Esti Budapest, 1953. december (2. évfolyam, 281-306. szám)

1953-12-01 / 281. szám

4 Percekkel a nagy mérkőzés előtt... Kivonul a két csapat „az évszázad mérkőzésére“ (A Magyar Híradó és Dokumentum Filmgyár felvétele. T h­éntető reggel A 9 órától éj­félig. Szombat: reg­gel 9-től este fél 11-ig. Vasárnap: reggel 9-től este 9-ig... így festett a SZOT 1953. évi asztalitenisz csa­patbajnokságának műsora. Érthető, hogy a részvevő csapatok tagjai va­sárnap már egy kissé fáradtan mo­zogtak a Csepeli S­port­csarnokban felállított asztalok mellett. A 15 női együt­tes közül a Vörös Lobogó, a Vörös Meteor és a Vasas, a 14 férfi csapat közül a Lokomotív, a Vörös Lobogó és a Vörös Meteor ve­rekedte be magát a döntőbe. Az eredmények nem felelnek meg minden esetben a tényleges erőviszo­nyoknak, hiszen a háromnapos ver­senyen legjobbja­ink nem álltak asz­talhoz. Férfi és női válogatottunk ang­liai vendégszerep­lése miatt a legki­válóbb játékosok nélkül folyt le a SZOT idei asztali­tenisz-csapatbajnok­sága. A nézők elsősor­ban aszt figyelték érdeklődéssel, kik azok a fiatalok, akik asztalitenisz, sportunk utánpótlá­sát jelentik. Bizta­tó játékával a vi­dékiek közül a bé­késcsabai Berzik, a győri Kövecses, a ceglédi Máté hívta fel magára a fi­gyelmet. A főváro­siak közül re­mén­yt kel­tő S­ercsei, Sági II. és Mo­­hóczi tehetsége. A SZOT 1953. évi asztalitenisz­­csapatbajnokságát a férfiaknál végülis a Lokomotív nyer­te a Vörös Lobogó és a Vörös Meteor előtt. A női csa­patbajnokságban a Vörös Lobogó sze­rezte meg az első helyet, második a Vörös Meteor, har­m­adi­k lett. Kinizsi Operaház: Anyegin (L. 3., 7). — Az Operaház Erkel Színháza: Rigoletto (1. béb­. 3., 7).­­— Nemzeti Színház: Hamlet (6). — Katona József Szín­ház: Pygmalion (7). — Madách Szín­ház: Romeo és Júlia (7). — A Magyar Néphadsereg Színháza: Leszámolás (7). — Fővárosi Operettszínház: Luxem­burg grófja (7). — Ifjúsági Színház: Légy jó mindhalálig (4). — Ifjúsági Színház Kamaraszínháza: Mátyás ki­rály Debrecenben (7). — Fővárosi Víg Színház: „Szemüveget az írónak" (7). Vidám Színpad: Nem a tükör­gör­be (7). — Állami Bábszínház: A csu­ka parancsára (3, 5). Sztárparádé (fél 8). — Artista Varieté: Egy pillanatra (fél 7. fél 9). 1953 december 1—2. A REVIZOR: VÖRÖS CSILLAG (Le­­nin­krt. 45.) 4, fél 7. 9, DUNA (Fürst Sándor­ u. 7.) negyed 5, há­­romn. 7. 9, CORVIN (Kisfaludy­­köz) fél 4. 6, fél 9. BÁTRAK ARÉNÁJA: (kísérőműsor: Beszélnek a színek) SZIKRA (Lenin­­krt. 120.) 3. hétre prol.. 10, 12 ne­gyed 3. fél 5, háromn. 7, 9, URÁ­NIA (Rákóczi-út 21.) 3. hétre prol. 4. negyed 7. fél 9, SZABADSÁG (Bartók Béla­ út 64.) 