Esti Hírlap, 1962. március (7. évfolyam, 50-77. szám)
1962-03-01 / 50. szám
Gyermekbalett rossz emlékek nélkül Bemutató órára hívták meg a szülőket vasárnap délután a Vasas Művészegyüttes Kőfaragó utcai székházába. Az együttes gyermek balett-csoportja mutatta meg az első félévben elsajátított „tudományát". Láttunk már sok vizsgaelőadást, ahol nem a pedagógiai cél volt az elsődleges — a szülők versengtek egymással, ki vonultatja fel a legdrágább, legmutatósabb jelmezkölteményben csemetéjét. S a gyerekek? Az efféle vizsgákon a felnőttek mozgását, viselkedését majmoló apróságok „produkciója” lehangoló volt. Mindennek nyomát sem tapasztaltuk a kis „vasasok” balettbemutató óráján. Komoly nevelő munkából kaptunk ízelítőt. A szülők örvendezhettek annak, hogy gyermekük ízlésfejlesztése, esztétikai nevelése jó pedagógus kezében van, a Vasas-együttes anyagi áldozatokat is vállalva törődik gondos nevelésükkel. A csiszolt, klasszikus balettművészet első lépéseire tanították ebben az együttesben a kicsinyeket. A cél itt nem a hivatásos művészek színpada, hanem az együttes saját utánpótlásának biztosítása. (csizmadia) „Vándorszínészek" a művelődési házban A kikapós asszonyka a baldachinos ágyon ül, csábítója, a katona megadásra biztatja, az ágy alatt viszont ott kuporog a férj — s micsoda iróniája a sorsnak —, ki se nyithatja a száját, mert néhány pillanattal előbb rabolta ki a katona pénzesládáját. Később az óriási pocakú fogadós, az asszonyság apja óvatoskodott be a szobába, hogy a katona levelei után kutasson. Szabályos vígjátéki, még pontosabban burleszkhelyzet, amit a rendezés és a színészek ki is használnak. A Jókai Színház Goethe Kéz kezet mos című komédiájának első együttes próbáján vagyunk. A színpadon a Jókai Színház művészeit látjuk: Sophie, a kikapós asszonyság Hacser Józsa, Alcest, a katona Kautzky József, Seller, a pénzt lopó férj Besztercei Pál és a nagy hajú fogadós Horváth Gyula. A színpad azonban nem a Paulay Ede utcában van, hanem kint Kispesten, a Vörös Csillag Traktorgyár Művelődési Házában. Itt tartják a bemutatót, s a darabot a peremkerületi előadásokon játssza elsősorban a színház együttese. Bogáti Péter, a darab fordítója néhány dalbetét mellett prológust is írt, mert az előadás úgy kezdődik majd, hogy a ballonkabátos színészek a rendes, a nézőknek fenntartott bejáraton bejönnek a színházterembe, elmondják, hogy vándorszínészek, szeretnék előadni ezt meg ezt a darabot. S míg a prológus folytatja a bevezetőt, addig a többiek a színpadon fejezik be a sminkelést. A színpad a Commedie del Arte színpadát idézi, kis függönnyel, oldalán hatalmas létrával, ami a lépcsőházat óhajtja jelenteni és a színészek itt közlekednek „fel” a fogadóba. Nógrádi Róbert, a rendező elmondotta: úgy gondolták, ez a stílus illik legjobban a darab anyagához és így lehet erőltetett korszerűsítés nélkül mégiscsak utalni a jelen kéz kezet mos jelenségeire. Sok apróság van még hátra a pénteki bemutatóig, amikor először tölti majd meg a Vörös Csillag Traktorgyár munkásközönsége a széksorokat olyan estén, amikor egy új színdarab először