Csongrád Megyei Hirlap, 1958. május (3. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-01 / 102. szám

Munka, béke és barátság Május 1 diadalmas ünnepe van. Mintha közénk röppent volna néhány órára a bíbor­­palástba borult hajnali nap, mintha nem emelkedett vol­na túl a horizonton, s pity­­mallatkori vöröslő fénye mint­ha egész nap tündökölne, olyan ma a világ. Vörös az utca, a házak, az iskolák, vörös az egész város, az egész vidék, s talán vörös az egész föld. Május 1 szép­séges ünnepe van és a mun­kások szive nagy hévvel a vörös zászlók százezrein lobog. Mennyire gyűlölték a te fényedet, tűzszínű, zászló! Micsoda vad gyűlölettel tép­ték, égették selymedet már akkor is, midőn még csak itt-ott villant fel, hogy éb­redjen az elnyomott! S a vad úri gyűlölet lám mit­­sem ért — egykor valamikor pár zászlócskát lengetett a szél, ma vörös a fél világ május elsején mutatván min­­denkinek, mekkora a népek ereje. Mert a vörös zászló igazán szabadon csak ott lo­bog, ahol már győzött, vagy törvénybe irt győzelmét ki­vívni­ készült szent harcra a nép. Elvtárs! Ma nemzetközi ünnepet ülünk. A proletár internacionalizmus nagy ün­nepét. Vedd hát a kezedbe gondolatban a teldet, az egész világot és nézd meg, Vicey.m ünnepel ma min­denki, aki nem mások ki­zsákmányolásából élt, vagy él. Nézd! Előttünk az ün­neplő világ. Budapesten, Moszkvában, Pek­­ingben piros zászlók len­genek. Szabadon lengenek, mert a Szovjetunió példája és segítsége nyomán hazánk­ban és Kínában, Romániá­ban, Csehszlovákiában és más szocialista országokban is az igazi népszabadság és az igazi demokrácia honol, felnyitva minden zárt utat a népakarat, a békés alkotni­­vágyás, az igazi haladás előtt. Ezt ünnepük a már szabad népek, a leigazoltak pedig Nyugat-Európa, Amerika és Afrika térségeiben erőt gyűj­tenek, hogy náluk is így l­- Bőven. De nézd! Amott Nyugaton fekete még a láthatár. A­­szabad világ- Washington, London és Páriz­s néma ta­lán? Lehet! Párizsban a má­jus 1-i ünneplést pár nappal ezelőtt betiltották a szabad­ságról és demokráciáról szó­nokló miniszter urak, akik a Marseillaisetől kezdve a jo­gokig mindent elraboltak a francia proletároktól, kisem­berektől. Szomorú a május­­ a töb­bi békés országban is. Nyu­­gat-Németországban az­ atom­­rakéták. Londonban az ezüst­­csillagos bombavetők vészt­­sejtető árnyéka kergeti széj­jel a munka ünnepe virá­gos, békés hangulatát. Ame­rikában a könyörtelen tör­vény torzszülötte, a munka­­nélküliség kovácsolja a mun­kásszívekbe: ím, ez a szabad világ. Algériában sortűz dörren. Hősök hullanak a porba, munkások, diákok, parasz­tok. S az arany­imádó g.vls­­előtt, kik gyűlölnek minden más színt — kivált a feketét és a vöröset — lám éppen tetteik, golyóik nyomán vörös vér buggyan a homokon. Hiába ölnek, hiába pusztítanak, a vér szí­ne, a diadalmasan terjedő ú­j társadalmi rendszer szim­bóluma mindig megmarad, mindenütt eléjük villan fi­gyelmeztető példaként: a győzelem az elnyomottaké! Május X van, piros em­lékű ha­rcok emlékünnepe. S te, ki nézed most velem a földgolyót, te elvtárs és mun­katárs mennyit