Esti Budapest, 1952. április (1. évfolyam, 1-23. szám)

1952-04-02 / 1. szám

Éljen és viruljon a magyar és szovjet nép örök testvéri barátsága! Ha a népek eltökélt szándékkal lépnek fel, megváltoztathatják az események alakulását Június 21.éve összehívták a Béke Világtanács ülésszakát . OSLO, április 2. (TASZSZ) A b­é­ke Világtanács irodájának oslói ülésszaka április elsején tartotta záróülését. Az ülésszak egyöntetűen jóváhagyta „A baktériumháború ellen” című, a világ minden férfiához és asszonyához intézett felhívást. Határozatot hoztak az ülésszakon a békemozgalom soron következő feladatairól, ezen­kívül elhatározták, hogy az iroda javaslatokat terjeszt a Béke Világtanács titkárságához a népek közötti kulturális kapcsolatok fejlesztésének kérdéseiről. Ezután a Béke Világtanács irodájának ülésszakát berekesztették. A Béke Világtanács irodájának határozata a békemozgalom soron következő feladatairól A Béke-Világtanács irodája közli, hogy az öthatalmi békeegyezmény megkötését követelő felhí­vásra gyűjtött aláírások száma a mai napig 603.570.000-re emelkedett. Ez a szám 122 millióval felül­múlja a stockholmi felhívásra gyűjtött aláírások számát. Ehhez az eredményhez ugyanekkor hozzá kell fűzni azt a tényt, hogy a közvélemény egyre ki­tartóbban száll síkra a tárgya­lások útján való Békés megol­dások eszméje mellett. A békeegyezmény megkötésé­re irányuló mozgalomnak to­vább kell erősödnie. Ez a fejlő­dő mozgalom meghiúsíthatja a népek erejét kimerítő fegyver­kezési versenyt, amely aláássa a népek gazdaságát és veszé­lyezteti a népek függetlenségét. Az utóbbi hónapokban a hely­zet élesedett. Ázsiában bakté­riumfegyvert alkalmaztak. A né­met és japán nép többségének akarata ellenére Japán felfegy­verzése befejezett tény és meg­kezdődött Nyugat-Németország felfegyverzése. A gyarmati né­pek függetlenségi törekvése he­ves megtorló intézkedésekbe üt­közik. Ilyen körülmények köze­pette a Béke-Világtanács Bécsben kidolgozott javaslatai — ma sokkal inkább, mint valaha,­­ a béke megteremtésének elengedhetetlen alapját je­­­­lentik. Ezek a javaslatok indítványoz­zák a most folyó háborúk meg­szüntetését, Németország demili­­tarizálását és egyesítését, Ja­pán demilitarizálását, e két ál­lam függetlenségének szavatolt békeszerződések útján történő visszaállítását, az idegen csa­patok kivonását az ázsiai, a kö­zel- és középkeleti országokból. A béke erői kitartó követelé­seikkel rászorították az Egye­sült Nemzetek Szervezetét, hogy megtárgyalja az általános le­szerelés kérdését. A kérdés tár­gyalása folyik. A leszerelési bi­zottság most ülésezik New Yorkban. A népeknek nyomást kell gyakorolniuk, hogy kötele­zővé tegyék a tömegpusztító fegyverek eltiltását és a fokozatos, egyidejű, szigo­rúan ellenőrzött leszerelést. A háború és a nyomor politiká­jának következményeitől egyre nagyobb mértékben sújtott né­pek felismerték erejüket. Ha eltökélt szándékkal lép­nek fel, megváltoztathatják az események alakulását, a különböző politikai és társa­dalmi rendszerek békés egymás mellett élését biztosító béke­egyezmény megkötésének kiví­vásával. A Béke-Világtanács irodája minden népi és békeszerető erő szélesebb körű egyesítése érdeké­ben elhatározta, hogy június 