mutatkozik be Budapesten. —bel— Elveszett egy dombormű Tavasszal felállítják Debrecenben Ludas Matyi szobrát A műterem közepét uralja az új mű. Pedig nem tartozik a monumentális alkotások közé. Mégis megragad bájával, azzal a sajátos egyéni kedvességgel, amely az agyagba formált alak arcán, mozdulatain elömlik. Grandtner Jenő Ludas Matyiját a tavasz, szálaállítják fel Debrecenben. — Az idén megnyíló nagyerdei Vidám Park főbejáratával szemben áll majd a szobor— mondja a művész —, amelyben Fazekas Mihály híres paraszthősének legjellegzetesebb vonásait: a humorral átszőtt ravaszságot, a kamaszéig szeretetreméltóságot és a csavaros népi észjárást akartam kifejezni. A nevezetes történetnek azzal az uralkodó momentumával, hogy Matyi háromszor fizeti vissza a dölyfös Döbrögitől ért sérelmet. Ebben az esztendőben jubilál a kiváló szobrász: negyven éve lesz, hogy beiratkozott az Iparművészeti Iskolába. A nyugdíjas mozdonyvezető fia nehéz küzdelem után jutott el az elismertetésig. A négy évtized során egy sereg portrén, rajzon és kisplasztikán kívül mintegy, negyvenöt nagy figurális alkotással gazdagította a magyar szobrászművészetet. A köztereken felállított alkotásai mellett néhány nagyszerű művét ott láthatjuk a Nemzeti Galériában. — Min dolgozik most? — Ugyancsak a nyáron állítják fel a fertődi kastély homlokzatára készített, 170 centiméter magas figurámat. Ezenkívül kisplasztikát készítek, s befejezem A zsákoló című, terrakotta szobromat. Kis szünet után azt mondja: — Hadd beszéljek még egy elveszett művemről... Olyan alkotásomról, amelynek egyszerűen nyoma veszett. 1950- ben egy szűkkörű pályázat keretében tizenkét négyzetméter nagyságú domborművet terveztem azzal a mondanivalóval: minden hatalom a dolgozó népé. A pályázatot én nyertem meg, a művet elkészítettem és azt ki is faragták rukicai márványból, mintegy félmillió forint értékben. A művet akkor nem állították fel. Azóta sem tud róla senki semmit. A tizenkét négyzetméteres márványalkotás látszólag szőrénszálán eltűnt. Egy több tonna súlyú műalkotásról nehéz elhinni, hogy a föld nyelte el. Talán mégiscsak akad valaki, aki tudja, hol porosodik jelenleg a mű és akad illetékes szerv, amely eldönti, mi legyen további sorsa. Túri András A debreceni Ludas Matyi, alkotójával. Antalón étteremben (VII., Akácfa U. 12.) Március hónapban is, minden KEDDEN és PÉNTEKEN este új műsorral fellépnek: KABOS LÁSZLÓ, HORTOBÁGYI ERZSÉBET, MENDELSSOHN ÉVA, SOLTI KÁROLY, SZUHAY BALÁZS, DÁRDAI ZENEKAR KITŰNŐ VACSORÁK, HALKÜLÖNLEGESSÉGEK, MUNKÁCSY MIHÁLY TULIPÁNOS LÁDÁJA is megtalálható a Néprajzi Múzeum bútor gyűjteményében. 1885-től 1962-ig 2300 értékes darab kapott itt helyet, a többi között 1720-ban készített ácsolt láda, 1716-ból származó sárközi székház. □ A TÁTRAY VONÓSNÉGYES Szabó Ferenc I. vonósnégyesét adta elő az ifjú muzsikusok központi klubjának legutóbbi ülésén. A klubülésen részt vett a zeneszerző is, és elbeszélgetett a zenét tanuló budapesti gyerekek legjobbjaiból alakult klub tagjaival. □ AZ NDK KORMÁNYA további 17 millió márkát irányzott elő a drezdai kultúrhistóriai