küzdöttél, dolgoztál eddig, s jóllehet szép hajad immár őszbe ve­gyült, mégis csak most, 13 éve születtél meg igazán embernek. Gondoktól terhes az éle­tünk. Még mindig kevesebb az, ami van, mint ami kel­lene. S talán még így lesz ez holnap is. De a munkás gyereke 1045 óta nem cse­léd. Ezt nem felejtjük el. Anyánk cseléd volt, apánk béres, zsellér a nagyszülőnk. A költő azt írta róluk, hogy korgó gyomrú magyar pa­rasztok, koldusok, kigúnyol­tak, semmik, büdös prolik, kiknek zsebében kuncog a garas és akik között ezernyi fajta népbetegség pusztít orozva és szapora a csehife moha­nás, de ez mind­­ már. » Fogd meg elvtárs a zászlót! A nemzeti mellé mindig fogd a pirosat, hogy­ ami volt, többé ne legyen. Ezért zajosak most az utcák szerte a világon mindenfelé. Ame­rikában ötmillió a munka­­nélküli és Paul Robeson, a nép dalnoka nem énekelhet szabadon, mert nem úri me­sékről, hanem elnyomott né­gerekről és a békéről dalol, arab testvéreinket ölik az angolt­k s a franciák, Ke­nyában drót mögött élnek a (•n­ő­­ülöttek, Argentínái»;': szépen szól a tangó, de hangja a sikátorokban nem vidít, mert ott még szapora a csecsemőhalál. Mégsem némák a nyugati városok! Párizsban szurony villan, Adenauer puskái:: esetten a zár. S mégis az utca megtelik. A proletárok hada félelmetesen özönöl. Hivatalosan itt nincs ünnep, hétköznapot, csendet kivon­nak az urak, de a gyárak, a bányák, s a földek népe mégis ünnepel. Zászló leb­­ben a szélben, s nincs aki letépni merné, nincs aki a tüntetőket elnémítaná. Zeng­­zúg az áradat, röppennek az ajkakról a jelszavak. Mar­­seilles-ben most ismét az igazak szívéből száll a dal: "Nem lesz a töke úr mi­­rajtunk, elvész, ki a múlt­nak él!« Most látod meg tisztán és világosan elvtárs és barát, hogy ki akar jót az emberi­ségnek és ki akar jót csak önmagának. Nézd a jelsza­vakat! »Békét a világnak!« »Le az atom- és hidrogén­­fegyverekkel!« »A szovjet példa alapján szüntessék be mindenütt a H-bom­ba-kísér­­leteket!« »Szabadságot az embernek!« Ez a jelszó ma Keleten és Nyugaton, Észa­kon és Délen egyaránt. És hirdetője a nép — ellensége a­­töke. Amikor a békéről van szó, a nép az utcán pirosló arc­ra­ összefog, de amott a NATO urai dü­hengenek, mert számukra a béke any­­nyit jelent, hőgre csökken a haszon. Nekik nem kell a béke, hiszen békében nem lehet eladni az ágyút, már­pedig Krupp úrék raktára teli van. Gyönyörűséges a május el­seje, mert ekkor minden igaz ember kinyilvánítja, hogy barátságot és békét akaar. Békés alkotómunkát, derűs életet és egyetértést minden­kivel, akit becsületes szán­dék vezet. Hatvannyolc­ év óta azért ünnepük a mun­kások május 1-ét, hogy megmutassák: van erő meg­valósítani a népek óhaját. 1910 óta sok országban győ­zött ez az erő és eljön a nap, amely után az egész földön szabadokká lesznek a május elsejék. Vttrififf raOfJTillll^ Wr!''