Előre, 1920. május (16. évfolyam, 2580-2610. szám)

1920-05-23 / 2602. szám

Negyvenórás hetet követelnek az asztalosok Értesítették a munkáltatókat és meg­kezdték a kampányt a terv keresz­tülvitelére. Az International Carpenters Union értesítette a new yorki munkáltató­kat az új bérskáláról és egyéb fel­tételekről. Az ipar különböző ágai­nak alapos tanulmányozása után az unión arra a konklúzióra jutott, hogy a munkaállandósítás és a mun­kaviszonyok rendezése érdekében, figyelmet kell fordítani arra, hogy mi módon háríthatók el a munkanél­küliség hosszú periódusai. Kétség­kívül ez a m­a egyike a legfontosabb kérdéseknek, mert a legtöbb mun­kásnak az a vágya, hogy állandó munkája legyen. Ez a kérdés csak úgy oldható meg, ha a munka az összes munkások között feloszlódik.­­Ennek a célnak az elérésére az union elhatározta, hogy megkezdi a 40 órás munkahét kivívására irányu­ló mozgalmat. Az International Carpenters Union már megkezdte a kampányt és karöltve dolgozik más szervezetekkel, amelyek a mozga­lomban szintén tevékenyek. Ebben az ügyben május 12-én szombaton lesz az első népgyűlés a Webster Hallban. E gyűlésen mind­azon munkásokat elvárja az union, akik a mozgalomban részt akarnak venni. Az union felkéri mindazon szervezeteket,, amelyek e gyűlésen részt akarnak venni és amelyek a munkaidő leszállítása érdekében dol­gozni akarnak, jelentsék be ezt az International Carpenter Union iro­­­dájában, 208 East 12-ik Street. ------------------­ Megkegyelmeztek a halálra­ítéltnek Smith­­ kormányzó életfogytiglani börtönre változtatta a new yorki Joseph D. McCarthy halálos í­életét, akinek hétfőn kellett volna meghal­ni a Sing Sing fegyh­áz villanyszéké­ben. Az elnöklő b­író és az ügyész ajánlották kegyelemre. 13 ÉVES LEÁNY ELTŰNÉSE Az eltűnteket nyilvántartó hi­vatalban Lejelentették tegnap a 33 éves Helen Terrone eltűné­sét, aki apjának 1­8 Pike str. alatti lakásából tűnt el május 1­­en Az eltűnt leány szülei azt hiszik, hogy a környéken grasz­­száló olasz bandák egyikének a hálójába esett a leány. VISCIEK­ADAS! Minden magyar ol­­c­ión, jó földhoz juthat a nélkül, hogy erszényét megerőltetné A Chase­­hake-i gyönyörű nyarvlAteleptöl egy tvájbra * Cilenfieldtől hyílre még 1200 aeresnyi­zik, könienfeis szántóföld van birtokomban. — Annak nagy ré­szét, mintegy 2000 holdat (mert ere­detileg 3200 acres volt) 8 év alatt kisebb-nagyobb parcellákban $15-já­­val eladtam törlesztésre az ide sűrűn érkező szittyáknak. Miután ez évben az üzletemmel felhagyok s irodalmi téren akarok érvényesülni, a még meglevő birtokaimmal s közöttük amaz 1200 holddal sem babrálok.