építmények megmentésére. Az eddigi helyreállítási munkák során a világhírű Zwingert, az ősi katolikus udvari templomot, az Albertinát és a Johanneumot restaurálták egyéb épületekkel együtt. □ ROMAN KARMEN, az ismert Lenin-díjas filmíró és rendező a nyugatnémet oberhauseni filmnapokra szóló zsűritagságát arra hivatkozással, hogy az NDK filmjeit a versenyből méltatlanul kizárták, visszautasította. Ugyanakkor számos angol, francia, bolgár és román megbízott is közölte, hogy a filmnapokon nem kíván részt venni. □ ANTAL LÍVIA énekesnő az elmúlt héten Lajtha László Nocturne című művét adta elő a párizsi rádió „Aranykönyvek aranykönyve”című műsorában, amely évente egyszer részleteket mutat be az elmúlt esztendő legsikerültebb zenei műsoraiból. Antal Lívia már a múlt évben is szerepelt az ..Aranykönyvek aranykönyvében. □ VOLTAIRE KÖNYVTÁRÁRÓL katalógust készítettek. Az értékes könyvtárat Voltaire halála után a nagy francia író unokahúga eladta 11. Katalin cárnőnek, s a könyvek jelenleg a leningrádi állami könyvtárban vannak. Most elkészült az 1100 oldalas részletes katalógus. □ DOKUMENTUMFILM - VITÁT rendez az Ifjúsági Filmbizottság és az Eötvös Loránd Egyetem kulturális bizottsága március 6-án du. fél 3 órakor az Egyetemi Színpadon. A vita előtt vetítésre kerül a Halálkanyar, Szentkút, Bécsben találkoztunk és még több kisfilm. A vita vezetői: Dezséri László, Bernáth László és Kolonits Ilona. □ SZÍNÉSZBÁLT RENDEZ március 3-án az Állami Bábszínház szakszervezeti bizottsága a Gellért Szálló márványcsarnokában. □ NEM TALÁLNAK SZÍNÉSZT az amerikai televízióban a bűnözők szerepének eljátszására. Ha ugyanis a játékban lelőnek egy ilyen filmbeli gengsztert, annak legalább egy fél évig halottnak kell maradni, mert különben a közönség tiltakozik. Állandóan újabb „bűnözőkre” lenne tehát szükségük, de a színészek nem hajlandók ilyen műsor után „halottként” visszavonulni. Tervbe vették, hogy Európából importálnak televíziós bűnözőket. □ ROSSINI SZÜLŐHELYÉRŐL, Pesaróból jelentették, hogy ismeretlen tettesek ellopták az olasz város levéltárából Rossini Othello című operájának kétkötetes kéziratát. Ihl Khiikimáka PESTI HÁZTETŐK Új magyar film kockái peregnek a szemünk előtt, a Pesti háztetők. Hat emeletnyi magasságban dolgozó tetőfedőkkel együtt látjuk Budapest szép látképét. Nekünk meglepően új innen a város, a két munkásnak sokszor látott, megszokott. A kezdet jó. Azután lejövünk a földre és követjük a fiatal tetőfedőt. Együtt száguldunnk a szertelen barátok kocsiján, hegyen fel, hegyről le, hajmeresztő kanyarókat csinálva egészen a munkásszállásig, ahol a tetőfedő lakik, a Pongrácz, vagy ahogy becézik a Gráci. Már ez a száguldás is megviselte idegeinket, s szívesen elpihennénk, de nem lehet. Többször is részt kell vennünk verekedésekben, ahol a szemünk előtt változnak át gyilkolni kész banditákká a fiatalemberek, át kell élnünk egy autokarambolt, egy mozipénztár-rablást és látnunk kell a halálfélelem minden gyötrelmét a hatemeletnyi mélység felett az ujjai hegyével kapaszkodó fiatalember arcán. De ne folytassuk. -Oktalan