10, 12, 2, 4, negyed 7. fél 9, FELSZABADULÁS (Flórián­ tér 3.) prol. fél 4, három­negyed 6, 8, CSÓK ÉS GEK. (kisérőműsor: Ku­­tyakötelesség és Kastanka): MÁ­JUS 1. (Mártírok útja 55.) 4, ne­gyed 7, fél 9, ZUGLÓI (Angol-u. 26.) prof. fél 4, háromn. 6 ne­gyed 9. JÓNAPOT ELEFÁNT: (kísérőműsor, Matyóföldön) PUSKIN (Kossuth La­­jos-u. 18.) fél 10, fél 12, fél 2, fél 4, háromn. 6, 8. TÁMADÁS 6.25-KOR: DÓZSA (Róbert Károly-krt. 59.) prof. fél 5, három­negyed 7 9. MUNKÁS (Kápolna-u 3/b.) negyed 6, fél 8 KIRÁLYLÁNY A FELESÉGEM: VÖ­RÖSMARTY (üllői-út 2.) fél 3, fél 5, fél 7, fél 9. TANÁCS (Szent Ist­­ván-krt 10.) 10 12. negyed 3, fél 5, háromn 7, 9. JÓZSEF ATTILA (Kálvária-tér 7.) fél 4 háromn. 6, 8 A REVIZOR: GORKIJ (orosznyelvű mozi) (Akácfa-u 4.) háromn 6. 8. TOLDI, plasztikus mozi (Bajcsy-Zsi­linszky­ út 36.) prolongálja nagy­sikerű műsorát 5 negyed 7 fél 8 GYÖNGYVIRÁGTÓL LOMBHULLÁ­­SIG: íkisprom’ícer és erő ünnepe) FÁKLYA (Lenirs­ku 83.) 4. hétre prol 4. ti 8 ARANYALMAFÁCSKA: FÉNY (Új­pest) prol. 6. 8. 1. Magyar híradó, 2. Szovjet híradó, 3. Kastanka, 4. Miénk a Balaton: HÍRADÓ (Lenin-krt. 13.) Reggel 1-től este 11-ig folytatólag. A flotta hőse: BÁSTYA (Lenin-krt. 8.) 3 hétre prol. 11, 1, 3 5, 7, 9. Leszámolás: UGOCSA (Ugocsa­ u. 10.) 5, 8. ÓBUDA (Selmeci­ út 14.) fél 5, fél 8. Őfensége levest főz (négy vidám csehszlovák film): SPORT (Thököly­­út 56.) fél 4, háromn. 6, 8. BETH­LEN (Bethlen Gábor­ tér 3.) 4, ne­gyed 7, fél 9. Szökik a menyasszony: CSOKONAI (Népszínház­ u. 13.) 10, 12, 2, 4, 6, 8. VERSENY (Szent László­ tér 14.) fél 6, háromn. 8. Elveszett melódiák: ADY (Somogyi Béla-út 3.) 3. hétre prof. 4, negyed 7, fél 9. RÁKOSI MÁTYÁS KUL­­TURHÁZ (József Attila-tér 4.) ne­gyed 6, fél 8, szerda szünnap. Twist Olivér, TINÓDI (Nagymező-u. 8. ) fél 4, háromn. 6, 8. BÉKE (Szt. László-út 48.) 4, 6, 8. VASVÁRI (Ke­­repesi-út 44.) háromn. 4. háromn. 6, 8. Tövis és borostyán: MARX (Landler Jenő-út 39.) fél 4. háromn. 6. ne­gyed 9. A boldogság madara: KULTÚR (Kini­­zsi-u. 28.) fél 4. háromn. 6, 8. Róma 11 óra: BEM (Mártírok útja 5/b.) fél 11. fél 1. fél 3. fél 5 fél 7. fél­ 9. BÁNYÁSZ A-terem (Jó­­zsef-krt. 63.) prol. 4. negyed 7, fél 0 Első vagy második: BÁNYÁSZ B-te­rem (József-krt. 63.) fél 6, fél 8. Három kívánság: ZRÍNYI (Lenin-krt. 26.) prol. 4. negyed 7 fél 9. Makszimka­ (kísérőműsor: Este a fonóban) PENTELE (Lenin-krt. 39.) 10, 12, 2­4, 6. 8. Az óceán jegén: ALKOTÁS (Alkotás­­u. 11.) 10. 12, 2, 4. negyed 7, fél 9. Díszmagyar: RÁKÓCZI (Rákóczi-út 68.) 11, 1, 3, 5, 7, 9. Különös örökség: HONVÉD (Rákóczi­­út 82.) fél 11 fél 1, fél 3, fél 5, fél 7, fél 9. Táncmester: ÉVA (Erzsébet kir.-né­ út 36/b) fél 5, fél 8. ÁRPÁD (Kerepe­­si-út 146.) fél 5, fél 8 Utolsó puskalövés: TÁTRA (Üllői-út 63. ) fél 3 fél 5 fél 7 . Csak a papa meg ne tudja: NAP (Népszínház-u 31.) fél 4 háromn. 