­ Te­hát azokat 10—50—IOO acres par­cellákban acrcukint $10- javal, amíg bikimnek tart, eladom. Nevetséges ár ez valóban és tudom,, hogy e nyáron egyetlen akernyi terület se marad vissza, hisz’ nékem magamnak a 7 év óta fizetett, adókkal együtt 8—9 dolláromban van az a szép terület a Sas, Dér, Galambos, Rácz, Bobák sstb. magyar farmokéi szomszédságá­ban. Minden venni szándékolt acró után $5­ 00 fizetendő, a többi fiavon­­kint megegyezés szerint, de kamat nélkül törlesztendő. Továbbá a folyó évi adókat még én fizetem s az át­­iratási költségeket is vállalom. Per­sze, jobb szeretném, ha készpénzért vennék meg azon asztal egyenes sík­ságot. Ez esetben még 10 százalék­nyi árengedményt adoti. Mit kockáztat ön, ha vesz ott 40— 50 holdat $4—500_ért? Ennyi pénzt olyan játokra­ is kiszárnak, amik még 10 év után se lesznek beépítve. Holott, ha ön az itteni 4—5 magyar ácsesal* 2—3 szobás házikót s kisebb istállót­­emeltet, ami a fürészmalom közelsége miatt könnyen keresztül vihető olcsó pénzért, akkor az a szép, kamu, homokos terület az árban négyszeres leend. És ha majd meg­unja a gyári munkát s a bányát s az amerikai nemzetgazdá.Ezok által m­ár­is megjósolt, egy éven belül bekö­vetkező óriási ipari pangás bekö­szönt: bezzeg jó lesz a biztos megél­hetést nyújtó farmon meghúzódni. A fent említett 1200 holdnyi terüle­ten kívül még több kisebb-nagyobb épületekkel felszerelt birtokom is van, a­miket szintén eladok, ugy, a­mint állanak, aberenként $10-ért tör­lesztésre. Miért kódorogna ön az óha­záim, ahol az éhség marcangolta, el­vadult népek folyton ölik, rabolják, pusztítják egymást s ahol még 10 év múlva is se lesz rendszeres termelés Mit kezdhet Ön az óhazában $1000— 2000-ral, holott némely vidéken még amerikai pénzen se kaphat felszere­­lést, mert nincsen. S a rémítő drága­ság, adóztatás, a folytonos hadiálla­pot mellett én onnét épp úgy vissza­kívánkoznék ide, mint azon tízezrek akik a jobb jövő reményeiben csalód­va menekülnének az európai pokol­ból. Kliséi félszfiz levelet kaptam az óhaza minden részéből, de egyik s­a­vaszosabb a másiknál s mindegyik hót a kétségbeesés kiállít!.­ A mi szép, egészséges tájékunk és egymást­ érik a magyar farmok, van itt ts van idősebb szittya, aki 5 szót se, túli angolu!, mjpg'is bolt­og u Dev ha öo felszerelt farmot óhaj! kérje a legújabb árjegyzékemet: meg leli a me­gfelelőt, azt merem áliitan Minden elfogadható árat figyelt-mb veszek. E. Mihályi, G­len­field, New­­ork State. 21,­­23, 23, 27, 2 A szövetségesek uj terve PARIS, máj. 22. — A szövetsége­sek az urópai bukófélben levő pénz­­­­ügyi helyzet megmentésére egy új tervről tanácskoznak. Európai nem­zetközi kölcsönt akarnak kibocsáta­ni, amelynek biztosítékát a Németor­szág által fizetendő kártérítés fogja képezni. Állítás szerint ebből a tervből Amerikát teljesen ki fogják zárni, az összes európai szövetséges országokban aláírásra kerül majd a­­ kölcsön, az amerikai piacon azonban nem fog megjeleni. Amerikai befek­­­­tetők nem írhatják alá. A kölcsön összege valószínűleg tízezer millió német márka lesz aranyban és a nemzetközi kölcsönök­­ sorozatában, amelyet a szövetsége­sek terveznek kibocsátani, az első lesz. A visszafizetést Németország fogja garantálni elsősorban, Anglia, Franciaország, Olaszország és Bel­gium