Esti Budapest, 1954. június (3. évfolyam, 128-153. szám)

1954-06-01 / 128. szám

(Folytatás az 1. oldalról.)­­ Az ellenőrzésre vonatkozó-­­­lag két javaslatot vitatnak­­ meg. Az egyiket az amerikai­­ küldöttség tette. Bedell­­i Smithék azt javasolják, hogy­­ a tűzszünet megtartását egy­­ ENSZ-bizottság ellenőrizze. A­­ másik javaslatot Gromiko elv-­i társ terjesztette elő. Eszerint­­ semleges bizottságot kell ala­­­­kítani, amelynek tagjai Cseh­szlovákia, Lengyelország, In­dia és Pakisztán delegátusai lennének. Nyugati részről még nem ad­tak hivatalos választ a szovjet javaslatra. Az amerikai kül­döttség köréből kiszivárgott értesülések szerint Washington nem tartja elfogadhatónak a semleges bizottság alakítására vonatkozó tervet. Az Egyesült Államok kormánya szerint ugyanis: 1. Lengyelország és Csehszlovákia nem tekinthe­tő semleges államnak, hanem a quasi hadviselőknek, 2. az indiai és pakisztáni kormány nincs jó viszonyban, ezért való­színűleg ellentétes álláspon­tot foglalna el a különféle in­dokínai kérdésekben. Világos, hogy ezek a nevetséges kifogá­sok a valóságban azt az ame­rikai elhatározást álcázzák, hogy semmiképpen sem sza­bad hozzájárulni semleges bi­zottság létesítéséhez. Hamaro­san eldől, nem szigetelődik-e el ennél a kérdésnél is az ame­rikai küldöttség. Genfi újságírókörökben fel­ A genfi értekezlet hívják a fegyelmet Csou En-laj elvtárs legutóbbi beszédére, amelynek során bebizonyítot­ta, hogy a Koreában működő semleges bizottság jó munkát végzett annak ellenére, hogy az ENSZ-hadsereg főparancs­noksága minden eszközzel aka­dályozni igyekezett működését. Ami azt a nevetséges állítást illeti, hogy Lengyelország és Csehszlovákia nem semleges az indokínai háborúban, a vietnami küldöttség körében aláhúzzák, hogy minden állam semlegesnek tekintendő, amely nem vesz részt a­ háborúban. A legutóbbi napokban mind több és több francia küldött­ség érkezik Genfbe. Különféle társadalmi osztályokhoz tar­tozó férfiak és nők csoportjai keresik fel a külügyminiszte­reket Franciaország különbö­ző vidékeiről jövet és kérik: vessenek véget az indokínai háborúnak. A megfigyelők ki­emelik, hogy a szovjet, kínai és vietnami delegátusok a lehető legszívélyesebben fogadják a francia nép képviselőit. Washingtonból érkező jelen­tések szerint Wilson hadügy­miniszter és Van Fleet tábor­nok visszaérkezett távolkeleti provokációs küldetéséről. Né­hány napon belül jelentést tesznek Eisenhowernek. Be­jelentették Taylor tábornok­nak, a koreai agressziós had­erők főparancsnokának Wash­ingtonba érkezését is. E je­lentéseket Genfben mint az amerikai politika új taktikai fázisának kezdetét értékelik, mint olyan egyoldalú akciót, amely nemcsak hogy nem szá­mol a nyugateurópai és ame­rikai közvélemény akaratával, hanem egyenesen ellentétes azzal. Gino Pallotta A londoni tőzsdén esett az iráni olajrészvények árfolyama­­ Irán londoni nagykövete Genfben idénnel tárgyal LONDON, június­ 1. A londoni tőzsdén tegnap je­lentősen estek az angol-iráni olajtársaság részvényei arra a hírre, hogy a nemzetközi olaj­konzorcium és Irán kormánya közti tárgyalások a múlt hét végén zsákutcába jutottak. Váratlanul Genfbe érkezett Ali