6, 8 „B"-ügy: PARTIZÁN (Üllői-út 101.) 4. negyed 7 fél 9. Trubadúr: DIADAL (Krisztina-krt. 155.) 4. negyed 7. fél 9. Póruljárt kereszteslovagok: ELŐRE (Derej-u 41.) fél 6. háromn. 8. Nevess velünk: HAZÁM (Váci-út 150.) 4. negyed 7, fél 9. Ezer veszélyen át: IPOLY (Csáky-út 65.) fél 4, háromn. 6, negyed 9 Hamupipőke: HALADÁS (Bartók Bé­la-út 128.) fél 4, háromn. 6, 8. Tizenötéves kapitány: OTTHON (Be­­niczky-u. 3­5.) fél 4, háromn. 6, 8 &mms, KEDD, 1953 DECEMBER 1 Grünfeld védelem Androvitzky—Navarovszky IX. országos sakkbajnok­ság. 1. d4, Hf6 2. c4, g6 3. Hc3, d5 4. cd, Hd5, 5. e4, Hc3, 6. be4, Fg7 7. Fc4, 0—0 8. He2, Hc6 (Az utóbbi időben főleg Szimagin, szovjet mester foglalkozott e ke­zelési móddal azonban eddig aránylag kevés sikerrel ) 9. Fg5! (Akadályozza sötét tervét e5-öt. Az ezt előkészítő h6-ra a futó e3- ra tér vissza és utána világos a meggyengült sötét királyszárny ellen építi fel játékát.) 9. . ■ Ha5 10. Fd3, c5 11. d5, f5 12. 0­ 0, b6 13. Ve1, Bf7 14. Hg3, fe­ 15. Fe4­, Vd6 16. Ff3, Fe5 V. Be1, Fb7 18. Ve3, Hc4 19. Vd3, Fg3­ 20. Vc4:l (Mivel 20. hg­-re He6, majd Hf3, stb-vel sötét a fontos d5-gyalogot nyerné le, világos h2- gyalogját áldozza fel, hogy cse­rébe tartós kezdeményezéshez jusson.) 20. . . Fh2:­ 21. Kh1, Fe5 22. Be3, Be8 (Sötét bástya és futócserét készít elő, ez azonban hibásnak bizonyul, és a király­futó hiánya erősen érezteti hatá­sát a királyszárny védelménél ) 23. Bael, Bf5 24. Vh4, Bg5, 25. Vg5­, Ff4 26. Vh4, Fe3, 27. Be3­, Fc8 28. Fe2, Fd7 29. Fd3, Kg7 (Világos ügyesen átcsoportosítot­ta tisztjeit a királyszárny elleni támadásra Ellenjátékot sötét csak az ellenkező oldalon re­mélhet. 29. . . b5, kapcsolatban a d5-gyalog izolálásával volt sz­lk­­séges ) 30. c4 Vf6 31. Vg3, Vd6 32. Be5! Bf8 33. f4i, Vf6 34. f5, Vd6? (Sötét időzavarában elnézi világos kézenfekvő kombináció­­ját, helyette g5 kérdésessé tehet­te volna világos sikerét) 35. fg:, hg: 36. Fg6:i, Bh8! 37.­Kg1, Bh6 38. Fh5f? (Pontatlanság, mert most Kf8-cal sötét kibú­jhatna a bajból. 38. Fe8t!-ra viszont sötét­nek nincs védelme, mert Kf8 ese­tén Fd7: és Bg6 azonnal döntene.) 38. . Kh8? 39. Ff7. Vb8 40. d6! ed: 41. Be8t, (Még egyszerűbb Bg5!) Ve8: 42. Fe8:, Fe8: 43. Ve3 és sötét feladta. London erőt ad Tokióhoz , mondják a világbajnokságra készülő birkózók Lassan már egy hét telik el a nagy londoni győzelem óta, de a válogatott birkózókeret tagjai, akik a Sportcsarnokban szorgalmasan készülnek a vi­lágbajnokságra, még mindig úgy beszélnek a technikás ma­gyar labdarúgókról, a nagy győzelemről, mintha maguk is labdarúgók lennének. Nem cso­da