rendíthetetlen előharcosának szívélyes és meleg üdvözletét tolmácsolta., Llewellyn Jones képviselő, a pécsi egyetem díszdoktora, kijelentette pohárköszöntőjét Benj, hogy azért karolta fel a magyar ügyet, mert megvan győződve annak igazságáról, másrészt pedig azért mert ő is nemzeti kisebbségnek, a walesi nemzetnek tagja. Európa békéjét nem lehet megmentünk ha Trianont legkésőbb két-három éven belül nem módosítják. Anglia is felelős a középeurópai állapokért, mert aláírta a békeszerződéseket és így kölessége a hibák jóvátételét előmozdítani. Sir Robert Gower elhárította maga és a köszönetét. Minden érdemet — mondotta — képviselőtársainak tulajdonít. Magyarország ügye olyan népszerű, hogy a csoport alakítása nem volt nehéz —Az Est tudósítójától . A Kígyó ucca 2. számú ház IV. emeletén lakik Ákos Erzsi, a Belvárosi Színház bronzhajú színművésznője, akit néhány napos házasság után elhagyott a férje, hogy szülei parancsára Buenos Airesbe utazzék, ízlésesen berendezett lakás, sok könyvvel, kedves képekkel. Ákos Erzsi a fiatal színésznő-generáció egyik legtehetségesebb tagja, azonban gyakran pechje volt szerepeivel. Eddigi legszebb alakítása Ferdinand Bruckner »Halálos ifjúság« című darabjának női főszerepe volt, amelyet a rendőrség ÁKOS ERZSI betiltott. Ekkor új szerepet játszott GantilloniMaya« című színjátékénak címszerepét. Ez sem kerülhetett a közönség elé, mert a rendőrség nem engedélyezte. Sikernek így csak a Minden férj és a Rendkívüli kiadás című darabokban játszott szerepét könyvelheti el. A férj tudvalevőleg Szávozd Mihály, Szávozd Richárd földbirtokos kormányfőtanácsos fia. Az elegáns, szép, jóalakú Ákos Erzsi őszintén válaszol a kérdésekre, higgadtan beszél. Tudja, hogy csak ezzel a nyugodtsággal tudja megőrizni a biztonságát és csak így tudja visszaszerezni elveszett férjét. — Szereti ! — kérdezzük tőle. — Szeretem, — válaszolja. — És csak egyetlenegy dolgot akarok mondani: az a célom, hogy mennél hamarabb viszontlássam és boldogan élhessek vele. A többi nem fontos, csak természetesen még a színház. Most tanulok, próbálok vasárnap játszani, mert Titkos Ilona helyet be kell ugranom a »Kozmetika« női főszerepébe... — Honan ismerkdett meg vele ! Mikor volt az esküvő ! Miért nem tudtak erről a szülők ! Szerelem és házasság Ákos Erzsi egy pillanatig kutat az emlékezetében, aztán elmeséli ennek a furcsa házasságnak és igazi szerelemnek történetét: — Velem nem lehet megismerkedni. . — kezdte. — Én erre nem adok alkalmat. És I Szávozd Mihály, a férjem, májusban, ami- Ikor először látott, minden áron meg akart velem ismerkedni. A Belvárosi kávéházban ültem, előadás előtt. Uzsonnáztam a húgommal. Azt kérdezte rám nézve, hogy ki ez a gyönyörű nőt Felőlem kérdezhette, nem reagálom rá. Aztán folyton keresett, összeköttetést akart találni, fűhöz, fához ment, kutatta a közös ismerősöket, hogyan lehetne bemutatkozni nekem. Nem lehetett! Aztán végre talált egy közös ismerőst. Bemutatták. Nagyon kedves fiú volt. Ezután a húgommal hármasban jártunk. — Hónapok múlva egyszer kijelentette, hogy szerelmes belém és el akar venni feleségül. Nem tagadom, jóleső érzéssel hallgattam ezt a vallomását, mert én is szerettem. Azt mondtam neki, miért akarjam ezt. Ugyanis közben tudomást szereztem az otthoni viszonyairól, arról, hogy szülei nem fogadnák szívesen ezt a házasságot. — folytatta a szerelmi vallomást ekkor is, máskor is. Aztán már nagyon szerettük egymást és november 20-án délelőtt a IV. kerületi anyakönyvi hivatalban összeházasodtunk. Amióta ismertük egymást, én mindig szeretettel gondoltam a szüleire. Amikor édesanyja, akit nagyon tisztelek, beteg volt, én magam küldtem el Mihályt mindig tőlem, hogy menjen haza. Pi rossz fordulat Halkabban folytatja, szakadozott mondatokban: — Hétfőn volt az esküvő... és Mihály éppen úgy hazament, mint máskor, a szülők nem tudtak róla. Szerdán délben idegesen jött fel és azt mondta, hogy titokban valaki megtelefonálta apjának a házasságát. »Mondtam neked, hogy nem kelett volna így cselekednünk!