Soheilly, Irán londoni nagykövete, hogy kifejtse Eden brit külügyminiszter előtt kor­mányának álláspontját az iráni olaj értékesítésével foglal­kozó nemzetközi konzorcium tekintetében. Álláspontjának alapja az államosításról szóló törvény, vagyis az,, hogy az iráni kormánynak semmi­képpen sem áll szándékában osztozni a konzorciummal az olajipar ellenőrzésében. Amerikai kiképzőtisztek veszik át az indokínai bábkormányok zsoldoscsapatainak kiképzését PÁRIZS, június 1. (MTI) Francia politikai körökben és a sajtó egy részében is olyan Washingtonból származó hí­rek terjedtek el, hogy O'Daniel tábornok, az Indokínában mű­ködő amerikai katonai küldött­ség vezetője, megállapodást kö­tött a három indokínai báb­kormánnyal zsoldoscsapataik kiképzésére. A megállapodás értelmében amerikai tisztek vennék át a Vietnam, Khmer és Pater Lao bábkormányai által toborzott zsoldosok ki­képzését. Amerikai hajókat küldenek Indokínába SZAIGON, június 1. A francia expedíciós hadtest egyik tájékoztató tisztje kö­zölte, hogy Indokínába érke­zett az első amerikai partra­­szállító hajó, amelynek rendel­tetése, hogy megerősítse a tá­volkeleti francia tengerészeti haderőt. FIGYELEM! Építőipari, szakipari szakmunká­sokat, segédmunkásokat, vidéki és budapesti munkára állandóan fel­vesz az Oktatásügyi Minisztérium Építőipari Vállalata. KEDVEZ­MÉNYEK: férfi, női munkásszál­lás, naponta melegétel. Kétheten­ként szabad szombat. Négyheten­­kém ingyenes hazautazás. Heten­ként kedvezményes hazautazás. Különélés! pótdíj munkaruha. JELENTKEZÉS: Munkaügyi osz­tály Budapest, XI., Stoczek­ utca 2. szám. Feszült a helyzet Tuniszban PÁRIZS, június 1. (TASZSZ) A legutóbbi tuniszi esemé­nyek arról tanúskodnak, hogy az országban a helyzet igen feszült. Május 25-én Mazali tu­niszi miniszterelnök ellen si­kertelen merényletet hajtottak végre. (Mint ismeretes, Mazalit a franciák ültették a minisz­terelnöki székbe.) A merénylet során csupán kíséretének egyik katonáját sebesítették meg. Május 25-én Voizard fran­cia főhelytartó, miután Tunisz­ból Párizsba érkezett, kijelen­tette, hogy Tuniszba máris „csapaterősítéseket" küldtek. A francia gyarmattartók köve­telték tőle, hogy tegyen „meg­felelő intézkedéseket“. Voizard közölte, hogy ezzel kapcsolat­ban értekezletet akar tartani, amelyen katonai és rendőri személyek vennének részt. A 1‘Humanité figyelmeztet arra, hogy a tuniszi nép ellen, amely egységesen visszauta­sítja az úgynevezett reformo­kat „katonai intézkedéseket“ készülnek tenni. TEKER VÁLLALAT keres tüzifavágó gépmunká­sokat, kézibaltázókat, va­­gonkirakókat és csilléseket. JELENTKEZÉS: „Teker Vállalat“ munkaügyi cso­portjánál, IX. kerület Köz­raktár­ utca 32. III. emelet TÖBB SZEM TÖBBET LÁT! VASÁRNAP CSALÁDJÁVAL VÁSÁROLJON A BUDAPESTI NAGYÁRUHÁZ A MAGYAR DIVATCSARNOK AZ ÚTTÖRŐ­­K SZABADSÁG­ÁT ÚJPESTI ÁLLAMI ÁRUHÁZAKBAN! JÚNIUS 1-TŐL VASÁRNAP 9-13 ÓRÁIG NYITVA! .QU­RUJI I _ OPOMI1Z &BUDRPBI I • KEDD. 1954 JÚNIUS 1. Operaház: Lammermoori Lucia (kombinált I. és X. bérlet, 4. sz., 7). — Az Operaház Erkel Színháza: Faust (6. bérlet, 8. sz. 7). — Nemzeti Szín­ház: Buborékok (7). — Katona Jó­zsef Színház: Pygmalion (7). — Ma­dách Színház: Figy magyar nyár (7). — A Magyar Néphadsereg Színhá­za: Sevillai borbély, (7). — Fővárosi Operettszínházi Álruhás kisasszony (7). — Ifjúsági Színház: A kőszívű ember fiai (3), Tanár úr kérem (8). — Ifjúsági Színház Kamaraszínháza: A titkos őrs (3). — Bartók-terem: Mikrobarázdás hanglemezest, V. bér­let, 4. előadás (fél 7). — Fővárosi Víg Színház: Nincs előadás. — Fővárosi Kis Színpad- Nincs előadás. — Ál­lami Faluszínház: Ahogy tetszik (7). — Vidám Színpad: Utazás a viták körül (7) — Állami Bábszínház: Ki­nizsi Pál (3, 5) A három testőr (fél 8). — Kamara Varieté: Kellemeskedők (fél 7, fél 9). — Budapest Varieté: Nyári szünet. — Majakovszkij Szín­pad: (Margitsziget): Potyautas (8). — Fővárosi Nagycirkusz: Barátság Je­gyében (4, 8). — Fáklya Nagycirkusz (a Vérmezőn): Új műsor (8)­ . 1954 június 1—2. AZ EZRED LÁNYA: MÁJUS 1. (Már­tírok útja 55.) 4 negyed 7, fél 9. SZIGET (Margitsziget) 9 óra. MARINA SORSA: URANIA (Rákóczi­­út 21.) prol. 4. negyed 7. fél 9, MUNKÁS (Kápolna­ u. 3/b.) negyed 6. fél 8 VASÖKLŐ BOGDAN: CORVIN (Kis­­faludy-köz) prol háromn. 4, 6, fél 9, FELSZABADULÁS (Flórián-tér 3.) negyed 4. fél 6. háromn. 8. AZ ÖT BARÁT (kísérőműsor: Dicső­séges Tanácsköztársaság): SZABAD­SÁG (Bartók Béla-út 64.) prol. 11. fél 2, 4. fél 7. fél 9. MŰVÉSZ (Le­­nin-krt. 88.) fél 4, 6. fél 9. VÖRÖS­MARTY (Üllői-út 4.) prol. 10. fél 1, 3. fél 6, 8. DÓZSA (Róbert Károly­­krt. 59.) 4. fél 7, 9. RÓMA NYÍLT VÁROS: VÖRÖS CSIL­LAG (Lenin-krt. 45.) 4. hétre prol. fél 5, háromn. 7, 9. KÁVÉ­HÁZ A FŐÚTON: SZIKRA (Le­nin-krt 120.) 3. hétre prol. fél 10. fél 12, háromn. 2, 4, negyed 7. fél 9, SZABADSÁGHEGYI (Evetke-u. 2.) 2-án 6,­ 8. KÖZNAPI KOMÉDIA: PUSKIN (Kos­suth Lajos-u. 18.) 3. hétre prol. fél 10, fél 12, fél 2, fél 4, háromn. 6, 8. DUNA (Fürst Sándor-u. 7.) fél 5, háromn. 7. 9. UGOCSA (Ugocsa­­u. 10.) 4, negyed 7, fél 9. VASÖKLY BOGDAN: GORKIJ (orosz­nyelvű mozi) (Akácfa­ u. 4.) negyed 4, fél 6, háromn. 8. 1. Magyar híradó, 2. 7.1 Riportfilm a magyar—angol mérkőzésről: 3. Tél a Balatonon 4. Előre martinászok: HÍRADÓ (Lenin-krt. 13.) Reggel 9- től este 11 -ig folytatólag. 7:1 Riportfilm a magyar—angol mér­kőzésről: a Vörös Csillag, Szikra, Uránia, Május 1., Puskin Sza­badság, Corvin, Duna, Művész, Vörösmarty Dózsa, Felszabadulás, Ugocsa, Munkás, Zuglói, Sziget (Margitsziget), Rózsavölgyi kert­mozi, Bástya, Kossuth, Ady, Gor­kij, Rákosi Mátyás Kultúrház és Híradó mozikban. Senki nem tud semmit: ZUGLÓI (An­­gol-u. 26.) 5, 7, 9, PENTELE (Le­nin-krt. 39.) 4 hétre prol. 10, 12, 2, 4, 6, 8. Tavasz a jégen: (kísérőműsor: Alkot a nép): BÁSTYA (Lenin-krt. 8.) 3. hétre prol. 10, 12, negyed 3, fél 5, háromn. 7. 9. SPORT (Thököly­­út 56.) 4 negyed 7, fél 9. TA­NÁCS (Szt. István­ krt. 10.) 3. hét­re prol. fél 10, fél 12, háromn. 2. 4. negyed 7, fél 9 ÓBUDA (Selme­­ci-út 14.) prol. 4. negyed 7, fél 9. Móricz Zsigmond Kultúrotthon (Jókai-u. 2.) 2-án fél 6, háromn. 8. Szkander bég: KOSSUTH (Váci­ út 14.) 4. fél 7, 9, A bűvös szék, A piramisok országá­ban, Magyar táncképek: JÓZSEF ATTILA (Kálvária-tér 7.) fél 4, há­romn. fi 8 RÁKOSI MÁTYÁS KUL­­TIÍRHÁZ (József Attila-tér 4.) ne­gyed 6, fél 8, szerda szünnap. A vér titka: CSOKONAI (Népszínház­­u. 13.) 