Ceglédi Ujság, 1905 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1905-01-01 / 1. szám

Cegléd, 1905. XV. évfolyam e­l-ső szám. Vasárnap, január 1.­­ POLITIKA.­ HETILAP. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Előfizetési árak: egész évre 6 k., négy hóra 2 k. Egyes szám ára 14 f. Szerkesztőség I. kerület, Vasút-utca 100. szám. Ide kérjük a kéziratokat és nyilttereket küldeni. Felelős szerkesztő: Dr. MOLNÁR ALBERT. Kiadótulajdonos: a szerkesztőség. Előfizetéseket és hirdetési díjakat, továbbá a lap hirdetéseit a kiadóhivatal, I., 100., dr. Molnár Albert irodája veszi fel. --- - Kéziratokat nem adunk vissza. - Újévi gondolatok. Ezer év óta ismétlődik meg új esztendő napja a magyar nemzet életében. Ezer esztendő vihara tépte, szaggatta a turulos zászlót, mely a magyar nemzet nép­emésztő küzdelmeiben — hála a gond­viselésnek — mindig diadalmasan len­gett. Pedig hányszor fenyegette vesze­delem nemzeti önállóságunkat, hányszor törtek reánk idegen népek, hogy meg­fojtsanak s mennyi idő óta szivja vé­rünket az a kétfejű sas, melynek pely­­h­esedő, gyönge szárnyait mi növeltük meg, csenevész, élhetetlen gyomrát a­­ szánktól elvont falattal táplálgattuk. És hányszor kellett nemzetünknek saját fiai orv, galád támadásait visszaverni, me­lyet a hatalom utáni sóvárgásban intéz­tek édes­anyjuk, a magyar haza, a magyar nemzet alkotmánya, szabadsága ellen! És ezer év viharában mégis megáll­tunk szilárdan, törhetetlenü­l. Egy új, küzdelemteljes év határmes­­gyéjén állunk. Hátunk mögött maradt a múlt, mely oly kevés örömet nyújtott s előttünk egy bizonytalan jövő, mely újabb küzdelemmel fenyeget. Hazánk politikai egén most cikázott végig a romboló vihar, mely elsöpréssel fenyegette alkotmányunk legerősebb véd­­bástyáját: a szólásszabadságot. A becsü­letes magyar karok visszaverték az orv­támadást s legalább egyelőre elhárították a gyilkot, melyet gróf Tisza István szer­­­vezett a magyar nemzet keblének. Azon­ban az erős kéz tulajdonosa nem egy­könnyen mond le hóbortos tervéről. Elbizakodott vakmerőségében s a hata­lom utáni görcsös vágyakozásában meg­feledkezik magyar voltáról s képes oda dobni Ausztria éhes gyomrába a magyar alkotmány utolsó darabját is, csakhogy magának az uralmat biztosítsa. És a király, a jó öreg király, kinek alkotmánytisztelete, az esküjéhez való ragaszkodása már szállóigévé vált — belekerült ennek az eszeveszett ember­nek hálójába s már-már azon a ponton van, hogy a magyar nemzetnek a királyi eskü szentségébe vetett hitét, bizodalmát széttépje — örökre. Ilyen kilátásokkal megyünk neki az új esztendőnek s félve várjuk, hogy váj­jon mikor tör ki a vihar, amely vagy elsöpri a nemzet gyilkosait, vagy pedig a megsemmisülésbe kergeti magát a nemzetet. Minden igaz magyar szive elszorul, ha a jelenre gondol s még inkább, ha a közel jövő sötét képéről lebben fel a fátyol. Szomorú újesztendő s ha Hadúr, a magyar nemzet „régi“ istene meg nem könyörül az ő árva népén, akkor a fel­kelő nap nem szabad népre, hanem bi­lincsbe vert rabszolgákra veti sugarait. Gyenge a mi szavunk. Nem hallatszik el a trón zsámolyához. De meghallja könyörgő szavunkat — az Isten. Hozzád fordul a te szolgád, Isten, magyarok védő Istene az ujesztendő küszöbén. Hozzád könyörög alázatos szívvel s hallgasd meg kérését. Világosítsd fel az uralkodó lelkét, adj neki erőt, hogy megérthesse népének kiáltó szavát s téritsd vissza, amig nem késő arról az útról, amelyre a rosszlelkü tanácsadói vezetik. Most még nem késő. Avagy ók­ jó Uram, ha néked jobban tetszik, vedd elő sújtó villámaidat s ha­ragos menyköveddel sújts a farizeusok közé, kik vásárt tartanak a magyar alkotmány felett s kik büszke néped szabadsága ellen törnek. Hallgasd meg Uram szolgád könyörgését az újesztendő hajnalán. V. Nagy Domokos. T A R . A. Egy kritikus álma. — A „Ceglédi Újság“ eredeti tárcája. — Egy uj darab kritikájának megírása után