Baranyavármegye Hivatalos Lapja, 1921. január-augusztus (24. évfolyam, 1-32. szám)

1921-01-13 / 2. szám

4 .nju ju ustanoviti se ne mogu te se ovopredmetni izdatci na osnovu od strane sreskih načelnika ovamo dostavljenih računa bili isplaćeni. Posto sam se uverio, da sreski. načelnici kod stvarni traškova potrebno šparanje nisu poka­zali odršanjujem, da u budućnosti kod svako je stvarne potrebe najpre moje odobrenje ishode koje će samo na osnovu onih računa odnosno predračuna biti moguće koji rudodanas nakon nabavi jen ja bili ovanro dostavljeni radi odo­brenje i isplati t. j, obširunje pre svakoje naba­ve od iste firme kod koje se ista potreba po najmanjoj ceni moža nabavci i jedan račun ne­ka se izišće u kojem neka bude taćne navedena potrebno količina cene i primodba istog sres­­kog načelnika u kojoj ocegledno obrozlaže istu potrebu, te na osnovu navedenih samo nakon moga odobrenja mogu nabaviti. Manji stvari izdatci naravne u večaj koli­čini sa spisom o potrebama neka se išću. Upućujem dalje, da u konkretnim slučaj ima najveću pažnju treba obratiti za najpovolnije cene. Pečuj, 23. decembra 1920. za podžupana Dx. V. Gjurgjević, s. r. vel. beleznik megállapítható nem volt és az e természetű ki­adások a központból a főszolgabírók által be­nyújtott számláik alapján lettek kifizetve. Miután tapasztaltam, hogy a főszolgabírák a dologi kiadásoknál a szükséges takarékosságot szem előtt nem tartják, elrendelem, hogy min­den dologi szükséglet beszerzése előtt előzetes engedélyemet a benyújtandó számla vagy költ­ségvetés alapján, kellő indokolás mellett kikérni kötelesek és csak a megadott felhatalmazásom alapján szerezhetik be a szükséges tárgyakat. A kisebb dologi kiadások természetesen sommás szükségleti kimutatás alapján kérelme­zen­dők. Felhívom, végül, hogy adandó konkrét ese­tekben a legkedvezőbb árak elérésére gondot fordítson. Alispán helyett: Dr. V. Gjurgjević, s. k. főjegyző V. Stečaji, zvanični oglasi, potrage­­ poternice. V. Pályázatok, hivatalos hirdetések és körözvények. Načelnik pečujskog sreza. Broj 4192/1920. Okružnica. Josip Berta madjariredjčki stanovnik, po mad i arired i skom rukovoditelju passia, dana 25 jula 1920, god. pod. brojem 83 na jednu žu­tu kobilu, iz godine 1912. pod brojem 84, na jednu aprilsku žutu kobilu lizaštu, iz 1912. god. s. d, n. kažašta, i pod brojem 39. na jedna ko­­bilicu žutu iz marta 1920. god. na ćelu slovo S, i stavi j ne pasoše je idući za Vajslovskog vašara, u hakšanskoj krčmi zajedno sa búd jelorom u .kojem je bila 500 kruna, na nepoznat načim iizgubio. Objavljujem a tim, da se isti pasoši nebuđu li se u roku od 30. dana računajuv od dana objeva, prolašujem ih na nevažeće. Pečuj, 30. decembra 1920. Br. Grba, s. r. sreski načelnik. Pécsi járás főszolgabírójától. • 4192/1920. Körözvény. Bertha József magyarürögi lakos a magyar­­ürögi járlatkezelő által 1920. évi julius hó 25- én, 83. szám alatt 1 darab 1912. évi sárga kanca lóról, 84. szám alatt 1 darab 1912. évi áprilisi sárga kanca ló, hókás ha­jl, kese és 39. szám­a, 1 darab 1920. évi márciusi sárga kanca csikójá­ról, homlokán S betű­n kiállított tárlatait a vajszlói vásárból visszajőve­ a boksái korcsmá­ban erszényével, amelyben még 500 korona volt, ismeretlen módon elvesztette. Közhírré teszem azzal, hogy a fenti járlato­kat, amennyiben a közzétételtől számított 30 nap múlva elő nem kerülne, megsemmisítettnek jelentem ki. Pécs, 1920. dec. 30. Grba Br. főszolgabíró: Načelnik pečujskog sreza. Broj 4176/1920. Okružnica. Franja Adam regenjećki stanovnik prema njgovoj prijavi, po rukovoditelju pasoša u re­­genji pod brojem 14/1919. god. na jednog li­­sastog, žutog ustrojenog konja iz maja 1917. god. pod brojem 14/1919. istavljene pasoše je na nepoznatom mesku i vremenu izgubio. Objavljujem a tim, da se isti pasoši nebudu li se u roku od 30. dana pronašli računajući od dana objave, proglašujem ih sa nevažeće. Pečuj, 30. decembra 1920. Br. Grba, s. r. sreski načelnik. Okružno beležništvo Šamodj. Broj 634/1920. Ivan F. Bonjar koroški stanovnik prijavio je kod mene, da je po sam odskora rukovodi­telju mar vinskih pašoša dana 24„ oktobra 1920, god. na jednog majskog zareboa 'iz 1920. god. crvenkaste dlake, zvezdastog istavljen pasož na nepoznatom mestu i vremenu izgubio. Ima se poništiti. Šainod, 20. decembra 1920. n­orvát Rezső, s. r. okt. bell. Pécsi járás főszolgabirájától. 4176/1920. Körözvény. Ádám Ferenc regényes lakos a regényes tár­­latkezelő által 14/919. sz­ alatt 1 darab 1917. évi májusi sárga heréit hókás lováról és 14/919. sz. 1 darab 1917. évi májusi sárga heréit hókás lo­váról kiállított tárlatokat bejelentése szerint ismeretlen helyen, módon és időben elvesztette. Közhírré teszem azzal, hogy a fenti j­árlatok amennyiben a közzétételtől számított 30 nap múlva elő nem kerülnek, megsemmisítettnek je­lentem ki:. Pécs, 1992­. dec. 30-án. Giba Bt. főszolgabíró, Sámod község körjegyzőjétől. 634/920-Bony­ár F. János kórósi lakos nálam bejelen­tette, hogy a sámodi járlatkezelő által 1920. ok­tóber 24-én egy drb. 1920. májusi piros szőrű, csillagos homloku méntáról szóló j­árlati erejét is­meretlen helyen és időben elvesztette. M­eg­s­e­mm­isi­t­en d o­­ bamod, 1920. december 20. Horváth Rezső, körjegyző. --------- ■ Štamparija „Dunántúl“ (Wessely Horváth) d. d. u Pečuju Licejska ul. 4. f . n­y amat ott a „Dunántúl (Wessely és Horváth) r. t. könyvnyomdájában Pécsett, Lyceum-tt. 4.

Next