izgalomtól fáradt idegekkel jövünk ki..a moziból és keressük a magyarázatot, amely ezt a sokat ígérően induló filmet nem tudta az emlékezetes filmek közé emelni. Bár a szándék, hogy egy javítóintézetet megjárt fiatalember útját a becsületes életig megmutassa, dicséretes. A téma nem új, nem is tartozik égető társadalmi problémáink közé, mégis hasznos lehet, sok olyasmit mondhat, amit eddig még senki sem fogalmazott meg. És itt érezzük az okot, ami a film értékének devalválódását előidézte. A forgatókönyv írói, Cseres Tibor és Hubay Miklós újat akart, vagy legalábbis mást akart mondani erről a társadalmi jelenségről az eddig ismertnél. A szándék azonban kevés, ha a valóság nem hitelesíti. Márpedig a Pesti háztetők esetében nem ez történt. Négy fiatalember és egy lány akár a falkába verődött farkasok, élnek itt ebben a városban, felrúgva törvényt, szabályokat, s ha veszélyt szagolnak, még egymásba is belemarnak. Honnan indultak, mi volt az ok, ami kiverte őket az emberi közösségből? Erre csak az egyik apa pillanatokra felvillanó figurája ad némi magyarázatot, de ez nagyon kevés. Gyökértelenül, és légüres térben bolyongnak ezek a fiatalok. S amikor egyikük kitör ebből a vad falkaéletből, ez az egy is magára marad. Sem a munkahely, sem a közösség, ahol lakik, senki sem áll melléje. Csak a törvény szigorára figyelmeztető rendőrség. Nem mondjuk azt, hogy ilyen nem létezhet. De akkor is azt mondjuk, hogy nem ez a valóság. Találkozunk közömbösséggel, de a társadalom egésze nem közönyös. Úgy érezzük, hogy a közömbösségre való figyelmeztetés a filmírók figyelmét elterelte a valóságról. S mivel a történetet nem érezzük.. .igaznak, a véleményünket Kovács András rendező sem tudja megváltoztatni. A padlásjelenetek, néhány részlet a tetőn, a fiatalok esti tánca a Ligetben tetszett, bár ez az utóbbi némi olasz emlékeket ébresztett. Hegyi Barnabás képei kitűnőek voltak és sokat elmondtak abból, amit úgy emlegetünk, hogy sajátosan pesti levegő, csak nem tudjuk pontosan megfogalmazni. Úgy érezzük, hogy ehhez a hangulathoz sok segítséget adott Szöllösi András modern zenéje is. Külön öröm, hogy a szereplők közül Cs. Németh Lajos, Pécsi Ildikó, Agárdi Ilona, Madaras József és Kozák András személyében biztatóan tehetséges fiatal színészeket ismerhettünk meg, míg Molnár Tibor játékában az egyszerű természetesség már azt is felejtette, hogy igazában nem tetőfedő munkás. Pesold Ferenc Agárdi Ilona és Cs. Németh Lajos A TELEVIZÓ MŰSORA SZERDÁN 18,00: TV-Világhíradó. — 18,15: Tanuljunk oroszul! Nyelvlecke kezdőknek. — 18,30: Közvetítés a debreceni Csokonai Színház Kamaraszínházából. Verdi: Traviata. Opera négy felvonásban. A színházi közvetítés III. szünetében: a TVVilághíradó ismétlése. — Kb. 21:30: Műkorcsolyázó Európa-bajnokság. (Páros.) Közvetítés Génfből. — Kb. 23:00: Hírek. Puskin-est az Egyetemi Színpadon Az Eötvös Loránd Tudo-mányegyetem tegnap este rendezte meg az Egyetemi Színpadon Puskin emlékünnepségét a költő halálának 125. évfordulója alkalmából. A nézőteret színültig megtöltő , hallgatóság előtt Áprily Lajos költő és műfordító