fáradtan tértem legény lakásomra. Bosszús vol­tam. Haragudtam a színészekre, mert rosszul játszottak, haragudtam a publikumra, a szer­zőkre kik a darabot írták, de haragom mégis legjobban a primadonnára irányult, ki rossz és hamis énekével felrázta bennem a düh és gyűlölet szunnyadó érzéseit. Egy megnyugvá­som volt csak, hogy a darabot és a szereplő­ket a második előadáson okvetlenül kifütyülik. Erről jól áll tudósításom. Lefeküdtem. Hosszú ideig hánykolódtam pár­námon. Megvallom ideges voltam, sőt féltem, hogy milyen hatása lesz kritikámnak . . . * * * Délelőtt volt, íróasztalomnál ültem és egy készülő operettem végjelenetét olvastam nagy figyelemmel, midőn egy hordár lépett be s egy rózsaszínű illatos levélkét hozott. A levélben finom női írással szóról-szóra a következő állt: „Mélyen tisztelt Uram! Önt meglátni és meg­szeretni egy pillanat műve volt. Tegnap pillan­tottam meg először a színházban és hosszú szőke haja rögtön meghódított. Kérdezősködé­­semre azt a választ nyertem, hogy ön egy szigorú kritikus bácsi. Mindazonáltal meg mer­tem írni ezt a levelet s nem szégyenlem ismé­telni, hogy imádom önt. Kérem tehát, ha meg akarja e levél íróját ismerni — mit ha meg­tesz, nem lesz oka megbánni (én nem tudom, de ismerőseim azt állítják, hogy nagyon csinos sőt enni való teremtés vagyok) — jöjjön ma este 8 órára a városligeti fasor jobb oldalán lévő tizedik fához, hol önt már várni fogják és elvezetik hozzám. Addig is ezerszer üdvözli: egy enni való teremtés.“ Egy nagyon csinos, sőt enni való szép te­remtés ! Ez már beszéd! Ott leszek. Táncolni, dalolni szerettem volna örömömben. Egész nap úgy jártam-keltem, mint egy alvajáró. Türel­metlenül vártam a 8 órát. Végre 7 óra. Öltöz­ködni kezdettem. Nyakkendőmet legalább két­szer kötöttem meg és bontottam fel. Hosszas cihelődés után készen lettem öltözékemmel. Most még csak a hajzatom kellett rendbehozni. Oh a hajam ! Egyetlen hiúságom, kritikusi jelvényem, a helynek levágását csak a legügye­sebb borbély kezére merem bizni. Elkészültem. Sietve indultam a fasor felé. Utoljára már rohantam és lihegve számoltam egy . . . kettő . . . öt . . . hét... végre a tizedik. Egy csukott bérkocsi állt ott és a kocsi előtt ,egy szobaleány. Egy fekete bóbitás enni valóan csinos szobacica, kedvem lett volna orcáit megcsipkedni, de komoly beszéde rögtön ked­vét vette merész tervemnek. — Ön az, kit ma úrnőm­ vár ? — Igen, felelém. Ezzel beültetett a kocsiba és egy fekete selyem kendőt véve elő, igy szólt: — Most ha megengedi bekötöm a szemeit. — De kérem — szóltam — mire való ez a komédia. — Úrnőm parancsa. És anélkül, hogy szólni lett volna időm, be­kötötte szemeimet. Sötétség lett körülöttem. Időközben a kocsi megindult és gyors iramban vitt ismeretlen célom felé. Kezdetben az utcák rossz kövezetén haladtunk, majd egy fél órai kocsikázás után éreztem, hogy kocsim egy kert kavicsos útjára fordult be, végre megállt. A szobacica fürgén leugrott és engem kézen fogva vezetett fel az emeletre. Azt hiszem egy ajtó előtt álltunk meg, mert a szobalány mi­előtt bevezetett volna, háromszor kopogott és így szólt: — Meghoztam! — Bocsásd be — hangzott egy csengő női hang. Az ajtó kitárult és én a kendőn keresztül is éreztem, hogy a szoba melyben vagyok ki van világítva., Ezután hirtelen leoldották a kendőt szemeim­ / (97-es alap. A természet rendjét emberi kézzel megvál­toztatni nem lehet. Élő szervezetben holt anyag : ellenkezik a természet rendjével , vagy az élő szervezet löki ki magából a holt anyagot, vagy a holt anyag sorvasztja el az élő szervezetet — de a kettő össze nem fér. A 67-iki kiegyezés holt anyagot vitt be a nemzet élő szervezetébe. Mert a nemzet éltető eleme a szabadság. „A szabadság az élet aka­dály­talansága.“ És ettől a szabadságtól fosz­totta meg hazánkat a kiegyezés. Mind a mai napig ez állotta útját állami függetlenségünk teljes kiépítésének.

Next