ez, hisz barátaik érték el e nagy eredményt, személyesen is jól ismerik őket. Tóth Gyula elmondta, hogy­ édesapjával, aki­­ salgótarjáni bányász, úgy tudatták az ered­mény alakulását, hogy a tárná­ba menő csillék oldalára írták a gólok számát. — Boldoggá tett ez az ered­mény, bár végig kétségek­­ kö­zött hallgattam a mérkőzésről szóló közvetítést — mondja Hó­dos Imre olimpiai bajnok. — 4:2 után még nem mertem hinni, hogy megnyerjük a mérkőzést. — Nagy most a birkózók har­ci kedve—mondja Matura Mi­hály állami edző. — Ebben nagy része van a labdarúgók győzel­mének. Áprilisban kerül sor To­kióban a birkózóvilágbajnokság­­ra, amelyre erősen készülünk. — Nagyon igyekszünk —szól közbe Hoffmann Gyula — hogy mi is a legtöbbet nyújthassuk majd a világbajnoki küzdelme­ken. Nem is festene rosszul a londoni 6:3 után néhány birkózó­­győzelem a világbajnokságon. (p. r.) ­A kisbaba bőre természet­től fogva bársonyos. Finom, de érzékeny. Éppen ezért gondos ápolást igényel. Ezek a szépségápoló szerek egy­­szerűek: túlzsíros, fehér baba­szappan, jó minőségű hintő­por, babaolaj és babakrém. Az ápolás minden nap für­dővel kezdődik, de a fürdő­víz 35 Celsius hőfoknál ne legyen melegebb, de hide­gebb sem. Vigyázzunk, hogy a fürdetésnél ne menjen a csecsemő szemébe, fülé­be mosdóvíz vagy éppen szappan. S miután­­ ala­posan leszárítottuk, egész testét kenjük be baba­olajjal vagy ahol ez nincs kéznél, sótlan, friss zsírral, amelyet előzőleg meglangyo­­sítunk, így könnyebben ke­­nődik. Testét a hajlatoknál hintőporozzuk be, de hint­sünk hintőport a pelenkára és az ingecskéjére is. A kis­baba kéz- és lábkörmei gyor­san nőnek, ezeket gondosan levágjuk, így nem szokik a körömrágásra. Ne enged­jük, hogy ujjacskáját a szá­­­­jába vegye és szopja. Ez za­­varja a száj vonalának szép fejlődését, fogócskáinak kép­ződését. Ha a baba füle elállnak, egy ideig ragta­passzal erősítjük a fejéhez, de megfelel a puha kis fej­kötő is, amely odaszorítja és helyes növési irányba szok­tatja a füleket. Hűvös, sze­­les időben a baba arcát kenjük be babakrémmel. Tornáztassuk rendszeresen a kicsit. Vannak ügyes torna­­gyakorlatok a kisbabák szá­­mára, ezek elősegítik a jó testtartást, erősítik a mell­kast, a gerincet, az izomza­­tot. Mindezek: az ápolás és a tornáztatás természetesen kihatnak későbbi fejlődésére. Aj.if.em­l­eke­ink ha hazajön­nek sétálásból, korcsolyázás­ból vagy ródlizásból és erős fázisról pamaszkodnaik, az eljárás a következő legyen: meleg szobában átöltöztetjük száraz ruhába, meleg teát, vagy levest itatunk velük, fá­zó testrészeiket puha flanel­lel, enyhe nyomással dör­­zsöljük, hogy a vérkeringés megjavuljon. Helytelen forró kályhához vagy fűtőtesthez