is biztosítani fogják. A köl­csön összegéből a szövetséges kor­­m­­mányok a német kártérítésből rájuk­­ eső résznek megfelelő összeget fog­nak kapni és bizonyos százalékot Németországnak is fognak juttatni. ) A terv sikeres kivitele Angliától függ, Franciaország azonban nem­­ kételkedik benne, hogy Anglia jóvá­hagyja a tervet és elvállalja a kezes­­­séget. A New York Times ezt a tisztán európai kölcsönt illetőleg, amelyből Amerikát a szövetségesek egészen ki akarják zárni, megjegyzi, hogy “az európai országok Amerika aranyát akarják, de sem Franciaország, sem­ Anglia nem remlélet egy amerikai­­ kölcsönt és nincs reményük, hogy az' amerikai kormánynak a kölcsönből valamit is eladhassanak. Az ''ameri-'''­kai bankárok több ízben tudtára ad-a : fák a szövetségeseknek, hogy jelen-­j; az európai kölcsönkötvényeket |'; az amerikai piacokon nem fogják alá­­í­­rni.” ""Ez magyarázza,h­ideg, hogy­­ miért lesz a kölcsön,’ ha sikerül a­­ tervet megvalósítani, tisztán európai.. . CLEVELANDI ÉRTESÍTÉS. 1 ■ Ezúton hozzuk tudomására az­­ East részen lakó összes előfize-­­­tőinknek, hogy az Előre napila­­­ punk kihordásával és annak to-­­­vábbi kezelésével Kiss János elv-­­ társat bíztuk meg, aki fel van t­­ hatalmazva az Előrét illető pén­ j­s­zek felvételére s minden az Elő-11 rét illető ügyekben bizalommal­­ fordulhatnak Kiss elvtárshoz. ■ Lakás címe: 2651 Lisvon Ave., Cleveland, Ohio. • 18­ 25 SINGER & JANKI KÁVÉHÁZ fis ÉTTERME Hilliard asztalok, külön termek esni Adok rész­ére. — Kérijv a m­un­­káisság szives pártfogását. 1487 FIRST A VEN UK, 77-7S utcák között, Ne­w York City ■* lazautaTök akár van már hn,|(ij«Kyiik vagy 11 in cm, a nh­­ik­ érdekükben jöjjenek el vagy h­jitnak erre a címre: KISS EMIL, Bankár I.\:i SECOND AVE., NEW YORK. , HAZAUTAZIK? Lepje meg hozzátartozóit értékes ékszerrel, melyet NGOODMAN .RAS és ÉKSZERISZNa 1517 FIRST AVENUE (79-ik utca mellett) . NEW YORK, X. Y. legjobban vásárolhat. # lemez­­újdonság Sió Aladártól “5 s emmi babám semmi” és “Bihari Csárdás” SZÍVÓS TESTVÉREKNÉL ial l !•.. .»r»l St.. NIQW IOIUS_CITV^ - .' ~_____________ . — ——- - -s TÁRSAS ÉLET VZ. Kl.fi H E OTTHON 10«. V KSti.ll TISZTVISELŐI­­KK NÉVSORA ÉS LAKÓJUK: JoiftiuiftclOK: CHARLES RECHT, 47 W. 42nd Str., Tel. Vanderbilt 2360. Elnök: BÉD IMN­E, 548 E. 82nd St. .Másod elnök: BALOGH­ ISTVÁN, 350 East 81st Street. Bénsokfi­ók levelejr.0 titkár: KER­­Té­SZ József, 350 East Llst st. ' Jea­­­zír: VARG­A KAHOGY, 153 ' Smart Avenue, Flushing, N. V. Ellenőr: SZABAD­I FERENC, 350 East Llst Street. Bixalini férfink: SCHWARTZ SÁ­ Ml EL, 511 East 78th Street: NÁ­­NASY DEZSŐ, 432 East 79th Street. Választmányi t:mok: KBKIA MARTON, 445 Riverside Drive, New York. < TEMESV FERENÍ , 850 East 81st St. PA 1 MM I TAMÁS, 328 E. 94th Str. (iREEN EMIL, 411 E. 100th Str. t&GRI GAJOS, 2085 So. Boulevard. Bronx. N. Y. BARTÓK JOACHIM, 412 East 65th St. : Mi»» STEINER EMMA, 510 E. 77th St. ' SIPOS HENRY, 350 East 