Brassói Lapok, 1937. március (43. évfolyam, 29-52. szám)
1937-03-01 / 29. szám
1937. mircm. 1 A képviseőházi vita során Wilier dr. sérelmezte az új színháztörvény javaslatát, amely szerinte halálos csapást mér a kisebbségi színjátszásra Zamaodi miniszter bekérte Wilier és Kräuter módosító indítványait Bucurenti, február 24. A képviselőház pétitekéstülheti megkezdték az Új szldlháztörvény javaslatának vitáját, amelynek során a Magyar Párt részéről Wilfer József dr., a német kisebbség részéről pedig Krauter Ferenc bánáti képviselő szólalt fel. Elsőnek Krauter ismertette a Német Párt álláspontját. Hangoztatta, hogy atörvényjavaslat a román szinjatszás mseffipontjából igen üdvös, de ugyanakkor lehetetlenné teszi Az egyetlen német színtársulat működését. A jelenlevő lamandi kultuszminiszter megnyugtatta a képviselőt, hogy a javaslat megalkotásánál nem tartottak szem előtt kisebbségellenes szempontokat A lUPVélighozó nem óhajt kivételt tenni nemzeti alapom Waler József szólalt fel ezután 1 *■* Mint szakember szólalok fel, — kezdte beszédét — félreteszem a politikai szempontokat, hiszen amúgy nem szoktam visszaélni azokkal. Reméltem, hogy örömmel üdvözölhetem a román Szánjátszás érdekében történő törvényes intézkedéseket. . . A törvény azonban, ugyanakkor, amikor A román színjátszás érdekeit szolgálja, halálos csapást mér a mi színházainkra. . . , Elmondta ezután Wilier, hogy színha-fi szakembernek érzi magát, (Kozaveseu vaján is tanítványai közé tartozott. A lehető legnagyobb tárgyilagossággal akar tehát hozzászólon a kérdéshez. Kräuternek szerencsésebb helyzete volt, mert a német kisebbség nevében beszélt. Neki sokkal szomorúbb szerepet vett, mert a magyar kisebbség nevében szólal fék Andreescu-Rigo (kormánypárti) Miért szomorúbb? . Wilter válaszában utalt arra az elfogultságra, amely a magyar kisebbséggel szemben megnyilvánul. Nem csodálkozik ezen, hiszen a jobboldali Sajtó nap-nap után irredentizmust hangoztat és ellenszenvet szít a magyar saját SZááránt. A miniszternek nem állhat módjában az ilyen híreket és a hozzá beérkező jelentéseket ellenőrizni. A hangulat jellemzésére felemlíti, hogy Timiu Harak nemrégiben műsoros előadást akartak refiedezni- Dragoiu Sabin, a helybeli Színésszéki felügyelő, aki egykor bartók tanítványa volt, készséggel fogadta a rendezőket, azzal, hogy az ő (részéről _ nincs semmi akadály, de az engedélyézés végső fórumon a minisztériafüti»! *nigg- Itt Bucureștiben Wilier, nagy meglepetések re, arról értesült, hogy L):‘.igilili oil hiti a minisztériumhoz küldött felvetésében a kérés visszautasulását javasolja. Ezek a jelenségek barátságtalan és századja és ízületet szülnek. A SÉRELMES SZEKSZOK A továbbiakban hangoztatta, hogy nincs szándékában elismétálni az előtte felszólaló német képviselő érvelését, rá kell azonban mutatnia a l avasatt néhány végzetes intézkedésére. Így a törvény 4-ik szakasza a városok és községek kötelességévé teszi, hogy a tulajdonukat képező színházépületeket kizárólag román nemzeti színházak rendelkezésére bocsássák. Ez a rendelkezés kizárttá teszi azt, hogy a kisebbségi társulatok eleget tehessenek hivatásuknak. A miniszter megnyugtató kijelentést tett ugyan, de vájjon szem előtt fogják-e tartani a gyakorlatban? Amíg a román színházak adómentesek és állami