10. 12, 2, 4, 6, 8. VERSENY (Szt. László-tér 14.) fél 6, három­negyed 8. A balett gyöngyszemei (kísérőműsor: Akvárium): BETHLEN (Bethlen Gá­­bor-tér 3.) 4. negyed 7. fél 9. BEM (Mártírok útja 5/b.) fél 11. fél 1, fél 3. fél 5. fél 7. fél 9. TINÓDI (Nagymező­ u. 8.) fél 4, háromn. 6, 8. A fekete ház: ADY (Tanács­ krt. 3.) 6. hétre prol. 3. fél 6, 8, MARX (Landler Jenő-u. 39) fél 4, három­negyed 6. negyed 9. Kellemetlenkedők (kísérőmű­sor: Tél a Balatonon): TATRA (Üllői-út 63.) prol. fél 3. fél 5. fél 7. fél 9. Tilos a játék: IPOLY (Csáky-u. 65.) fél 4, háromn. 6. negyed 9. Asszonysorsok: PARTIZÁN (Ül­lői-út 101.)1­4. negyed 7 fél 9. Nevess velünk: ZRÍNYI (Lenin-krt 26.) fél 11. fél 1. fél 3. fél 5. fél 7 fél 9. Varázsbolt: VASVÁRI (Kerepesi-út 44.) háromn. 4, háromn. 6, 8. ..B"-ügy RÁKÓCZI (Rákóczi-út 68.) 11, 1. 3. 5, 7. 9 Grant kapitány gyermekei: ÉVA (Er­zsébet kir­né út 36/b..) fél 4, három­ 6, 8, ELŐRE (Delej­ u. 41.) fél 6, háromn. 8. Örs a hegyekben: NAP (Népszínház­­u. 31.) fél 4, háromn. 6, 8. Baráti becsület (kísérőműsor: Szá­guldó sílécek): HALADÁS (Bar­tók Béla­ út 128.) fél 4, háromn. 6, 8. Állami áruház: DIADAL (Krisztiná­ké. 155.) 4, negyed 7, fél 9. ALKO­TÁS (Alkotás-u. 11 ) 10. 12, 2. 4, negyed 7, fél 9. Rákóczi hadnagya: BÉKE (Szt. László-út 48.) 4. 6, 8. Erkel: ÚJLAKI (Bécsi-út 69.) fél 4, háromn. 6, 8. Ezüstszínű por: KULTUR (Kinizsi-u. 28.) fél 4, háromn. 6, 8. Póruljárt kérő: ÁRPÁD (Kerepesi-út 146.) negyed 6. fél 8. Mexikói lány: OTTHON (Beniczky­ u. 3—5.) fél 4, háromn. 6, 8. Gőgös hercegnő: PETŐFI (Pongrác­­u. 9.) negyed 6, fél 8. Janika: HAZAM (Váci­ út 150.) 4, ne­gyed 7, fél 9. Bízom a nagyszerű magyar költészet múltjához méltó tolatásban Beszélgetés Benjámin Lászlóval A „Hajnali karének" felejt­hetetlenül szép sorai jutnak eszembe, amikor Benjámin Lászlóék lakásának ajtaján be­kopogtatok, s kíváncsian ro­bognak elő Kata, Jutka, And­rás, meg a kis Zsuzsi, akiről a költő azt írta, hogy a „tőle származó költői művek között a legsikerültebb", a „Hajnali karének" most este kilenc után is teljes szólammal zeng még, sürög-forog a négy gye­rek, s olyan „valódi“, „igazi“ gyerekek, ahogyan apjuk, a kétszeres Kossuth-díjas költő megírta őket. Nem volt elfo­gult velük, pontosan olyanok. Kata, a nagylány, duzzogva távozik, amikor közli vele édes­apja, hogy nélküle akarunk be­szélgetni, s a „vörösbejátszó, bozontoshajú András" szeplős kis orrát az ajtó üvegtáblájá­ra nyomja, kedvesen, kópésan mosolyog, s úgy figyel. Édes­anyjuk lefekvésre szólítja őket; kettesben maradunk a költő­vel, aki alig egy órája még ott ült a pártkongresszus szín­helyén, ahol mint küldött vett részt a tanácskozásokon. Benjámin László közismer­ten nem tartozik a nyilatkoz­­gató emberek közé. Nem is „nyilatkozik“ — beszélget. A költő műveiben mondja el véleményét — ezt az elvet vallja, de mos­tanában keveset is ír, s akik szeretik, várják verseit — so­kan vannak ilyenek — hiá­nyolják ezt. Ennek okairól be­szélgetünk. — Nagyon leszűkült költé­szetünk az utóbbi években — mondja — ezt tapasztalom ma­gamon is. Keveset beszéltünk arról, amiről a költőnek, a lí­rikusnak beszélnie kell, arról, hogyan alakulnak a