£90tJtTBK SIQCiil­­ISTA MUNKÁSPÁRT MEGYE­ LAPJA * 1 III. évfolyam, 102. szánt Ára­: 60 fillér Csütörtök, 1058. május 1. Éljen május 1, a munkás nemzetköziség nagy ünnepe! Koszontjuk vendégeinket Mint már tegnapi lapunkban közül­tük, a vásárhelyi május 1-i ünnepsége­ken szovjet, kínai és vietnámi vendégek is részt vesznek. Testvéreink, a szovjet, a kínai és a vietnámi dolgozók képvise­lői az ünnepségs után intézményekbe és egyes üzemekbe is ellátogatnak. Csongrád megye dolgozói nevében kívánjuk vendégeinknek, hogy érezzék jól magukat közöttünk, mint őszinte bará­taik, testvéreik között és szép hazájuk, csodálatos hősiességű népének adják át a Viharsarok dolgozóinak forró üdvöz­letét. Felejthetetlen lampionos felvonulás megyénk városaiban Május a munka ün­nepét kösapntfttték tegnap este megyénk . 'Várossói­ak­ fiataljai. \ Hódmezövasárlíe'l^v tttejain nyár a kora­­délutái A:érak­­íjj^ több száz fiatalajgerítr a í­tt"' ‘ Istvánéttfrre*jjfanká­­sok diákj®Jkás,: kypn'utt- HlVLXiúk él ri­rean vok-ozön- Jóttd^kl­u Iwri'riVEstéSS’sira­­\pr­el . iamptonos rrenePpa a lob$je fákfeeál: férXén!fl|3H niaUlok. mozgal­mi »Vidillat éilgréeHek’.-;- A hosszig VWM áthatlnakn sorét,. úton és%a Iwpkertbaj feT?1 lobbant \ «bortűz »énye. Megkezdődött a­­píjakafifák^, s a tüzet ne*o tácentá­k körül a fiauSOTW^Oyik SzerjgaeW^SgSIajtti 'tee- vdli az yifjusáé^^ülekező yt üzajpílt, mtéxfiepyeJt. ,Kl£yí*Rmrrezetei^«5g’' félt fKírÜl indurtalé'ól a Kötött? tér felé. A dísztribünön 10 tagú elnökség fogadta a fi*» talokat és az üdvözlő beszéd után felhangzott a DIVSÉ­­«kU4,é s kezdetét vette a g^önySíá^tűzijáték. A járási tallies •épÜletének tetőzetéről egym­ásután '­^röppentek a •magasba ^ rítták s ezernyi színben “jatszVa­ hullottak a éS”-jét eZerte becsülték OTfót&lokcs^im­áK^ongrádon, aki^^J*gn9fit»xaSte részt vet­tek Tt gyökbríEkampionos felvonuláson. Este fél T.óra­kor gyüle^^B^^ kiszistak. sutl^téronN^yját^l^^^J dúlt a men«’ a'i^zbnte« ut­cán, majd íigkanyarodott a Dob utcára és a'­ j^mba­­tjajtás utcán tért vissza a KsV: JL órakor’ ttjjsi já­ték ■ ^It,\tTih(^na a műve­lődési Ijázban­Ok táncoltak a "" 'ágw1 tán jt Órffluaff bétt»«a^eí£jr tartot - MT a kiszisták/?* gimná­' / f S­zium előtt a szovjet emlék­műnél gyülekeztek és azután végigvonultak a városon. Megyénk fiataljai a teg­napi felejthetetlen lampio­nos felvonuláson hitet tet­tek a párt és a kormány mel­lett, s lelkesedésük azt mu­tatta, hogy mindannyian a szocializmus hívei.­­ - Hódmezi­vásárhelyen a kerülésekben is megalakulnak a népfront bizottságok A Hazafias Népfront vá­sárhelyi bizottsága hétfőn délután ülést tartott. Nagy László, a Hazafias Népfront­bizottság titkára számolt be az elmúlt hónapok munká­járól és a feladatokról szól­va kiemelte, hogy különösen a népek barátsága hónapjá­nak előkészítése és megren­dezése nagy feladat és ebben a népfrontbizottsági tagok­nak is részt kell venniük. A bizottság elhatározta — a javaslatok alapján —, hogy a kerületekben is megalakít­ják a népfrontbizottságokat. Ezzel a város lakosságának mind szélesebb rétegeit tud­ják tömöríteni a mozgalom­ba. A népek barátsága hónap­ja programjának elfogadása után a bizottság jóváhagyta az elnökség tagjait és a népi ellenőrzési bizottság mellé népi ellenőröket választott. A bizottság tagjai 1—2—5—10 forintos bélyegeket