támogatást élveznek, addig a toagyár színjjátszásra tulyis adóterhek nehezednek. És míves adóterheket viselnek azoknak a városoknak a kisebbségi polgárai is, amelyek a törvény értelmében színházépületeiket be kell, hogy zárják a kisebbségi társulatok előtt. Ugyanígy teljességgel érthetetlen a 145-ik szakasz is, amely felhatalmazza a községi bírót és a polgármestert, hogy „az állam szempontjából veszélyes” szintelőadásokat betilthassa. Wilier azzal fejezte be felszólalását, hogy nem óhajt a nemzeti érdekek ellen vétők védelmezőjének felcsapni, de múltja feljogosítja arra, hogy felemelje szavát e túlzásokkal szemben. Soha nagyobb szükség nem volt az országban lakó népek közti megélésre, mint ma. A magyar kisebbségnek alkotmányos és nemzetközi szerződésekben biztosított jogai vannak, amiket tisztelőben kell tartani. Meg kell értenünk egymást, meg kell tennünk minden lehetőt egy olyan légkör érrbekében, amely megteremti az igazi és őszinte közeledés előfeltételeit. Wilfer beszéde után Pop Stefan képviselő, a törvényjavaslat előadója emelkedett szólásra és beszédeiben többek között elismerte, hogy a két kisebbségi képviselő tiszteletre méltó formában adott hangot aggodalmainak. Végül lamandi miniszter tanulmányozás végett bekérte Wilter és Krauter módosító javaslatait. A törvény szakaszonkénti vitáját szombaton folytatják R. B. Olaszország elkészül a Földközi- tenger második Gibraltárjával Angliát idegesíti a Szicília és Észak-Afrika között kiépített olasz frottakrízis London, február 24. Az angol sajtó és különösen a londoni külooni körök egyre nyugtalanabbak, mert Olaszország egyik régi tervét most már teljesen megvallósította. A terv először az olasz-abesszid háború során merült fel s abban a célban csúcsosodott ki, hogy Olaszország a Földközi tengeren, Szicília szigete és Északi Afrika partjai között egy második Gibraltárt létesítsen. Az abesszin viszály idején kezdett Olaszország ahhoz, hogy a Földközi tenger C pontján fekvő Pantelléria szigetét megerősitse s ezóta itt hatalmas flottabázist épi- ercule//.a. harisnya« és kötöttárugyár fióküzleteiben: Brasov, Stratta Regele Carol 26. (v. Kapu utca), Cluj, Strada Regele Ferdinand 13. (v. Wesselényi N.u.) HÉTFŐ, MÁRCIUS 1-TŐL SZOMBAT, MÁRCIUS 6 IG BEZÁRÓLAG LESZÁLLÍTOTT ÁRAK! Ezek a mi áraink: Lei 9, 14, 18 „ 29, 39, 49, 59, 63, 73 , 29, 39, 49 , 89, 99 29, 34, 39 49, 54, 59, 79, 89, 99 9, 12, 16 59, 69, 79 49, 59, 69 39, 44, 49 149, 169, 199 199, 249, 299 KSt melletek, női selyem blúzok, siboszifimlő, nadrágok, meczkanadrágok, női-, férfi- és gyermek gyapu fehérne nük, selyemkombinék, hálflingek és a legkülönbözőbb kötöttáruk, mélyen leszállított árban. 'mm 3» 5 • mm Férfizoknik - Női selyemharisnyák Női Fit d'Ecosse harsnyák * - - Női gyapjúharisnyák, l a minőség Női nadrágok, Maccó Női nadrágok, selyemacco, l a minőség * Gyermek nadrágok, Maccó »•»»•*• Női slyemnadrágok, l a minőség - « Férfi sportingek Gyermek sportingek **■»»«•* Női pulóverek, tiszta gyapjú - • - * Női szvétterek, tiszta gyapju -* - * • m m t. 99 99 19 »9 99 99 99 99 &*<-.