Az Ujság, 1904. január/1 (2. évfolyam, 1-15. szám)

1904-01-05 / 5. szám

Mi lesz már? Ma bezzeg megnőhetett a talaja az obstruáló tuc­atnak. Nem csekély gyö­nyörűsége lehetett, a­midőn Tisza Istvánt oly szelídnek és előzékenynek látta, mintha csak ő is demonstrálni akarta volna, micsoda hatalmat bitorolhat a nemzet ellenére tizenkét felszánt férfiú. Minket azonban kezd megdöbbenteni ez a tulságba vitt skrupulozitás. Keserű izét érezzük ennek az édeskésbe csapó hangulatnak, s megborsózik a hátunk, ha a parlament mai hangulatát odaállít­juk pl. a bileki kiszolgált bakák hangu­lata mellé. Itt nálunk, a ragyogó, aranydíszes parlamentben mámorító idill, melynek szereplői egyrészt Hollóék, a­kik el­csenik a Kossuth indítványát, hogy újabb zavart csináljanak, másrészt a miniszter­­elnök, a­ki előbb korrigálni akarja ezt a jogtalan eltulajdonítást, később azon­ban szelíden megbékélteti a tigriseket. S a tigrisek megszelídülnek, látván, hogy Tisza még látszatát is kerülni akarja — tán az erőszaknak? Nem,—az erő­nek. Hogyne szelídülnének meg, a­mikor az ő végtelen erőszakukkal szemben oly végesnek mutatja magát az erő? Tisza Istvánnak a házszabályok szempontjából igaza lehet és igaza is van, mikor ön­maga elé azt a feladatot tűzi, hogy ha mindenkinek lehet visszaélni a házsza­bályokkal, ő adjon példát, miként kell azokat a végletekig tiszteletben tartani. De elszorul a szívünk, a­mikor a mai békés jelenet mellé odaképzeljük a Hogart ecsetére való bileki jelenetet. A zord bosnyák sziklákat, a melyeken annyi könnye és verejtéke folyt már magyar véreinknek, a­hol száz meg száz becsülettel kiszolgált, sőt tulszolgált de­rék magyar vitéz perczenként számlálta az ó-esztendő napjait. S ott az Isten háta mögött, unalmas, fárasztó és keserves szolgálatban, a kaszárnya csupasz és zord falai közt, az utolsó perczben, a mikor már képzeletük ott járt a hó­boritotta magyar rónán s karjaik ön­kéntelenül ölelésre tárulnak övéik felé, jön a kemény parancs: tovább szolgálni, tovább enni a savanyu prófontot, tovább puezolni a fegyvert, mely hajh, annyi­szor feltörte vállukat, tovább nyelni a szolgálat keserűségeit s a fegyelem kínos korlátaiba ütközni még mindig, a mikor már a szabadság intett feléjük; — ember­telen lélek az, a mely kegyetlen sajgást és végtelen szánalmat ne érezne a sze­gény bileki katonák sorsa fölött. Hiába és százszor hiába, lehetetlenség nekik megér­teni, hogy ily keservesen sújtja őket, éppen őket az Isten keze. S kétségbeesett vergő­désükben, a­mikor elhagyatva látják magukat mindentől és mindenkitől, kitör belőlük az ősember szabadságvágya, a lehetetlenség ellen való lázadás. Mit nekik, hogy egy tuc­at honatya juttatta-e őket e kutyának való sorba, vagy egy aggaskodó kormány, melynek szörnyű nagy gondja, hogy ellenfeleit meggyőzze előzékenységéről és a formai jogok tisz­teletéről? Egy rettenetes erőt éreznek vállukra sulyosodni, egy hatalmat, mely­nek nem keresik a nevét, nem firtatják a jogczímét, de a­mely odanyűgözi őket a százszor megunt, ezerszer megátkozott rabságba, idegen országba, érzéstelen környezetbe. íme: Bilek. Vasravert lázadó kar­­onák, rabságba hurczolt szerencsétlen lázadók és sok derék magyar család patakzó könnye. És Holló úr nem enged és Tisza István látszatát is kerülni akarja az erő­szaknak. Ma bevonulnak a póttartalékosok is. Lekonyult fővel, szorongó