Budapesti Közlöny, 1887. október (21. évfolyam, 223-248. szám)

1887-10-01 / 223. szám

zése alkalmából, hosszú és kötelességhű szolgálata elismeréséül, a koronás ezüst érdemkeresztet ado­mányozni. A budapesti kir. törvényszék elnöke, Hersich Géza díjtalan jog­gyakornokot a vezetése alatt álló kir. törvényszékhez díjas jog­gyakornokká ne­vezte­ ki. Ehrlich József gödöllői illetőségű besnyői lakos saját, úgy Lipót, Matild, Tivadar és Róza nevü kisk. gyermekei vezetéknevének *Erényi»-re kért átváltoztatása, f. évi 62,473. sz. belügyminis­­teriumi rendelettel megengedtetett.§ K­o­h­n József czeczei illetőségű brassói lakos saját, úgy Gizella nevű kisk. leánya vezetéknevé­nek * Fehérvári* -ra kert atvaltoztatása,f.évi 62.666. számú belügyministeriumi rendelettel megenged­tetett. Miltenberger István egerszegi illetőségű ugyanottani lakos saját, úgy Sándor, Mari, Antal, Anna, Etel, József és Etván nevű gyermekei veze­téknevének zsiltényi*-re kért átváltoztatása, f. évi 62,702. számú belügyministeriumi rendelettel megengedtetett. A földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. minister, f. évi 46­ 771. szám alatt a következő rendeletet intézte Heves vármegye közönségéhez. A mátrai járás Felnémet községe szőlőiben a phyl­loxera jelenléte konstatáltatván, e rovar elhurczo­­lásának megakadályozása czéljából ezennel a kö­vetkezőket rendelem: 1. A nevezett község határa az 1887. évi május hó 29-én 26,982. sz. alatt kelt rendelettel megálla­pított egri zárlati csoporthoz csatoltatik. 2. A törvényhatóság területét érintő zárlati csoportokról vezetett jegyzékben Felnémet község az egri zárlati csoportba pótlólag bejegyzendő. 3. A szőlővessző, szőlőtő, szóval a szőlőnövény bármely alkatrészeinek, továbbá használt duczok és szőlőkaróknak, szőlőlevélbe csomagolt bármi­nemű tárgyaknak ki- és beviteli forgalma az illető phylloxera lepett csoportba tartozó egyes közsé­gek között — az illető csoport határain belül szabad. 4. A szőlővesszőnek a zárlati csoporton kívül eső községekkel való forgalmára nézve, a szőlővessző­­szállitás szabályozása tárgyában 1887. évi január hó 11-én 69,171/1886. sz. alatt kiadott rendele­­tem határozmányai irányadók. A 3-ik pontban említett minden egyéb tárgynak a zár alá vett községből más, mint az ezen csoport­hoz tartozó községek határába való kivitele to­vábbra is szigorúan tiltatik. 5. Az ezen zárlati csoportba tartozó, valamint a csoporttal szomszédos községek ezen intézkedé­semről kihirdetés útján értesítendők, és­pedig a szomszédos községek azzal, hogy a szőlőtulajdono­sok egyúttal figyelmeztetnek, hogy a zárlat alá vett községben foglalkozó szőlőmunkásokat sző­lőikben alkalmazni óvakodjanak, mivel ezek ruhái­kon, de főleg szerszámaikon a szabad szemmel nem igen látható rovart könnyen elhurczolhatják a még egészséges szőlőkbe is. 6. A jelen rendelet ellen vétők az 1883. évi XVII. törv.-czikk értelmében az abban kiszabott büntetés alá esnek. Utasítom a törvényhatóságot, hogy a tett intéz­kedésről, nevezetesen a zárlat foganatosításáról ide azonnal jelentést tegyen. Kelt Budapesten, 1887. évi szeptember hó 22-én. A minister helyett: Matlekovits, s. k. A földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. minister, f. évi 46,772. sz. alatt a következő rende­letet intézte Borsod vármegye közönségéhez. Az egri alsó járás Noszvaj községe szőlőiben a phylloxera jelenléte konstatáltatván, a rovar elhur­­czolásának megakadályozása czéljából ezennel a következőket rendelem: 1. A nevezett község határa az 1887. évi május hó 29-én 26,982. sz. alatt kelt rendelettel meg­állapított egri zárlati csoporthoz csatoltatik. 2. A törvényhatóság területét érintő zárlati cso­portokról vezetett jegyzékben Noszvaj község az egri zárlati csoportba pótlólag bejegyzendő. 3. A szőlővessző, a szőlőtő, szóval a szőlőnö­vény bármely alkatrészeinek, továbbá használt du­czok és szőlőkaróknak, szőlőlevélbe csomagolt bárminemű tárgyaknak ki- és beviteli forgalma az illető phylloxera lépett csoportba tartozó egyes községek között — az illető csoport határain be­lül szabad. 4. A szőlővesszőnek a zárlati csoporton kívül eső községekkel való forgalmára nézve, a szőlő­­vessző-szállitás szabályozása tárgyában 1887. évi január hó 11-én 69,171/1886. sz. alatt kiadott ren­­deletem határozmányai irányadók. A 3-ik pontban említett minden egyéb tárgy­nak a zár alá vett községből más, mint az ezen cso­porthoz tartozó községek határába való kivitele továbbra is szigorúan tiltatik. 5. Az ezen zárlati csoportba tartozó, valamint a csoporttal szomszédos községek ezen intézkedé­semről kihirdetés útján értesítendők, és­pedig a szomszédos községek azzal, hogy a szőlőtulajdono­sok egyúttal figyelmeztetnek, hogy a zárlat alá vett községben foglalkozó szőlőmunkásokat szőlőikben alkalmazni óvakí­­tn­ak, mivel ezek ruháikon, de főleg szerszámaikon a szabad szem­mel nem igen látható rovart könnyen elhurczol­hatják a még egészséges szőlőkbe is. 6. A jelen rendelet ellen vétők az 1883. évi XVII. t.