Béke és Szabadság, 1956. július-október (6. évfolyam, 27-42. szám)

1956-07-04 / 27. szám

2 2. AZ ÉLET HELSINKIBEN Nehezen fegyelmezhető, s szom­jas ember vagyok; ez kiderült Helsinkiben is. Szomjúságom az élet apróságai­nak ismerete után bizonyos fe­gyelmezetlenségekre sarkallt. Fo­gadásokról igyekeztem megszök­ni; hivatalos tárgyalásokról néha óvatosan, melléklépcsőt keresve, elódalogni. S mindezt cél nélkül tettem, nem készültem én az ég vilá­gon sehová. Egyedül csavarogtam, utcai ismeretségeket kötöttem, ki­kötői csapszékekbe, mellékutcák szaunáiban, másodhetes mozik­ba jártam. Cél nélkül felültem villamosokra és néztem ... néz­tem, mit is? Az élet egyszerű ka­vargását. Külvárosokban ténfe­­regtem; kirakatok előtt nézelőd­tem; éjjel a pályaudvar csarno­kaiban ácsorogtam. Minden új volt, más és megtud­­nivaló. Úgy éreztem magam, mintha szivacs lennék, melyet vízbe dobnak; megteltem moszat­­tal, meg gyöngyharmattal is. Még bankokba is beültem, ko­mor arccal, mint valami gazdag ember. Az előcsarnokban karos­székbe süppedtem, s figyeltem a kereskedőket, pénzváltókat, tu­ristákat, a pénz útjainak teker­­vényeit. Ismeretlenségeket figyeltem... meg akartam lesni az élet aprósá­gait. Udvariasság Megyek a Mannerheim úton és keresem az Árkádián utat. Meg­szólítok valakit, fiatalember, s mint majd mindenki, szőke. Lány is van vele. A lány is szőke. A szőke lány halványkék cipőt, halványpiros köpenyt és hal­ványrózsaszín táskát visel. Fran­ciául beszélek, angolul felelnek. Ők nem értenek, én nem ér­tem őket. Németül? Nem beszél­nek. Svédre terelik a szót. Svédül én nem értek. A lány erre karon­­fog és megindulunk. Úgy sejtem, elkísérnek. Jó tíz perc után széles utcára mutatnak, magamra hagy­nak, búcsúzkodva intenek, s amint visszanézek, ők is vissza­néznek, hogy jó irányba indulok el? Azután mennek tovább, egy­máshoz dőlve, a szerelem édes mámorában. Keresem a non-stop mozit, amely reggeltől éjfélig megsza­kítás nélkül a világ valamennyi filmhíradóját játssza és miután nem találom, megszólítom az egyenruhás portást az Aula mozi előtt. A portás meghajlik, közli, hogy azonnal és eltűnik. Öt percig várok, öt perc múlva kijön és azt mondja, kéret az igazgató. Lépcsőkön, lengőajtókon keresz­tül irodába vezet. Az irodában műszaki rajzoknak tűnő papírok előtt ül egy másik férfi, feláll, arra ikér, nézzem meg vele együtt a térképet és vegyem át tőle azt az írást, mely első pillanatban műszaki rajznak tűnt A rajzon közbeeső középületek nevével, közbeeső utcák megjelölésével és apró nyilakkal volt feltüntetve az irány, amelyen át a non-stop mo­zihoz érek. A Stockmann-áruházban olyan szépek a kiszolgálólányok, mint­ha minduntalan Peer Cynt »Sol­­veig«-je lebegne előttem. A föld­szinten, a papírosztályon érdek­lődöm a cipőosztály után. Meg­mondják. Indulok, de elvétem az irányt. Amint kavargok a forga­tagban, egyszerre gyöngéd érin­tést érzek. A lány, aki útbaigazí­tott, egy ideig még szemmel tar­tott, s miután látta, hogy rosz­­szul megyek, utánam jött, meg­érintette a vállam, s már megy előttem, vissza-visszanézve, a ci­pőosztály felé. Néhány nap múlva az­ utcán már senkit megszólítani nem mertem, miután ismeretlen finnek negyed- és fél órákat töl­töttek velem, hogy elkísérjenek. Tisztaság Az elnöki palota előtt van a halpiac. A palotába éppen Kek­­konen elnököt várták. Ezt sokan tudták, tiszteletteljes kört vontak az épület körül, s vártak. Az el­nök megjött, egyszerű gépkocsin. A rendet egyetlen rendőr tartotta fenn, az is úgy, mint akinek sem­mi dolga sincs. Dél volt. A halpiac kiürült, né­hány autó jelent meg a helyszí­nen, fecskendővel és gépkocsikra szerelt seprőkkel. Körülbelül ne­gyedóra múlva az egész tér ra­gyogott. De ezt a szó régi értelmé­ben mondom, ragyogott, mint a frissen sikált konyhakő. Egyetlen pikkelyt vagy harcsabajszot sem találtam. Végigmentem a