81st Str. GKiHTI GY V GA, 33 East 1st Street. „ Elhalasztott deportálási per Ellis Islandon elhalasztották tegnap a deportálási kihallga­tást Roberto Elba ügyében, akit a deportmant, of justice ügynö­kei a múlt évi júniusában tar­tóztattak le Patersonban. A ki­hallgatást szerdára halasztották, amikor kiderült, hogy­­ Elba ügyvéde ,Marcus C. Donato ki van tiltva a­­bevándorlási állo­másokról. Walter Xelles, a vád­lott másik ügyvéde ',nem volt hajlandó­ Pina­to nélkül rész­t­­venni a kihallgatáson. Elba tár­sa volt Andrea Xalsexhinak, aki a department of Justice­ épületé­­nek 14-ik emeletéről leugrott és meghalt. JHANSI&GRET’L I A THE LYCEUMBAN i­­S(*-ik utca és :1-ik Ave. .. Legnagyobb mulatóhely Yorkvilleben. 1 Tánc minden vasárnap este E L O K * / 1 " " —1——— SZAKÉRTŐK GONDOSKODNAK RÓLA, HOGY MEGFELELŐ Szemüveget kapjon.­­ Bármelyik üzletünkben dús választékban találhat minden­féle szemészeti kellékeket. Tudo­mányon @y­eming.Suffilat Ingyen! Szemüvegét a legalacsonyabb árak mellett készítjük el. Dr. Barnett L. Becker SZAKAVATOTT SZEMÉSZ 215 Kant Broadway, Clinton street közelében. 100 LENOX AVE., 116 Street közelében. $95 Prospect Avenue, Bronx, közel a Subway-állomáshoz 202 Fast Fordham Rd., Bronx, Aeolian Hall Trebout Ave., Grand Concourse, 1709 Pitkin Ave., közel a Rocka­­way Ave.-hez. Kitett gyermekek Még azt mondják, hogy nem­­haladunk a korral. Eddig azok­­a szerencsétlen anyák, akik bi­zonyára nem lelketlenségből avagy jó kedvükből elhagyták gyermekeiket* rendszerint, éj­szakának idején az utcára, ka­pualjába vagy szemetes boxok­* ba szokták volt leten­ni. Orange­­ban, X. J. a l’alm­er, I louse egy matrónája keserves gyermek sí­rásra lett ügyérmessé tegnap este. A ’hang, után, menve, meg is találta a síró babyt, akit any­ja Alfred Brown pók autóm­obil­­jába helyezett­­el. Patterson rendőrhadnagy a négy hetes ki­­fiúcskát az Orange­­Memoria! Hospitalban helyezte el. Az anyát keresi a rendőrség. A LEGOLCSÓBBAN bankházam küld pénzt .Magyarország bármely részébe vagy bármely ó hazai bankba. Erről Ön személ­y­esen bám­el­yik napon meggyőződhetik, ha felkeres. A LEGGYORSABBAN és legbiztosabban bank­házam továbbítja az át­utalásokat. Ezt pedig az eredeti, óhazai nyugták ezrei bizonyítják, hóna­pok óta, minden nap. ........... HAJÓJEGYEKET eredeti áron eladok. Dol­lárbetét után törvényes kamatot fizetek. Min­den ügyében forduljon bizalommal 17 év óta fennálló bankháza­m­hoz. Magyar Munkás Otthon 37 16th Ave., NEWARK, N.J. KITŰNŐ MAGYAR KONYHA. A­­ MAGYAR EGYLETEK KÖZPONT­JA. MINDEN VASÁRNAP ESTE műkedvelői előadás s tánc KEZDETE ESTE 8 ÓRAKOR. EGYEDÜL! MAGYAR UNION GYÓGYSZERTÁR VARGAPATIKA 1491 Ave. A (Cor, 79 St.) NEW YORK ORVOSSÁGOK. SZÉPITOSZE­­REK MEGBÍZHATÓ ÉS OLCSÓ RAKTÁRA. * ***♦!*• !♦»!* w %■**♦**!•*♦'• *** ‘***1 *?**§**!******'*$* *$**£' ^ CHARLES RECHT | ÜGYVÉD 47 West 42nd Street, X (Bryant Park Buiiding) $ New York, N. Y. * 4* Telefon: Vanderbilt 2360. £ AZ “ELŐRE” JOG- % TANÁCSOSA.