Munkácsi Közlöny, 1936. július-december (3. évfolyam, 148-233. szám)

1936-07-01 / 148. szám

1936. június 1 szerda Duchnevics­­ vagy Prosvita­­ (Válasz egy levélre) Tisztelt Uram, az ön levele valóban időszerű kér­désekkel foglalkozik és amikor azt kérdi, hogy vaive a falusi zsidó in­telligenciának valamilyen kötelessé­ge a ruszin nyelvvel és kultúrával szemben, akkor Kárpátalja zsidósá­gának egy nagyon fontos problémá­ját hozta a felszínre. Engedtessék meg, hogy először is azt juttassam kifejezésre, ami a mai helyzet, és­pedig, hogy a kárpátal­j­i autonómia megvalósítása előtt állunk, amely ép­pen a ruszin kultúra szempottjából döntő jelentőségű valamint hoz majd magával. Eltekintve azonban a min­dennapi politikai szempontoktól, tény az, hogy a falusi zsidóság sors­­közösségben élt és él a ruszinsággal és a ruszin nyelv, a ruszin kultúra mindig közelállt hozzá. Alapvető kiindulási pontunk te­hát csak az lehet, hogy álláspon­tunk a ruszin nyelvvel és kultúrával szentben pozitívabbá kell, hogy le­gyen és csak azután következik az ön második nem kevésbé fontos kérdése: váljon a Dudinovics, vagy Prosvita egyesület az, amely­ben a zsidóság helyet kell, hogy kérjem és foglaljon? A válasz egy­szerűsége adva fennt említett tény­ben, a pozitív álláspont leszögezésé­­ben. Mindegy, hogy mi az egyesü­let neve, mindegy, hogy milyen a zászlaja, mindegy, hogy mi a kü­lönbség a kettő között, egy fontos: lépjenek tömegesen akármelyik e­­gyesület tagjai sorába és vegyenek részt a ruszin kultúra, a ruszin nyelv nagy újjászületésében és alko­tó munkájában. Az idő olyan, hogy a kétértelmű­ség mindhiábavalóbb lesz. Soha tán még ennyire nem volt szükség tisz­tázott álláspontra és a kis orszá­gunk zsidósága is tisztában kell, hogy legyen azzal, hová tartozik, melyek a jogai és ugyanakkor fon­tos kötelességei is. Kárpátalja zsidó- Schuschnigg osztrák kancellárt Denfbe rendelték? (Bécsből jelentük.) Itteni beava­tott politikai körökben nagy meg­lepetést keltő hírt kolportálnak. Nem kevesebbről van szó e hírek szerint, minthogy a népszövetség főtitkári hivatala felszólította Schuschnigg kancellárt, aki egy személyben Ausztria külügyminisztere is, hogy jelenjék meg Genfben. A híradás valódisága esetén azért bír nagy je­lentőséggel, mert Ausztriának ren­des népszövetségi megbízottja van és ha mégis fontosnak tartották a kan­cellár személyes megjelenését, akkor csak egészen komoly nemzetközi kér­d­ésről lehet szó. A kancellár meghí­vásával kapcsolatosan a Magyar Táv­irati Iroda azt jelentette, hogy Génf­ben tárgyalni fogjuk a Habsburg­­kérdést is, azonban a sokkal illetéke­sebb bécsi hivatalos sajtó­ügynök­ség erről mit sem tud. A négus visszamegy Abesszínia meg nem szállt részébe (Génfből jelentik.) Eden angol kül­ügyminiszter ismételten felkereste a négust, akivel közölte, hogy nem igen számíthat arra, hogy a népszö­vetségi államok támogatást nyújtsa­nak a jelenlegi abesszíniai helyzet megváltoztatásához. A négus környe­zetéből származó hírek szerint a csá­szár elhatározta, hogy genfi útjának sikertelensége esetén Abesszinia meg nem szállt részének fővárosába, Go­­reba utazik, ahol inét megszervezi hadseregét, hogy azután újból fel­vegye a harcot az olaszokkal. («mit (MM* ntiWWWB«!« Kik voltak cerny miniszter teáján ) A Rus­kij Vistnik legutóbbi számá­ban a Cerny miniszter tiszteletére adott teával, illetve annak újságíró -meghívottaival foglalkozik és megál­lapítja, hogy „oda meghívták az összes Samu­kat és Mózeseket, de nem kapott meghívót dr Kamin­­szky József, — sőt az orosz újság­íróik titkára Ilykovics a Karusz tudó­sítója sem“­.. Bocsánatot kérünk az orosz újság­írók doyenjétől, az igazán kiváló dr Kaminsky Józseftől, hogy egy h­asá­bon írjuk le a nevét azzal a fiatal­emberrel, aki a saját­­neve aláírásá­val ellátott cikkben azt kifogásolja, hogy őt és dr Kamiinszikyt meg nem hívták, csak a Samukat és Mózese­­i­két.