27. napjára összehívja a Béke-Vi­lágtanács ülésszakát, amelyen békevédelmi kongresszusnak eb­ben az évben történő összehí­vására terjeszt elő javaslatot. A Szovjetunióban végrehajtott újabb árleszállítás világszerte nagy örömet keltett a békeszerető emberek körében A békeszerető emberek az egész világon nagy lelkesedés­sel fogadták a szovjet kormány és az SZK(b)P Központi Bi­zottságának határozatát a Szov­jetunióban végrehajtott újabb árleszállításokról. A nemzetközi Sztálin Béke­díjjal kitüntetett Pak Den Aj, a sajtó képviselői előtt hang­súlyozta, hogy az ötödik árleszállítás a Szovjetunióban akkor tör­tént, amikor a háborús uszí­tók az imperialista hatal­mak táborában óriási össze­geket költenek az új világ­háború előkészítésére, amikor az északatlanti tömb or­szágaiban felszínre hozták a régi hitleri jelszót: „Vaj helyett ágyút”, amikor az amerikai ag­­resszorok vérbeborították Ko­reát. A varsói Trybuna Ludu a Szovjetunióban végrehajtott ár­leszállítással kapcsolatban rá­mutat: ez a ragyogó siker is­mételten kétségbevonhat­atla­­nul tanúskodik a mezőgazdaság szocialista rendszerének előnyei­ről, a Szovjetunió gazdasági és kulturális felvirágzásáról és a szovjetország dolgozói jólétének állandó emelkedéséről. A demokratikus német sajtó kiemeli, hogy a szovjet nép életszínvonalának nagymértékű emelkedését jelentő intézkedést a Szovjetunió ipari és mező­­gazdasági termelésének hatal­mas gyarapodása, a szovjet kormány következetes békepo­litikája, a Bolsevik Pártnak és Sztálin elvtársnak a nép jólété­ről való állandó gondoskodása tette lehetővé. Hatalmas tömegek vettek részt a tegnapi tuniszi általános sztrájkban PÁRIZS, április 2. (MTI) Ma reggeli számában a l'Humanité közli tudósítójának telefonjelentését a tegnapi tuni­szi általános sztrájkról. A jelentés szerint kedden egész Tunisz harci napot élt át. Az általános sztrájkra szóló fel­hívásnak az egész országban hatalmas tömegek tettek eleget. A francia hatóságok minden nyomása és­ terrorja ellenére Tunisz város kikötőjében a rakodómunkások teljes számban sztrájkoltak. Az üzemekben, a francia do­hánymonopólium hivatalaiban és gyáraiban, a malmokban, a ce­ment és papírgyárakban, a vál­­­­talatok irodáiban a munkabe­szüntetés szintén nagyméretű­ volt. A postások nyolcvan száz­­zaléka sztrájkolt. A kereskedők Tunisz európai negyedében is lehúzták redőnyeiket és csak a rendőrség nyomá­sára nyitották ki a nap folya­mán. A sztrájkmozgalom sikerével kapcsolatban a l’Humanité hangsúlyozza, hogy az erőszak politikája csúfos kudarcot val­lott, a harcot a tuniszi nép foly­­tatja és győzelemre viszi. A trieszti kommunista párt titkára leleplezte az imperialisták Trieszttel kapcsolatos terveit ROMA, április 2. (MTI) Csütörtökön Londonban angol­­am­erikai-olasz tanácskozások kezdődnek. Ezek a tanácskozá­sok tulajdonképpen olasz-jugo­szláv „tárgyalások”­ kiinduló­pontjául szolgálnak. A Corriera della Sera washingtoni tudósító­ja megállapítja, hogy Olaszor­szágnak magáévá kell tennie a trieszti terület kettéosztásának gondolatát. Vittorio Vidali elvtárs, Trieszt Szabad Terület Kommunista Pártjának titkára Rómában mondott beszédében leleplezte az imperialistáknak azt a ter­vét, hogy a Trieszti Szabad