ültetni és ott melegedni hagy­ni. Úgyszintén bal utcán, jég­vagy rudapályán a gyermekek lábfáz­ásról panaszkodnak, helyben dobogtassuk őket, míg­ a fázás elmúlik. Ha ke­ze, füle vagy orra fáziik, pu­­tka száraz, érzékeny a bő­re, végezzen otthon házi arc­ápolást. Egy tojás sárgáját elkeverünk tíz-tizenöt csepp jó minőségű olajjal (lehet ét­olaj is) és ezt a keveréket ha kesztyűvel, vagy más ruha­anyaggal dörzsöljük meg eny­he nyomással, míg a­­ fázó testrész kipirul. Természete­sen, a végtagfázás fagyást is idézhet elő. Ennek megelőzé­sére fontos a helyes öltözte­tés. Ne adjunk olyan ruha­darabot (kesztyűt vagy cipőt) a gyermekre, amely kicsi, szűk. A rossz vérkerin­gés miatt az elnyomott terület vérellátása csokikén és ez könnyen fagyáshoz vezet. Ezért szükséges, hogy a cipő nagyobb legyen és benne több rétegben, tehát két-három zoknit (legjobb a gyapjúhol­mi) húzzunk. Régen a­ sze­gény emberek rossz cipőjű­ujjainkkal fek­kenjük a bőrre, s rajta hagyjuk félórát, utá­na pedig langyos vízzel, kis vatta segítségével lemossuk. Nagyon zsíros bőrűeknek a következő mó­dot ajánljuk: A tojás fehérjét — minden egyéb hozzáadása nélkül — kissé felkeverik, bekenik ve­le a bőrt, húsz perc múlva langyos vízzel, kis vattával eltávolítják. Ezt a módszert legalább hetenként kell al­kalmazni és az eredmény neie marad el.a (Divat kit Reggeltől estig viselhetünk kötényruhát. Kövérnek, so­ványnak, magasnak, ala­csonynak egyaránt szép, fia­talos viselet Nappal külön­böző flanel­ kockás blúzok­kal, pulloverekkel, este hosz­­szúujjú selyemblúzzal szín­házba is hordható. két papírral, szalmával „bé­lelték“, mely a levegőrétegek miatt a meleget jól tartotta. Legyen gondunk a kesz­tyűre is. Felsőtest-ruhá­zatunk is több rétegből áll­jon és így a test felfázását teljesen megelőzhetjük. Át­nedvesedett lábbeli, kesztyű és ruházatban nem szabad a gyermeket kint hagyni, hanem minél előbb megszabadítjuk átnedvesedett holmijától és száraz öltözéket adunk rá. Asszonyok figyelmébe a cif legtöbb piaradban akad kinőtt vagy megkopott pullo­ver. Ezeket jól fel tudjuk használni — ha gyermekpullóve­­reket készítünk belőle. Fontos, hogy a felbontott fonalat kimossuk. Ezért meg­előzően kissé lazán a szék karfájára tekerjük és több helyen úgy kötjük össze, mint az az új motringoknál látható. A mosás eredménye, hogy a fonal „kiugrik“ nem hullámos és fényét, színét visszanyeri. A száradás után ismét a szék karfájára tesszük és legombolyítjuk. Ne sajnáljuk az időt arra, hogy a fonalból előzőleg kb. 3x2 cm-es próbakötést készítsünk, erről megállapíthatjuk 1 cm-nek hány szem vagy sor felel meg. A gyermekpullóvereket élénkíti és kedvessé teszi egy­­egy apróbb minta. Különösen szépek a pullover elején a karkivágástól keresztben kötött vagy utólag hímzett állat­­minták. Itt közlünk egy kedves, leolvasható ábrát. Csak ,,­w, $ ...