változó ember érzelmei a változó vi­lágban. Keveset „adtunk visz­­sza“ ezekből az érzelmekből költői formában. Pedig a költő elsősorban az emberi lélek áb­rázolója, s ha azt akarja a lí­rikus, hogy a ma emberei ma­gukénak tartsák, az emberi ér­zelmekről, az érzelmek alaku­lásáról, változásáról beszéljen. Hogyan látja a magyar iro­dalom fejlődését, az irodalom problémáit a kongresszus után, erről beszélgetünk. — Költészetünkben fenyeget a „provinciális“ veszély, akár­csak a szektariánus szűklátó­körűség — mondja. — A ma­gyar költészet nagyságát kez­dettől fogva annak köszön­heti, hogy sohasem vált provinciálissá, hogy mindig hatottak rá és megtem­é­­­kenyítették a nagy nemzetközi , haladó mozgalmak és a világ­­­­irodalom nagy költői. Petőfi­­ költészete a francia forrada­­l­­om eszméiből, Burns, Heine, Béranger költészetéből épp­úgy merített, mint a magyar népköltészetből. Gondolati gazdagságot, érzelmi gazdagságot, s általában az új mondaniva­lók kifejezésére képes formai, nyelvi bátorságot követelünk új költészetünktől. Ez teszi új­já, ez teszi magyarrá, nem pe­dig a ritmus önmagában vagy a „tematika". Beszélgetésünk során a vi­tákra terelődik a szó. Mennyi­ben segítik a viták a szocialista irodalom kibontakozását? — A szabad és nyílt elvi vi­ták szükségesek és hasznosak — mondja Benjámin László. — Csakis abban a harcban, amelyet mind a „jobboldali Veszély", mind a „baloldali szektariánizmus“ ellen folyta­tunk, tisztázódnak a problé­máik és nőhet igazán nagyra az új magyar irdalom. A kü­lönböző irányzatok és néze­tek egymással való vitáját elsősorban maguknak a mű­veknek kell eldönteniök. Ne skolasztikus viták legyenek, amelyek szükségszerűen nem érde­kelnek sen­kit, hanem az életből, a költői, prózai mű­vekből fakadjon elsősorban a viták elvi része is. Csak í­gy gyarapodhat a magyar költészet, erősödhet fegyver­­zete, s válhat az egész néphez szóló költészetté. Iro­dalmi életünk nem nélkülöz­heti a vitákat, s akik féltik a mi kommunista íróinkat, köl­tőinket ettől­ kishitűek, s nem tesznek jó szolgálatot az új magyar irodalom ügyének. Minden új irányzat a régi el­leni harcban nőtt meg, s gya­rapodott íróinak és olvasóinak tábora egyaránt. Ezen az úton alakulhat ki a magyar iroda­lom nemzeti egysége is, s te­remthetjük meg azt a gazdag, sokárnyalatú irodalmat, ame­lyet a magyar nép egészen magáénak vall. Éjfél is elmúlt már. Elcsen­desedett a ház, a „hajnali kar­ének“ édes álmát alussza, s apjuknak gondolatai a magyar irodalom problémáiról, hozzá­juk szállnak vissza. Róluk be­szél, arról, hogy Kata, ha föl­ébred reggel, első kézmozdula­tával a könyvért nyúl, hogy még iskolábamenet előtt ol­vasson egy kicsit, meg Jutká­ról, aki ugyancsak sokat olvas. — Vájjon melyikből lesz költő? Talán Andrásból? — kérdezem. Benjáminné, aki időközben odajött hozzánk, évődve tiltakozik. — Miért? — mondja Benjá­min László csöndesen — az sem utolsó dolog. Búcsúzóban arról beszél, hogy ismét átveszi az „Új Hang" szerkesztését. E folyó­irat köré szeretné tömöríteni a magyar írók legjavát, első­sorban a fiatalokra számít, hogy hangot kapjon mindenki, aki tehetséges, s aki tollával — ha más-más módon, más­más hangon és