vittek magukkal, hogy munkahe­lyükön és a kerületekben árusítják azokat. Ugyanis a lakosság a bélyegek megvá­sárlásával hozzájárul a Béke Világkongresszusra utazók útiköltségéhez. ­ Ötezer forint­ ­ értékű árut vásárolt a Szená­­­tesi Baromfifeldolgozó Vál­lalat vezetősége és üzemi­­ bizottsága, melyet a máso­­­­dik negyedévi munkaver­­s­­enyben résztvevők között­­ osztanak majd szét. Értéke­­­­sebb" tárgyak is szerepelnek ■ a juttatások között, így pél­­dául 5 darab brokát selyem­paplan — darabonként 300— 300 forint, — abroszok szal­vétával, ét- és tea készletek, nyári takarók, olvasólámpák stb. Ezen túlmenően 3000 forint készpénzt is szétosz­tanak a dolgozók között. Néhány nap múlva elké­szül a vitrin és egyhetes ki­állítás keretében mutatják be a dolgozóknak az aján­­déktárgyakat. A verseny lendületét a szentesi üzemben bizonyára­­ elősegíti a vezetőség és a szakszervezet által vásárolt tárgyak megnyerésére irá­nyuló szándék. Szaka­sits Árpád is részt vesz az MSZBT nagyaktíván Hírt adtunk lapunk hasáb­jain arról, hogy a Magyar- Szovjet Baráti Társaság Csongrád megyei elnöksége május 3-án, szombaton me­gyei nagyaktíva értekezletet rendez Hódmezővásárhelyen. Értesülésünk szerint az or­szágos értekezletet megelőző­­megyei nagyaktíván a Finn­országból nemrég hazatért Szakasits Árpád is részt vesz az MSZBT Országos Elnök­ségének képviseletében. A korábbi tájékoztatástól eltérően közöljük, hogy meg­változott az aktívaülés szín­helye: a megyei értekezlet nem a Szántó Kovács János utca 3 szám alatt, hanem az­­ Ifjúság Házában (volt Part-­­ oktatók Háza) kerül megren­dezésre. Időpont változatlanul dél­előtt fél 10 óra. •• **'» ülést tartott a Hazafias Népfront elnöksége A Hazafias Népfront Or­szágos Tanácsának elnöksé­ge szerdán ülést tartott. Ortutay Gyula főtitkár, a titkárságnak a legutóbbi, el­nökségi ülés óta végzett munkájáról tájékoztatta az elnökséget. Kállai Gyula államminisz­ter, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bi­zottságának tagja, a Haza­fias Népfront elnöke ismer­tette ezután a politikai hely­zet időiszerű kérdéseit, a népfrontmozgalom feladatait. Az elnökség egyhangú he­lyesléssel vette tudomásul Kállai Gyula elnöki tájékoz­tatóját. Szakasits Árpád beszámolt­ a finn népi demokratikus szövetség helsinki kongresz­­szusáról, amelyen a Hazafias Népfront küldötteként vett részt. A Hazafias Népfront el­nöksége végül egyhangú he­lyesléssel állást foglalt a Né­met Demokratikus Köztár­saság nemzeti frontjának határozata mellett, amely a nyugatnémet atomfegyverke­zés elleni küzdelemre szó­lítja fel Európa békeszerető népeit. egy gép — próba közben amelyet Brúder János és Kovács Mi­hály, a gépészműhely vezetője szer­kesztett. Képünk a gépet kipróbálás közben ábrázolja. A mezőgazdaság legfőbb feladata — akárcsak az iparé — a több és ol­csóbb termelés. Többet és olcsóbban termelni azonban csak a gépesítés ré­vén lehet. Kísérleti intézeteinkben komoly munka folyik újabb és újabb gépek konstruálására. A Délalföldi Mezőgazdasági Kísérleti Intézetben is elkészült egy új mezőgazdasági gép.

Next