Te­rületet kettéosszák, a B-övezetet átengedjék a Tito-bandának, az A-övezetben pedig fenntartsák az angol-amerikai megszállást. A Trieszt Szabad Területen ural­kodó helyzet — amelyet az olasz kormány hozzájárulásával most állandósítani akarnak —, min­dennél jobban mutatja, hogy mi­ről is van tulajdonképpen szó — mondotta Vidali elvtárs. Trieszt­ben tízezer megszálló katona ál­lomásozik, ehhez még hétezer főnyi rendőrség is járul. A vá­rost és környékét stratégiai tá­maszponttá alakították át, ahol nap nap után különféle katonai gyakorlatokat tartanak, miköz­ben Trieszt gazdasági élete tel­jesen megbénult. Ugyanekkor a Tito-banda megszállása alatt álló B-övezetben nagyobb terror ural­kodik, mint valaha. Beszédét Vittorio Vidali elv­társ azzal fejezte be, hogy a Szabad Terület kommunistái nem szűnnek meg leleplezni az im­perialista terveket és még na­gyobb elszántsággal fognak küz­deni azért, hogy kivívják e te­rület lakosságának békéjét, füg­getlenségét és szabadságát. A koreai fronton jelentős változás nem történt A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága jelenti április 1-én. A fronton jelentős változás nem történt. Tüzérségi párbajok és felderítő osztagok közötti csatározások zajlottak le. Április 1-én a néphadsereg légiereje és légvédelmi tüzérsé­ge lelőtte az ellenség négy re­pülőgépét, amely a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság mö­göttes területei ellen intézett tá­madásokban vett részt. A haladó emberiség megbélyegzi Beloiannisz elvtárs gyilkosait A görög politikai foglyok Szalonikiban, Patraszban és más városokban éhségsztrájkkal tiltakoznak a négy hazafi meg­gyilkolása­ miatt. A meggyilkolt hazafiak zár­káinak ablakát fekete dra­périával vonták be a többi foglyok. Az EPON központi tanácsa a Demokratikus­ Ifjúsági Világszö­vetség titkárságához intézett táviratában ezt írta: „Nikosz Beloiannisznak, a görög nép hősének, a béke felejthetetlen harcosának frissen behantolt sírjánál a görög ifjúság fogadalmat tett, hogy még jobban meg­erősíti egységét a békéért és Görögország független­ségéért vívott harcában”. A Hellas Press jelenti, hogy az EDA képviselői tiltakozásuk jeléül elhagyták a parlament ülését. PRÁGA A csehszlovák nép mély fel­háborodással fogadta az ame­rikai imperialisták és a görög monarchofasiszták által elköve­tett gyilkosság hírét. A Cseh­szlovák Ifjúsági Szövetség til­takozó táviratot küldött a görög kormánynak. A Mlada Fronta, a csehszlovák ifjúság lapja, gyászkeretes cikkben emlékezik meg Beloianniszról: „Tévedtek fasiszták, gyilko­sok, ha azt hiszitek, hogy Beloiannisz nem él! Ben­nünk él ez a halhatatlan hős. Békeharcunk minden szakaszán ma már kétszeres erővel sújtunk le az ellen­ségre. Esküszünk, hogy megtoroljuk halálodat, Be­loiannisz elvtársi“ NYUGATEUROPA A Francia Kommunista Párt csütörtökön nagygyűlést tart, amelyen Duclos elvtárs mond beszédet. A CGT vezetősége fel­szólította a francia dolgozókat, hogy lépjenek akcióba hasonló bűntettek elkövetésének megakadályozására, harcoljanak a bebörtönzött gö­rög hazafiak szabadonbocsátá-*­­sáért. Ma reggeli számában a l'Humanité közli azoknak a de­mokratikus szervezeteknek név­sorát, amelyek táviratban vagy levélben felemelték