eszközökkel is — a magyar irodalom ügyét, a népet akarja szolgálni. — Bízom a magyar iroda­lomban, s bízom a magyar köl­tészet nagyszerű múltjához méltó folytatásban. Hogy a költészetnél maradjak, az olyan nagyszerű költőkben, mint Juhász Ferenc, Nagy László, Simon István. De segí­teni kell az olyan fiatal költőin­ket is, akik nemrég indultak vagy indulóban vannak. Segí­teni kell mindenkit, aki tehet­séges. S mert vannak és lesz­nek ilyenek, ezért hiszem, hogy az új magyar irodalom előbb­­utóbb nagy korunkhoz méltó, nagy irodalom lesz. (Cs. Gy.) KELLEMESEN SZÓRAKOZIK A SZABADTÉRI MOZIKBAN: „Sziget" .Attóasavöll­yi•• (Margitsziget) (Rózsavölgyi-tér) Kedves Palko­va elvtársi Számunkra , mindig nagy örömet je­lent, amikor dol­gozó népünk nagy­szerű munkasike­reiről, ragyogó hőstetteiről hal­lunk, olvasunk. Elismerésünket, lelkesedésünket még csak fokoz­za az a tény, ha ezeket az országra­­szóló eredménye­ket valamely ré­gi munkatársunk, barátunk éri el. Ez történt az el­múlt napokban is. Bizony nem kis büszkeség töltött el, amikor arról értesültem, hogy egykori munka­társam, Palkova Sándor esztergá­lyos 2566 százalé­kos napi teljesít­ményével meg­előzte nagyhírű sztahanovista tár­sát, Muszka Im­rét. Szívből örü­lök eredményed­nek. Büszke va­gyok arra, hogy az ország népe a kongresszusi mun­kaverseny során kiváló esztergá­lyosként ismerte meg neved. Szavakkal ne­héz kifejezni, hogy milyen nagy öröm számomra az, amikor arról írhatok neked: Palkova Sándor esztergályos ne­ve kiemelkedő munkateljesítmé­nyei folytán is­mertté lett nép­hadseregünkben is. Ismernek már katonáink. Nagy­szerű tetteiben lelkesülve még nagyobb odaadás­sal vesszük ki ré­szünket a kikép­zés kemény mun­kájából. Ezekben a na­pokban olyan el­határozással kez­ditek munkáto­kat, hogy még to­vább fokozzátok eredményeiteket. Ezzel juttatjátok kifejezésre a párt iránt érzett szere­­tetet. Munkahős­­tetteiteken fellel­kesülve­­— veletek együtt — néphad­seregünk tisztjei és katonái azon dolgoznak, hogy egyre gazdagabb sikereket érjenek el. A ti nagyszerű példátok nyomán tiszti iskolánkon is mind több azok­nak az elvtársak­nak a száma, akik úgy határoznak, ahányszor felel­nek, annyi ötös osztályzatot sze­reznek. Ezek az elhatározások meg is valósulnak. Ezt példázza több nö­vendék elvtárs cselekedete, akik a kongresszus ide­je alatt eddig még minden alkalom­mal kiválóan fe­leltek. Nagy számban vannak olyan elv­társak is, akik a kiképzés valamely más területén vé­geznek dicséretre méltó munkát. Mindez azt bizo­nyítja: katonáink számára nagy erőt, lendületet kölcsönöz a ti pél­damutató munká­tok. Ahogy nö­velitek eredmé­nyeiteket, úgy acélosodik harco­sainkban a haza védelme iránt ér­zett felelősségér­zet. Mindez ar­ra mutat, hogy al­kotó munkátok eredménye, bé­kénk és hatá­raink védelme jó kezekben van. Kiváló munkával építsétek, erősít­sétek hát tovább­ra is szépülő ha­zánkat. Patkova elv­társi Téged pe­dig arra kérlek, hogy járj a meg­kezdett úton. Sze­retném, ha mi­előbb túlszárnyal­nád a nemrégiben elért országraszóló eredményedet. Eh­hez kívánok neked sok sikert, erőt, egészséget. Régi munkatár­sad: Németh Ferenc a néphadsereg tisztje

Next