« — ez volt a válaszom, de most már hiába volt minden. Ő folytatta és az mondta, hogy el kell utaznia, de hétfőn, 27-én visszaérkezik ., Könnyes lesz Ákos Erzsi szeme, amikor az utolsó napokról beszél. — Hétfőn nem jött, kedden sem jött, de szerdán jött helyette egy tevés. S ebben a levélben az volt, hogy Dél-Amerikába kell mennie. Bocsánatot kér, amiért elszakad tőlem, de muszáj elutaznia. Miért kellett elmenni? Mert otthon úgy akarták. Azt is írta a levelében, hogy szegényen megy el és a tíz körmével WWWWWWWWWWWWWWWI VÁLASSZON Rózsa Bundát NAGYON OLCSÓ IV, VÁCI UCCA 27/22 akar dolgozni értem. Aztán kivisz majd Amerikába, vagy visszajön hozzám anyagi gondoktól függetlenül és ismét férj és feleség leszünk. Most pár percig csönd van. Meg tudjuk érteni ezt a lelkiállapotot. Egy háromnapos asszony gondolatait, aki a legboldogtalanabb ember ebben a városban, Ákos Erzsi felélérkül:— Vissza fog jönni hozzám. Egészen biztos! Érzem, hogy szeret, mert én is szeretem. Szép levelet írtam neki, a legszebbet, amit tudtam. Arra kértem benne, írja meg Őszintén, mi volt az igazi oka elmenésénk. Kértem, nyugtasson meg, mit fog kint csinálni, igyekezzék otthon elinézni a bonyodalmakat s aztán — vigyázzon magára ott künn, messze idegenben... Ő már az óceánon vav, hajózik az új világ felé... a levél követi őt és akkor fogja utól érni, amikor már régszárazföldön lesz ... Szeretem Ahos Erzsi a szerepét lapozgatja. Akármilyen szomorú, akármennyire könnyes is a szeme, délelőtt már mosolyognia kell a próbán. Egy vidám pesti asszonyt kell játszania, aki háromszor cseréli a férjét. K. K. •^wewwwwwwwwwwwws és egyetlen képviselőtől sem kapott visszautasítást, amidőn csatlakozásra felkérte. Gyakran beszélt Magyarországról nemcsak a Házban, hanem vidéki kerületében is és mindenütt rokonszenves megértéssel, érdeklődéssel találkozott Sokan azt árították, hogy a magyarokat hatalmi várja fül. Most a legilletékesebb helyről örömmel értesülhettek, hogy Magyarország követelései milyen ■wwwtwMUMiiwwwMwwwwiwumwmwwwwwwiwtwwwtw»» Ákos Erzsi elmondja különös házassága regényét Kirápccal ámhánk játékosztályát az eddigi helyiség háromszorosára megnagyobbítottuk A Karácsonyi árusítást nagyban és kicsinyben megkezdtük Uraink még az eddiginél is olcsóbbak ! Megtekinthető vételkényszer nélkül, intézetek kérjék előnyös ajánlatunkat! Kereskedőket ismét kiszolgálunk. Reis: Áruházak Budapest, VII., Király utca 47. Második áruház Kálvin tér és Múzeum körút sarok a z€jST Szombat, 1933. december 2. mérsékeltek és észszerűek. Végül Moore ezredes kijelentette, hogy hosszabb időt töltött Magyarországon, meggyőződött Trianon tarthatatlanságáról. Járt az utódállamokban is Elképzelhetetlen, mennyit kell az olyan mg's kultúrájú névnek, mit a magyarnak, az utódállamokban szenvedőire. A társaság a késő éjszakai órákig együtt maradt. Nyilttér E rovatban közöltekért nem vállal felelősséget sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal. Ebben a rovatban a hirdetések ára millimétersoronként hétköznap 70, vasárnap 80 fillér. A legkisebb hirdetés ára 7, illetve 8 pengő. A hasteltséges májtájéki fájdalmak, emésztési nehézségek, gyomorbélhurut és sárgaság a természetes Ferenc József keserűvíz használata által megszüntethetők és az agy,a szem, tüdő vagy szív felé irányuló vértolulások ellensúlyozhatók. Gyomor- és bélspecialisták igazolják, hogy a Ferenc József vízzel, különösen az ülő életmód következtében jelentkező bajoknál, nagyon kedvező eredményeket érnek el. Astoria Kalapház Múzeum körút 3. végleg megszűnik decmber 31-én Bel- és külföldi kalapkülönlegességek alkalmi áron BRISTOL-bar jelenti: December 1-től naponta h .u és este fellép MARGOT LA MARRA a nagysikerű dizek Délután ' 6-tól külföldi mintára COCTAIL-PARTI olasz vendéglő tengerihal klönlegességek ROSTIC.CERIA IV. ker., Gróf Károlyi ucca 26 szám. Telefon 86-282 OSTERA Kávéház-megnyitás Értesítem a nagy rábecsült ismerőseimet és jóakaróimat, hogy Izabella *Qr 1. szám aatti Magyar Színház kávéházat átvettem és szombaton délben utonan ala'aktva megnyitom .Esténként RADICS BÉLA kombinált zenekara hangversenyez. Szíves pártfogást kér Bercsemann József Főherceg Sando uccai Kis Pipa vendéglőt ára'aktiva decemberg-ánmeenyi.om Verpeléti faiborok. Kétszemélyes menü lázhoz szállítva P 7. o Hangulatos zere Telefon 798-61. Titos vendéles fityőre- aátéház (Kossuth szobornál) Esténként ADLER TIBOR zongorázik ! Mindez? hétfőn és Pénteken FEJÉR GYÖRGY zeneszerző és Achter Tibor kétzongorás hangversenye