szavukat a gyilkosság ellen. A német, osztrák, olasz és svájci dolgozók felháborodottan tiltakoznak a Görögországban dúló véres terror ellen és táv­iratokban, gyűléseken, tünteté­seken bélyegzik meg a mo­narchofasiszták véres gaztettét A bonni görög követség épüle­tének falára a nyugatnémet bé­keharcosok ilyen feliratokat ra­gasztottak: „Halál Nikosz Be­loiannisz gyilkosaira!" — „So­ha többé fasizmust!” A francia nép harcban a békéért és függetlenségért Nyugatnémet békebizottság üdvözlete egy francia békekong­resszushoz PARIS, április 2. (MTI) Franciaország két városában, Lillében és Limogesban helyi békekongresszust rendeztek a limogesi kongresszuson főkép parasztküldöttek vettek részt, akik tizenkét vármegyéből gyűl­tek össze. A lillei kongresszus üdvözlő táviratot kapott­­ a nyugatnémet békebizottságtól. — A német küldöttség nem kapott útlevelet és ezért nem tud résztvenni a kongresszuson — hangzik a táviratban. — Tel­jes sikert és eredményes mun­kát kívánunk. Nyugat-Német­ország békeharcosai a francia néppel együtt megfeszített erő­vel harcolnak a német kérdés békés megoldásáért Többévi igazságtalan fogvatar­tás után a francia nép lankadat­lan mozgalma kiszabadította Edouard Moreau békeharcost. Képünk azt a jelenetet mutatja be, amikor Moreau elhagyja a fontainebleaui börtönt. A meluni dolgozók koszorút helyeztek el az amerikai katonai tehergépkocsi által elgázolt munkás, Gadois mártírhalálának színhelyén.­­ Felhívjuk az emberiséget, hogy védekezzék! A Béke Világtanács irodájának felhívása a baktériumháború ellen Gondosan megvizsgáltuk a most Kínában és Koreában fo­lyó baktériumháborúra vonatko­zó okmányokat. Az okmányok tanulmányozása mélységes aggo­dalommal és borzalommal töltött el bennünket. A baktériumháború aljas bűn­­cselekmény, amelyet meg kell szüntetni. A baktériumháború az egész emberiséget fenyegeti. Minden férfi és nő lelkiisme­retéhez szólunk és felhívjuk, hogy követelje a baktériumh­ábo­­rú megszüntetését és a bakté­riumfegyver eltiltását. Elsősorban az Amerikai Egye­sült Államok férfiaihoz és asszo­nyaihoz fordulunk, minthogy minden amerikai férfi és nő előtt fel kell, hogy merüljön a becsü­let és a méltóság kérdése. Kü­lönösen komoly körülmény, hogy a koreai háborút az ENSZ nevé­ben viselik. Ezért a háborúért azokra a kormányokra hárít­juk a felelősséget, amelyek jóváhagyták az ENSZ be­avatkozását és amelyek ily­­módom erkölcsileg és politi­kailag felelősek az alkalmazott hadviselési módszerekért. Elhatároztuk, hogy nyilvános­ságra hozzuk a rendelkezésünk­re álló okmányokat. Elengedhetetlen a bűncselek­mények teljes megvilágítása. Ennek érdekében a kínai népi békevédelmi bizottság egy nem­zetközi bizottság alakítását ja­vasolta, amely összegyűjthetné az összes tényeket. E bizottság illetékességének és elfogulatlan­ságának vitathatatlannak kell lennie. A bizottság megalakítá­sa céljából a tudományos, a jogi és vallási körök kimagasló kép­viselőihez fordulunk. Bízunk ab­ban, hogy a nemzetközi közvé­lemény támogatja a bizottság erőfeszítéseit. Másik kötelezettségünk, hogy megvédjünk minden népet a bak­tériumháborútól. Megállapítjuk, hogy a nagy­hatalmak közül az USA az egyetlen állam, amely nem ra­tifikálta a