-cz. értelmében az abban kiszabott büntetés alá esnek. Utasítom a törvényhatóságot, hogy a tett intéz­kedésről, nevezetesen a zárlat foganatosításáról ide azonnal jelentést tegyen. Kelt Budapesten, 1887. évi szeptember hó 22-én­ A minister helyett: Matlekovits, s. k. mel nem igen látható rovart könnyen elhurczol­hatják még az egészséges szőlőbe is. 5. A jelen rendelet ellen vétők az 1883. évi XVII. törvényczikk értelmében az abban kiszabott büntetés alá esnek. Utasítom a vármegye közönségét, hogy a tett intézkedésről, nevezetesen a zárlatnak mikénti fo­ganatosításáról ide azonnal jelentést tegyen. Kelt Budapesten, 1887. évi szeptember hó 21-én. A minister helyett: Matlekovits, s. k. 2 A földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. minister, f. évi 46,779. sz. alatt a következő rende­letet intézte Borsod vármegye közönségéhez. A szent-péteri alsó járás Szilvás községe sző­lőiben a phylloxera jelenléte konstatáltatván, a rovar elhurczolásának megakadályozása czéljából ezen­nel a következőket rendelem: 1. A nevezett község határában levő összes sző­lőterület (esetleg kertek is, melyekben egyes sző­lőtőkék állanak) zár alá helyeztetik. 2. A szőlővesszőnek a község határán kivül eső községekkel való forgalmára nézve, a szőlővessző­­szállitás szabályozása tárgyában 1876. évi 69.171. szám alatt kiadott rendeletem határozatai irány­adók. 3. A szőlőnövény minden egyéb alkatrészeinek (a szőlőfürt kivételével), továbbá használt duczok és szőlőkaróknak, szőlőlevélbe csomagolt bármi­nemű tárgyaknak a zár alá vett község határából való kivitele szigorúan tiltatik. 4. Ezen intézkedésről a szomszéd községek ki­hirdetés útján azzal értesítendők, és a szőlő­­birtokosok egyúttal figyelmeztetendők, hogy a zár­lat alá vett községben foglalkozó szőlőmunkásokat szőlőikben alkalmazni óvakodjanak, mert ezek ruháikon, de főleg szerszámaikon a szabad szem­ű földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. minister, f. évi 48.087. szám alatt a következő rendeletet intézte Tolna vármegye közönségéhez. A központi járás Harcz községe szőlőiben a phyl­loxera jelenléte konstatáltatván, e rovar elhurczo­lásának megakadályozása czéljából ezennel a követ­kezőket rendelem: 1. A nevezett község határában levő összes sző­lőterület (esetleg kertek is, melyekben egyes sző­­­­őtőkék állanak) zár alá helyeztetik. 2. A szőlővesszőnek a község határán kivül eső községekkel való forgalmára nézve, a szőlővessző­­szállitás szabályozása tárgyában 1886. évi 69.171. szám alatt kiadott rendeletem határozatai irány­adók. 3. A szőlőnövény minden egyéb alkatrészeinek (a szőlőfürt kivételével), továbbá használt duczok és szőlőkaróknak, szőlőlevélbe csomagolt bármi­nemű tárgyaknak a zár alá vett község határából való kivitele szigorúan tiltatik. 4. Ezen intézkedésről a szomszéd községek ki­hirdetés útján azzal értesítendők, és a szőlő­­birtokosok egyúttal figyelmeztetendők, hogy a zár­lat alá vett községben foglalkozó szőlőmunkásokat szőlőikben alkalmazni óvakodjanak, mert ezek ruháikon, de főleg szerszámaikon a szabad szem­mel nem igen látható rovart könnyen elhurczol­hatják még az egészséges szőlőbe is. 5. A jelen rendelet ellen vétők az 1883. évi XVII. törvényczikk értelmében az abban kiszabott büntetés alá esnek. Utasitom a vármegye közönségét, hogy a tett intézkedésről, nevezetesen a zárlatnak mikénti fo­ganatosításáról ide azonnal jelentést tegyen. Kelt Budapesten, 1887. évi szeptember hó 22-én. A minister helyett: Matlekovits, s. k. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. minister, az orsz. szinésziskola és a m. kir. zeneakadémia egy közös igazgatás alatt történt egyesítésére való tekintettel elrendelte, hogy e két intézet az «Or­szágos m. kir. zene- és színművészeti akadémia» közös czimet vegye használatba. A földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. minister, f. évi 50,191. sz. alatt kelt rendeleté­vel megengedte, hogy Vas vármegye területéhez tartozó Rába - Ilidvéa községben ,a f. évi okt. hó 10-ére eső országos vásár ez évben kivételesen okt. hó 13-án tartassák meg. A földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. minister, f. évi 50,194. sz. alatt kelt rendeleté­vel megengedte, hogy Somogy vármegye területé­hez tartozó Kercseliget községben a f. évi október hó 15-ére eső országos vásár ez évben kivéte­lesen október hó 14-én tartassák meg. A földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. minister, egyetértőleg a m. kir. pénzügyministerrel, Spiegel Sámuel klucsárkai lakos mezőgazda­­sági szeszgyára részére, az 1881. évi XLIV..

Next