í.v­., arra figyeljünk, hogy a­­ különböző színű fonalak­­ összhangban legyenek­­ egymással, például piros I alapszínnél fehérrel, sö-­­tétkéknél pirossal, barná­­­nál zölddel vagy sárgá­já­val készítsük. Árvíz Indiában Indiát és Pakisztánt elárasztották az amerikai „turisták"*. Rendezik a Kossuth Lajos-téri parkot A Kossuth Lajos-téri parkot rendezi az V. kerületi tanács. A mintegy 20 éves ültetésű fü­vet felfrissítik. A munkálatok 25 ezer forintba kerülnek. Több mint 200 falutelefont szerelt fel idén a posta Ebben az évben a posta dol­gozói összesen 223 helyre ve­zették be a falutelefont. Ezek közül 73-at községi, tanyai nyil­vános állomásként, 80-at az állami gazdaságokban, 70-et pedig tszcs-kben szereltek fel. Napköziotthon félmillió forintos költséggel A 46-os számú Építőipari Tröszt dolgozóinak gyermekei részére 500.000 forintos költ­séggel napköziotthon épül a XI. kerületben, az Albert­ utca és Major­ utca sarkán. Film a játékról A Híradó és Do­kumentum Film-­­­gyár híradófilmet készít a játékról,­­ a játékgyártásról és az első országos játékpályázat ered­ményeiről. A film bemutatja, hogyan szolgálja a játék a gyermekek nevelését. A piacról jelentik. A boltokba és a csarnokokba 400 ezer kiló­ burgonyát, 157 ezer­­kiló fejeskáposztát, 55 ezer kiló sárgarépát, 20 ezer kiló vörös­hagymát, 12 ezer kiló káposztát, 10 ezer kiló vöröskáposztát, 73 ezer kiló almát, kisebb mennyi­­ségben parajt, kararábét, petre­zselyemzöldet, gombát és körtét szállítottak ki. Időjárás Hazánkban hétfőn szokatlanul enyhe volt az idő. Az északkeleti megyékben 6—9, a fővárosban 10, Pécsett, Kaposvárott és Nagy­kanizsán 16 fokig emelkedett a hőmérséklet. Többfelé volt köd és egy két helyen kisebb eső. Ma reggelre csak szórványosan for­dult elő talajmenti fagy Várható időjárás: változó fel­hőzet. Párás, ködös idő. Az északi és északkeleti megyékben kisebb eső. Az enyhe idő tovább tart Budapesten ma délben a hőmérséklet 9 fok. ESTI BUDAPEST az MDP Budapesti Pártbizottsága és a Fővárosi Tanács lapja Főszerkesztő: Bíró László Felelős szerkesztő: Gál György Lapkiadó tulajdonos: Budapesti Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Kürti Lászlóné Szerkesztőség és kiadóhivatal Buda­pest. VIII., Blaha Lujza­ tér 3 Tel.: 343—104. 343—105 343—107. 343—108. Terjeszti a Posta Központi Hírlap Iroda IIV., Budapest. V., József ná­dor­ tér 1. Telefon: 180—850 Árusí­tási osztály telefon: 382—358 Expe­díció telefon: 331—924 SZIKRA Lap­nyomda. Felelős nyomdavezető: Kulcsár Mihály

Next