fojtógázok és bak­tériumok alkalmazását tiltó 1923 június 17-i nemzetközi egyez­ményt. Követeljük, hogy a világ min­den népe gyakoroljon nyomást kormányára annak érdekében, hogy kivétel nélkül minden ál­lam aláírja, ratifikálja és meg­tartsa ezt az egyezményt. Ugyanakkor erélyes intézkedése­ket követelünk annak érdeké­ben, hogy a legaljasabb és leg­­szörnyűségesebb fegyver alkal­mazásában bűnös személyeket háborús bűnösként bíróság előtt felelősségre vonják. Biztosak vagyunk abban, hogy amikor az ártatlanok vé­delmét és a bűnösök megbün­tetését követeljük, az emberek túlnyomó többségének vélemé­nyét fejezzük ki. Az emberek túlnyomó többségének nevében szállunk síkra a legnemesebb ügyért: minden gyermeknek az élethez való jogáért, az emberi személyiség tiszteletben tartá­sáért Ha a népek nem lépnek fel haladéktalanul a baktériumhá­­ború megszüntetése érdekében, akkor a romboló erők kímélet­lenségének és féktelenségének nem lesz határa. Felhívjuk az emberiséget, hogy védekezzéki Ami már természetes. Az espressóban, ahová az írással foglalkozó halandó rendszerint azért tér be, mert a fe­ketekávé­ állítólag serkentőleg hat az agyra, odalép hoz­­zám a készséges­sége folytán szim­patikus kiszolgáló­nő és azt mondja: — Szeretnék va­lamit kérni a szerkesztő elvtárs­tól. A népszerű feke­te italok hordozója ugyanis arra kér, hogy szerezzek meg neki egy könyvet. — No, ez tényleg nem valami nehéz dolog! — állapí­tom meg magam­ban én. — Pénzért! — teszi hozzá ő. Ez végleg meg­könnyíti számom­ra az ügy lebonyo­lítását s most már a könyv címe után érdeklődöm. — Az „Arany­csillag lovagja" — válaszolja. — Az, amit filmen is ját­szottak. A férjem látta a moziban, na­gyon tetszett neki és most meg aka­rom venni a szüle­tésnapjára. Készségesen vál­lalkozom a feladat­ra, de azért meg­kérdem, mert nem veszi meg ő személyesen. Azt mondja, több könyvüzletben járt, de nem kapni se­hol. Úgy képzeli, hogy én ,,bennfen­tes" vagyok az ilyen könyvdolgok­ban ... Bennfentességemet bizonyítandó, min­denekelőtt elmen­tem a József-körúti Állami Könyves­boltba, ahol pilla­natok alatt közölték velem, hogy a könyv teljes mér­tékben kifogyott, ne is keresgéljek, mert úgy sem talá­lok legfeljebb tán valamelyik antik­váriumban. Nem adtam meg magam ilyen köny­­nyen, bennfentes léptekkel végighá­zaltam a Múzeum­­körút összes köny­vesboltjait, mígnem kiderült, hogy mi­féle nehéz feladat­ra vállalkoztam. Most már presztízs­kérdést csináltam a dologból és felhív­tam­ telefonon ma­gát a könyvet for­­galomba hozó Új Magyar Könyvki­adót. — Egyetlenegy példány sincs! — hangzott a válasz. Láttam, hogy a kör bezárult, nincs tovább. Utolsó kér­désem: hány pél­dányban adták ki a könyvet. — A regény há­rom kiadást ért meg, huszonhatezer példányban. Nem tudjuk mikor ké­szül belőle új ki­adás. Ily módon a férj még a következő születésnapjára sem­ kaphatja meg. Ezzel vége is a történetnek, amely­ben az olvasó eset­leg semmi rendkí­vülit nem talál. Talán csak én gon­dolkozom el az iro­dalmi értékű szov­jet könyvet kergető espressó-alkalma­­zotton és a ke­vésnek bizonyuló huszonhatezres pél­dányszámon. És még nagyobb az örömöm azon, hogy az olvasó mindebben semmi rendkívülit se talál. d. sz

Next