{''ívV';v. -•,' z Y :; ■ . Y ' lY 3 oldal tették ki Ez a sziget azért alkalmas ilyen célokra, mert Szicília és Észak-Afrika körün feküdvén, erről a területről pontosan ellenőrinni lehet az Ázsia, helyesebben a Szuezi csatorna irányában lebonyolódó tengeri forgalmat. Ebből a szempontból Pantelléria szigete az idők során éppen olyan tengerszorossá képezhető ki, mint a rilíym jelenleg Gibraltár. Jellemző, hogy az olasz kormány nemzetközi fórum útján tudomására hozta az érdekelt hatalmoiknak, hogy e sziget fölött nem bir el semmiféle idegen repülőgépet s hogy felségjoga megsértésének tekinti, ha idegen haró a szigetet a nemzetközi hat mérföldes tilalmi zónán belül megközelíti. Nyolcezer pengőt toptak a pesti egyetemről Izodapést, február 2. A szombatra virradó éjszaka betörők jártak az egyetem bölcsészeti karának épületében és az egyetemi nyomda irodájában. A nyomozás adatai szerint a három tagból álló betörőbanda még nappal esrej tőzött a Múzeum-körúti épület padlásán, majd éjszaka lemászott a villámhárítón s az ablakot betörve behatolt a helyiségekbe, ahol nyolcezer pengőt emelt ki a pénzszekrényből. A rendőrség lázasan nyomoz. Betörték az egyik debreceni zsidó tempom ablakait Debrecen, február 30. A szombatra virradó éjszaka egy gépkorcsi robogott el a debreceni zsidó templomok előtt. A bennülők kövekkel bevették a templomablakokat, majd tovább hajlóknak. A Deák Ferenc Utcai nagytemplom előtt kerékpáros rendőrök üldözőbe vették a gépkocsit, de nem tudták elfogni, sőt rendszámát se bírták kideríteni, mert leoltotta lámpáit. A rendőrség bevezette az nyomozást. Modern fürdőnegyed építi a turdát sósfürdők körül . Turda, február 27. A turdai sóstavak végre kellő értékelésben részesültek. A Városi tanács, belátva, hogy hatalmas jövedelmi forrást hagyott ezideig nagyrészben kiaknázatlanul, 3 millió lej költségelőirányzattal komoly formában napirendre tűzte a Bányafürdő kifejlesztésének, illetve modernizálásának kérdését, isIbál a fürdő beépítendő területét parcelláztatta , a villatelkül szolgáló parcellákat áruba bocsátotta azzal a kikötéssel, hogy az új tulajdonosok kötelesek a megvett parcellákat a vételtől számított 2 éven belül villaszerűen beépíteni, ellen esetben a terület visszaszáll a várós tulajdonába. A parcellák iránt oly nagy érdeklődés nyilvánult meg, hogy azokat már csaknem teljesen lejegyezték. A tanács több kultáregylet részére ingyen osztott ki házhelyet, így többek között a Transilvániai Kisebbségi Újságírók Szindikátusa is kapott ingyen villatelket. A meginduló építkezésekkel karöltve modern utak kiépítését, rendszeres autóbuszjárat, sőt esetleg villamosvasút létesítését is tervbe vette a városi tanács. Egyidejűleg a meglévő szálloda nagyarányú kibővítése, kiduszanato M h ttm, nagy árucsarnok és tüodertt játékkaszinó építése által igyekszik a fürdővendégek legmesszebbmenő kényelmét biztosítani. A városi lakosság szép hasznot remél a fürdő modernizálásával kapcsolatban megnövekedő idegenforgalomtól. Letartóztatták dr. Bordás oradeai baptista fedésit vzranea, februar 27. A rendőrség letartóztatta és itkísérte a vizsgálóbirokos dr. Bordás Zsivárt oraadeai baptista lelkészt, akit azzal vádolnak, hogy legutóbb Újpesten irredenta tartalmú beszédet tartott Bordást ideállttatása után a ViZsgálóbíró szabadlábra helyezte, de az ügyészség a végzést megfellebbezte a törvényszék Vádtartaccához, amely elrendelte a letartóztatást és a 30 napos vizsgálati fogságot. Bordás ügyvédje útján a táblai vádtanácshoz felebbezett..