­­ Nem tu­djuk, hogy dr Kasminszky miért nem­ kapott meghívót. — biz©" — A munkácsi kereskedelmi gré­mium közli tagjaival, hogy június 1-től hivatalos órák feleki részére csak d. e. 8—10-ig tartatnak. Ez az intézkedés azért vált szükségessé, hogy a restanciáik fellklo­­­gozh­at­ók le­gyenek.­­ •­ 1 X Értesítés: Bikszád fürdő igazgató­sága felhívja a fürdőközönség fi­gyelmét, hogy a fürdőbe utazás ro­mán vízummentes. • A gyomor és a vese kiabálja: Pojenai vizet kérek, mert az mű­ködésemet rendben tartja! sága a múltban, a jelenben és a jö­vőben egyaránt, ha akarja, vagy sem, össze van kötve a ruszinság sor­sával, mint ahogy mindig egy volt a történelmileg felmérhető sorsa e két néptöredéknek. Ha az idő rohan is és a napi politka szenvedélyei elhoz­zák a változásokat, ha az éppen emlí­tett napi politika ereje olyan ténye­zőket hoz felszínre, amelyek sokszor nem is kellemesek a zsidóságok,—­ a ruszin kultúra nagyranövelésében való részvétel, a tényleges kultúr­­munkában való aktivitás olyan­­ pluszt jelenthet a zsidóságnak, amely­­­lyel szemben akármilyen erő is ki­csinek bizonyulhat majd. Most ilyen, ez az a lélektani pillanat, ami­kor az aktív munkálkodásuk el kell, hogy induljon el­ nyílt kiállásukkal, nem először és nem utoljára bizonyít­hatják, hogy mi aekor a helyes útra lépnek és az erők mérlegelésén túl, a józanság diktálta egyetlen meg­oldást választják. És higgye el Uram, hogy mind­azok, akik azt állítják, hogy a zsi­dóságot nem szívesen látják a ruszin kultúrmunkások között, igen, mind­azok tévednek, vagy tudatosan fer­dítik a valóságot. Most, amikor a ru­­sznság hallatlan erőfeszítéssel mun­kálkodik a kormánykörökkel egyet­értésben Kárpátalja jobb holnapjá­ért, a ruszin körök igen­is szívesen vesznek minden erős, minden segít­séget és nem hihető, hogy csakis vallási, vagy a máshol annyira han­goztatott fáji szempontokat figyelem­be vennék. Az it világos, a felisme­rés helyes. Mindegy, hogy Duchno­­vics, vagy akár a Prosvita, a fontos, hogy sorba kell ál­laniok és elkezde­ni azt a munkát, mely végeredmény­ben a két népi kisebbség teljes össz­hangjához vezethet, így kívánja a­­józan pozitivizmus álláspontja. Szerkesztő. nyara csak elnézés lehet az oka,­­ mert dir Kaminszkynak nem csa­k mint újságírónak, de mint P­ Ruez egyik legkiválóbb közéleti ténye­zőjének, feltétlenül ott volt a helye. Azonban abban nem látunk semmi sérelmet, hogy azt a fiatalembert, a­­kiről a magyar és cseh lapok hasáb­jain a legsúlyosabb tartalmú cikkek jelentek meg, o­nnean hívták meg. Elvégre még­sem lehet egy asztalnál az állam minisztere és egy notori­­kus ,,ceeh steller“. Erről a fiatalemberről mi igen sú­­­l­yos dolgokat írtunk... Olyan súlyo­sakat, aminőket felelős férfiak ná­lunk soha senkiről sem írtak... A le­leplezett fiatalember átszeli hangú röplappal félért és bejelentette, hogy „rágalmazóját“ bíróság elé állítja... Elmúlt két hónap, a pert nem indítot­ta meg és most itt ágál a fórumon és csodálkozik, hogy nem hívták meg a miniszter teájára- Bőr kell­­hozzá,­­de van­­! HOTEL ESPLANADE BUKAREST Bul. Academiei 8. fi­g .........^ J., Vlim..­­Elsőosztályu szálló a város szivében. Olcsó polgári árak, házi autóbuszjárat Lakosztályok, minden vonathoz. 'l' •r f | Г Г» / К' f'J. íl Hideg-meleg viz, telefon minden Igazgató­­ , szobában. .:íl Y 'lljfJjі' i'wim* wwі . André H. Lefoulon -pT­s Ж* ЯКЯМИМИМЮУ ■■ .-ЛіI

Next