szívvel lépnek be a kaszárnyákba, odahaza meg az asszony és a gyerek busul, didereg és éhezik. De Brutusék derék, becsületes emberek, s Tisza István, ments Isten, hogy megpróbálná keresztülgázolni rajtuk. Még valahogy kár esnék becses bőrükben. És ezt látja az ország és hallgat. Hát mivé lett az érző, a könyörületes magyar lélek, hogy saját vérének ez oktalan, czéltalan sanyargatására fel nem lázad? Hát ki váltsa meg kegyetlen végzetüktől a bileki rabokat, ki adja vissza az elárvult családoknak a kenyér­­keresőt, ha törvényhozás és kormány azt tartják ilyenkor is legelső feladatuk­nak, hogy az Isten szerelmére a ház­szabályok valamelyik rendelkezésén sé­relem ne essék ? Meddig és m­ind nyárunk még? gáz és két villámvezető huzal közelsége oly­kor száz és száz ember halálát jelenti. És a felnőtt ember már nehezen tanul, hacsak óriási szenzácziók nem verik a fejéhez az új és leg­újabb ismereteket. Fogadok rá például, hogy száz olvasó közül még ma is jó ha busz tudja helyesen, mi az a »rövid­zárlat«. Holott az nem más, mint a két villámvezető huzal érintkezése a biztosító ólomdarabkán kívül, olyan helyen, a­hol az áram egész feszültsége napfényre kerül s a kitóduló szikrák a velük érintkező gyúlékony tárgyakat meggyujtják. A mi a biztositó készüléken belől rendesen azért nem lehet, mivel az összezárt áram az ólmot megolvasztja s egy hatalmas szikra árán maga zárja el önmagát. Ezt az egyet azért érintem csak meg, mivel a Párisi Áruház katasztrófájának is ez volt az oka. És úgy látszik, a chicagói színház­ban is egy ilyen villamos érintkezés ölt meg néhány perc­ alatt nem kevesebb mint 578 embert, többet, mint egyharmadát az egész nézőközönségnek. A­mi a közérdekű okulást illeti, az kétségbeejtő. A bécsi Ring-színház égésénél kö­rülbelül ugyanannyi emberélet veszett el. A vele­járt szörnyűségek még most is megreszkettetik azoknak a lelkét, a­kik azt akkor melegében olvasták. Közbeesett a párisi Bazar de Charité óriási katasztrófája, melynek elégett áldozatai közt boldog­­ emlékű királynénk egyik nővére is ott volt. És még sok más kisebb katasztrófa. Azóta a színházak és nagy nézőhelyek biztos­ságát tenger paragrafussal és tenger költség­gel őrzi a földi gondviselés. A mechanika, a hydrostatika és a chemia minden csodát alkalmaztatnak. A színházépítésből is egé­szen új ága lett az építőművészetnek, mely a tornáczok és kijáró ajtók egész új rend­szerével dolgozik. A chicagói Iroquois-szín­­ház meg éppen kőből és vasból alkotott remeke volt »a technika legújabb vívmányai­nak«. Az eredmény pedig az, hogy ugyan­olyan viszonyok közt ugyanannyi ember pusztult el, mint Bécsben. És éppen úgy, mint ott. Részben tűzhalállal, részben a szénoxydban megfulladva, de legnagyobbrészt gyalázato­san összetiporva. A pusztulás minden borzalmaiból men­tett tanulság végre is csak az, hogy az em­ber, az egyén, a tömeges együttéléssel járó balesetektől nincs jól megvédve akkor, ha mindent az államtól és a hatóságok bölcses­ségétől vár. Hiszen ez lehetetlen is! Az ember nem mindenható és nem mindenhatók az ő művei sem. A paragrafusokból szőtt háló az ember élete és jóléte körül bizonyosan nem ok nél­kül való. Megvéd bennünket kivált a lassan ható ártalmak nagy sokaságától, de legottan lyukat kap, ha pillanatnyi veszedelem ront reánk és a rendőrért való kiabálás már nem segíthet. Pedig éppen ezek a