­­ *5* ^gp­sssw CSAK EGY DOLART FIZET hetenként. HI SUH Ha HERRMAN ZENECSARNOKÁBAN vá­­­­lasztja a Beszélőgépét és Hanglemezeit. |p| ~ Óriási választék. Előzékeny kiszolgálás. H - HERRMAN ARTHUR ZENECSARNOKA ISfl First Ave. és 67. utca sarok, New York. ** Nyitva minden este !­Mg. Vasárnap is. % Telephone: Rhinelander 5492. * KÖZJEGYZŐI ÉS PÉNZKÜLDÉSI IRODA V -------o-------- Jj -------------Q—:-----T-. AZ IDÉNY első Piknikjét az Előre tartja meg a long island! Führers Park­ban június 6-án, vasárnap, mi­ért is arra kérjük lapunk olvasó­it, hogy ezt a napot már jó előre foglalják le maguknak erre , az alkalomra. 21—24 Ruttkay Jenői BANKHÁZA­­ 10« Ave. 15. NEWY YORK . A Fehér Terror áldozatainak segé­lyezésére szánt összegeket, továbbí­tás végett, erre a címre kell küldeni: Segélybizottság, c’o Előre, 5 East 3rd St., New York City. ****** **+**+***+*****++****++****+******** 1 MEGNYITÁS.­­ X Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget,­­­­ hogy a * I FIGON-FÉLE RESTAURANTOT 1 I 407 E. 70 street, átvettem f *•, amelyben jó magyar konyháról és kitűnő magyar zene- ** * ről gondoskodtam. Kérem szives pártfogásukat. X *.* Tisztelettel % X PRANK MAHER, tulajdonos, 407 E. 70th STREET. % iM.*j*látogatta-e már a Victory Public Market NAGY ÉS MINDEN JÓVAL FEL­SZERELT ÜZLETET 1488 SECOND VVK., for. 75 Street. alatt? Itt kaphat mindenféle aszalt gyümölcsöt, szilvát, körtét, szőlőt, mandulát, barackot és más egyebeket. Postacsomagot pontosan száll­i­­tok nagy raktáramból vidékre is. A magyar munkások legjobb beszerzési forrása: H. GELB, tulajdonos Ji­úk HOSSZABBÍTSA MEG AZ ÉLETÉT Ép fogak jó egészséget jelentenek MÉ­­SÉKEL­T­ÁRAK ÉS MINDEN MUNKÁÉRT JÓTÁLLÁS Telefon: Rhinelander 5755. Bridge-munkák 22 karátos aranyból, szájpadlás nélkül. Arany, platina, porcellán és ezüst tömések. Arany­koronák. Teljesen fájdalomnélküli foghúzások. Dr. Orban Gyula és Dr. Black M. magyar fogorvosok First Ave. és 77th St., a Commonwealth Bank épületben nyitva naponta d. e. 9.től este 7.30-ig. Vasrnap 8-tól déli 12-if­. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOQOOOOOOOOOOOOOOOOO<yjOOOOOOOOOOOO 8 AMERIKAI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT | § MA, Vasárnap este 8 órakor 1 0 A Yorkville Casino dísztermében, 21 m 1 East So-ik utca, S 0 a 2-ik és­­1-ik Ave. között, szilire kerül: 0 1 BECSTELENEK . Dráma 5 felvonásban. Irta Rovotta.­­ Előadás után tánc. l­énztárnyitás este 7 órakor. g oooc*xxx)oooooockxxx)Ooooo(X)oooooooooooooooooooooc)00o MAGYAR MUNKÁS OTTHON 350 E. 81st St., New York Kitűnő magyar konyha. MINDEN SZOMBAT ÉS VASÁRNAP ESTE SIÓ ALADÁR hangversenyez. Term­ek mulatságokra, la­kodalmakra, társas vacso­rákra és gyűlésekre jutá­nyos árban. Elsőrendű billiá­rd-aszta­­lok. A magyar munkásság találkozó helye. — Telefon Lenox 8307 és Lenox 10141­­.......