Mannerheim úton attól a mozitól kiindulva, ahol Chaplin felejthetetlen «­Ri­­valdafény»-ét játsszák (félig telt nézőterek előtt), a Sokos-áru­­házig Fogadásból mentem. Tíz perc alatt az utcán egyetlen csik­ket, eldobott villamosjegyet, el­használt zacskót, vagy a földön bármilyen, szemnek feltűnő tár­gyat nem találtam. Ez a körülmény rám is hatott. Esténként kitömött zsebekkel mentem haza Otaniemibe. Helsin­kiben több mint tíz nap alatt egyetlen villamosjegyet sem mer­tem eldobni. Gyűjtöttem, mint a rongy­szedők. Később láttam egy utcaseprőt is. A Stockmann előtt állt. A má­sik oldalon valamit nyilvánvaló­an felfedezett. Komótos lépéssel átment, felvett valami porszemet (papírszeletke volt), visszajött a Stockmann elé és a szemétládába dobta A papír S ha már a papírnál tartunk ... Néha az jutott­ eszembe, hogy Európa gondolatai a finn erdők papírján jelennek meg. A Mannerheim úton a világ majd valamennyi áruja kapható. Minden áru mellett az importáló nemzet zászlaja. Finnország min­dent behoz, fán kívül alig van va­lamije. A paradicsom kilója 600 márka, a narancsé, 120. Megkérdeztem, honnan szerzik be ezeket a na­rancshegyeiket. Az izraeli újság­író-küldöttség egyik tagja vála­szolt: — A mi sajtónk finn papíron jelenik meg. És hogyan tudják ilyen olcsón adni a kávét? Az a brazil újságíró felelt, akit később néhány hétre meghívtunk Magyarországra is. — A brazil sajtó finn papírt használ. De Brazíliának rengeteg erdeje van. Viszont nincs papíripara, felelték. Az erdő délen kezdődik, az országhatárnál és megszakítás nélkül tart a sarkkörökig. Oda­fenn, a jeges északon él egy ma­gyar is; a bányafát veszi át a ma­gyar szénbányák részére. Legtöbb bányafánk innen való; ezt még este is magyarázták, mikor egri bikavért ittunk egy finn vendég­lőben. Nők Szabó Lőrinc jut az eszembe: Jók, nők, habzó májusi rózsák...« A nők gyönyörűek. Ez a szépség azonban nem rafinált. Az egész­ség és jókedv leng a habzó májusi rózsák körül. A nők kihívóan nevetnek a férfi szemébe, általában kezdeménye­ző szerepet töltenek be. Az utcai ismeretség természtes. Ezt a vi­selkedést félreértettem, s finn ba­rátaim előtt aggodalmaskodtam, ők azt felelték, hogy az ő erköl­csük jobb, mert őszinte és hazug­ság nélkül való. A magyarázatot ezzel toldották meg: mi mindent meg merünk tenni, amit ki me­rünk gondolni. A gondolat és a viselkedés közt nincs különbség. Ha tetszik valaki, tessék, szeres­sük egymást, ők nagyobb bűnnek tartják a nem tiszta gondolato­kat, mint a kihívó viselkedést. Figyelmeztettek, hogy a férfi nem udvarol, nem csókolózik, s nem cseng. A kikötőben hosszú ideig figyeltem egy párt. A lány a férfi kezét tördelte, ráhajolt, beszélt, arcát simogatta és né­hányszor megcsókolta. A férfi csak ült, mint egy gőgös király, s nézte a sirályokat. (Százezerrel több a nő, mint a férfi.) A férfiak érzelmekben tartóz­kodók, a nők talán még a síron túl is szeretnek. Erről sok pél­dát hallottam. Követségünk ked­ves gépkocsivezetője mesélte, hogy a gyerekek nem ismerik a pátyálgatást. Megálltunk egy épü­let előtt, melynek küszöbén két hat-nyolcéves gyerek ült. A sofőr odament, lehajolt, meg akarta si­mogatni őket. A gyerekek értetle­nül néztek rá, a babusgatás a je­ges északon nem szokás. Egy finn férfi, akinek magyar nő a felesége, elmondta, hogy ő négyéves korában csókolt utoljá­ra. Az édesanyját. Azóta? Néme­tül és zavartan felelt: nem­... nem­ ... s pirulva félrenézett. Egy idős finn nő gyakran fel­keresi követségünket s minden után érdeklődik, arai magyar. Bu­dapesti képeslapokat, magyar új­ságokat kér. Adtak neki. Néhány hét múlva kiderült szívós érdek­lődésének oka. Hatvan éve egy magyar férfi udvarolt neki. Nagyon szerette. S ő olyan természet, hogy nehezem felejt. A nő most nyolcvan éves. Svédek A Mannerheim úton, Helsinki főútvonalán folyvást megállított RUFFY PÉT­ER: hét hét

Next