veszedelmek szaporodnak a sűrű együttélés, nevezetesen pedig a tömeg­élet által. Úgy képzelem, hogy ezen a paragrafus­hálón belül minden embernek a testén és lel­kén külön, egyéni vértnek is kellene lennie, mint a­hogyan a teknősbékának is van. Ezt pedig a helyes tudás és a léleknek a várat­lan eseményekhez való előre elkészítése adná meg. Gyakorlati fölismerése és sűrűbb elkép­zelése a veszedelemnek, a­mi a válság pilla­natában való tennivalókhoz előre hozzászok­tat. Tehát végre is az élet szokásos veszedel­mei ellen való profilaxis. Bizonyosan sok erős és drága érc­ből kell az ilyen vértnek lennie, és a­mi még rosszabb, a kereskedésben, készen azt senki sem kaphatja. Mindenki maga-magának kény­telen ilyent fonni-szőni, kovácsolni. De még akkor sem­ lesz tökéletes, ha a műveit életben élő emberi lény nem foglalkozik a tömegek magatartásával és nem iparkodik hozzáférni a tömegek lélektanához. Mert valamiképpen bizonyos az, hogy az ilyen tömeges katasztrófáknál az emberek legnagyobb részét nem a tűz és füst öli meg, hanem maga az eszét vesztett tömeg, éppen olyan bizonyos az is, hogy az az em­ber, a­ki magát az általános megvadulás ha­tása alól a veszély pillanatában ki bírja vonni, sokkal könnyebben megmenekszik, mint azok, a­kik állati ösztönnel rohannak a fő kijáratok felé s ott megtorlódva, egymást gázolják kas­rafatokká. Mert mit ér ott akár száz vészkijárás is, a­hol a pánik viharként sodor mindenkit a megszokott főkijárás felé s az oldalajtók legföljebb arra jók, hogy a betóduló légvonat a tűzveszedelmet éleszsze. A megmenekülésnek egyszerű titka­ az, hogy az ember a veszedelem pillanatában is tudja, hogy mit, hogyan és merre ? Előkészület nél­kül pedig nem fogja tudni. AZ ÚJSÁG 1904. január 5. Az utolsók. —­ A képviselőim mai ülése. — A lel­kek rajta: kihúzták még délig az utolsók: Holló Lajos, Bartha Miklós. Hogy könnyebb legyen a munkájuk, Ugron Gábor és Szederkényi Nándor a napirend előtt se­­gítségekre siettek. Az fájt a derék férfiaknak, hogy nagyon sok az olyan interpelláczió, a­melyre a miniszterek még adósak a fele­lettel. Ugy­e szép dolog a körültekintő bölcse­­ség? Megható az a hangyaszorgalom, az a mindenre kiterjedő figyelem, a­melylyel a bűvösszavú székely a haza ügyeit ellenőrzi? Tisza felett. Az interpellácziók java része csak az obstrukc­ió póttartalékja. Felvonul­tatták, mint segédcsapatokat. A kormány vá­laszolni fog minden interpelláczióra. Ponto­san, lelkiismeretesen. De csak akkor, ha a képviselőház tanácskozásai megint a rendes mederbe jutottak. Addig­­ nem. Senki se kívánhatja józan észszel, hogy a kormány felüljön a szó­lovagoknak és az ő malmukra hajtsa a vizet. Nem tetszett ez a nyilatkozat Ra­­kovszkynak és Szederkényinek, hogy így-ugy: a kötelesség az első. A kötelességek teljesíté­­sét nem szabad föltételekhez kötni. Igaz. Ezek az urak feltétlenül nem tel­jesítik a kötelességüket. .. Hogy miről beszéltek a végszónokok ? "• Hát uram isten: permutáltak,r variáltak. A sakktábla hatvannégy mezején milliárd moz­don cserélhetők fel, váltogathatok, kombinál­hatók a figurák. Hogyne tudnak ezek az­­ urak variálni, permutálni a magyar nyelv szókincsét? -Szókincs ! Csak kicsúszott ez a mondás a tollból. Az ország legnagyobb szegénysége most ez a sok szó... Kibírta a képviselőház. Hallgatta türe­lemmel. Mert igazságtalanság volna elhallgatni

Next