­­S Pénzt küld napi árban || I AMERICAN EXPRESS | I COMPANY UTJÁN j HERRMAN ARTHUR j KÖZJEGYZŐ | FIRST AVE., Cor. 67th St. | NEW­ YORK Phone: Rhinelinder: 5492. g|­­aiaEisisisisiBEiSEi Ejfiraiaiai SjaifiiaisEiaia. Gyorsan és pontosan fizetjük ki az ó hazában élő szeretteinek — a megszállott és meg nem szállott területeken egyaránt — a Záró C. Henry, New York állam bankfelügyelete alatt álló bankár útján küldött összegeket.­­ A kifizetés minden levonás nélkül történik meg csakis Törvényesen lebélyegzett koronákban vagyis a címzett annyi koronát kap odaát, amennyit Ön nálunk a részére felad. Záró C. Henry bankár mindig a legalacsonyabb árfolyamot számítja, ugy hogy pénzt spórol mindenki, aki pénzét ő általa küldi. A MAGYAR KORONA SZILÁRDABB L€TT -­m az utóbbi időben, de még mindig elég olcsó. — Vegyen koronát, mielőtt megdrágul. PÉNZVÁLTÁS ÚTLEVELEK Záró C. Henry New York állam bankjéi­ , Záró C. Henry külön alkalmazottat járó al­ügyelete alatt álló bankárnál mindenkor­ból a célból, hogy segítséget nyújtson honfi­nagyobb mennyiségű arany, ezüst és papír­­társainak az­ útlevelek megszerzésében. En­pénz van készenlétben, melyet vevőinek a nek az alkalmazottnak a szolgálata telje­sen legolcsóbb naptáron ad el, ingyenes az utasok számára. H­A J­Ó JEG­YEK J­OCI ÜGYEK Záró C. Henry bankár az összes hajótársa­ Záró C. Henry New York állam bankfel­ságok megbízott képviselője, s minden vb- ügyelete alatt álló bankár segítségére van nah­a a társaság eredeti árain ad el hajó- , ..., . , , . .. . .. - Alw,_ , . * - - luinkitársainak bármily jogugy elintezeseben, jegyet, írja meg, melyik hajóval akar men- , , .. , . , ni, küldjön be előleget s lefoglalunk a re- valamint berek es mas követelések bebajfcasa­szére jegyet. hun és kiegyenlítésében. . HOZZÁTARTOZÓK KIHOZATALA EURÓPÁBÓL Záró C. Henry saját megbízottja személyesen felkeresi az Ön óhazai rokonait akiket ki akar hozatni, és segédkezik nekik a kijövetellel kapcsolatos ügyek elintézésében. Bármily pénzküldési hazautazási vagy kihozatali ügyben írjon vagy jöjjön e címre: Záró C. Henry, Bankár 39 Cooper Square, New York City 1 *"'• . ' ' í \ ',c r A Jó EGÉSZSÉG az élet legna­­­ gyobb áldása, csak ez teszi lehetővé a sikert s boldogságot. A JÓ EGÉSZSÉG életünk legdrá­gább kincse, boldogság és élvezet el sem képzelhetők. S mégis sok az olyan nő és férfi, aki sápadt, vézna, vérszegény s álla­potukat valósággal reménytelennek­­tekintik, holott már ezer meg ezer férfi és nő nyerte vissza egészségét Dr. LANDIS I f­e kéz­el***«* Kererie fel Ön é/,1 H jö nevű (k­va«t. «képet | 1 n eih*r tt kÖYfíkuKÖ: Mi) F, tiiea. New York, N. W. J j , t e«iugiHti ex .‘Inl Aienue között. 1 JOJ.GiN VIA! N K HA I,*IGA*J­ A I Z | -- ------------------­-----­CHICAGÓI MAGYAR EGYVÉD. HITES ÜGYVÉD ÉS JOG­TANÁCSOS. GOTTLIEB LAJOS Ingyen tanác« mindenem!! kÖK­­én vÁltó-, véld- és büntető* fittyekben. — órák naponta: este 8-Itt- Szerdán délután 5-10. Va­sárnap délelőtt 10-től 12-1g. 1592 N. Halsted St., az emeleten. Telephone: Diversey 3134.

Next