mondott emlékbeszédet. „Puskin irodalmi és nyelvteremtő jelentősége nemzete szellemi életében akkora, amekkorát csak több író egyesült ereje ért el egy-egy más nép irodalmában” — mondotta többek között. A beszéd után parádés ünnepi műsor következett, a legkiválóbb műfordítók, így Szabó Lőrinc, Lányi Sarolta, Áprily Lajos, Kardos László átültetésében szólaltak meg Puskin, versei, Bodor Tibor, Jancsó Adrienne, Horváth Ferenc, Kohut Magda, Szakáts Miklós és Ilosvay Katalin előadásában. Két orosz-szakos egyetemi hallgató, Péter Ágnes és Rados Péter eredetiben adta elő a költő műveit. Közreműködött még Gabos Gábor, Ilosfalvy Róbert és Kocsis Albert , Érsek Mária, illetve Varasdy Emilia zongorakíséretével RÁDIÓMŰSOR Február 28 — szerda KOSSUTH: 15,30: Szivküldi ... — 16,30: Építőknél, a Balkán-hegységben. — 16,40: Magyar szerzők kórusai. — 17,00: Hírek. — 17,15: Az Oszipovegyüttes műsorából. — 17,30: Angliai képek. — 17,45: Az Ifjúsági Rádiószínpad bemutatója: Hódítás motoron. Vígjáték. — 18,35: Mozart: C-dúr szimfónia. — 10,05: Esti beszélgetés. — 19,25: Farsang! Vidám, zenés műsor. — Közben: 19,54: Mese. — 20,00: Esti Krónika. — 20,25: A vidám, zenés műsor folytatása. — 21,15: Világtörténelem, rendkívüli kiadás — 21,45: Rózsavölgyi verbunkosok. — 22,00: Hírek. — 22,20: Ügetőversenyeredmények. — 22,25: Könnyű dalok. — 22,40: Zenekari hangverseny. — 23,45: Tánczene. Közben: 24,00: Hírek. — 0,10: A tánczene folytatása. PETŐFI; 16,00: Hírek. — 16,05: Kamarazene. — 16,40: Mítoszok a vízözönről. — 17,00: Német és cseh paraszttáncok. — 17,15: Beethoven zenéje és a francia forradalom. Előadás. — 18,00: Hírek. — 18,05: Operettrészletek. —1. 18,35: Rádió szabadegyetem. Hogyan tanultak ..meg írni M,agY^?p,?^ágon^ —, 19,00: Hírek. — 19,05: Gounod, Paust. Ötfelvonásos opera. — Közben: 20,55: Hírek. — 21,00: Sporthíradó. — 21,15: Az operaközvetítés folytatása. — 22,35: Elza szeme. Aragonvers. — 22,40: Liszt-művek népi zenekarok előadásában. — 23,00: Hírek. Március 1 — csütörtök KOSSUTH: 4,30: Hírek. — 4,40—7,59: Zene. - 8,10: Könnyűzene. — 8,54: Édes anyanyelvünk. — 8,59: Rob Roy. Rádiójáték. — 10,00: Hírek. — 10,10: Operettrészletek. — 11,00: Rádiószabadegyetem. Hogyan tanultak meg írni Magyarországon? — 11,25: Operarészletek. — 11,52: Napirenden. — 12,00: Hírek. — 12,15: Szórakoztató szimfonikus zene. — 13,00: Ezüstkalászos gazdatanfolyam. — 13,20: Egy falu — egy nóta. — 13,45: Szegény ember ajándéka. Lovászy Márton verses jelenete. Gyermekrádió. — 14,00: A Szovjet Rádió Énekkara. — 14,15: Gazdasági fórum: gyorsaság — rugalmas? ság. — 14,25: Szimfonikus táncok. — 15,00: I-lírek. — 15,10: Híres pri-? mások lemezéből. — 15,35: Élők doboza. Regény ismertetés. — 16,00: Bach: C-dúr szólószonáta. — 16,25: Lányok, asszonyok ... — 16,40: A Szabó—Beamter-kettős. — 17,00: Hí-írek. — 17,10: Moszkvai tudósítás. — 17,20: Szivküldi ... — 17,45: Mit olvassunk? Könyvszemle. PETŐFI: 5,50: Hírek. — 6,00—7,59: Zene. — 8,00: Hírek. — 14,15: Tánczene. — 15,10: Mesélő városok: Baku. — 15,35: Operettrészletek. — 16,00: Hírek. — 16,05: A külföldi sajtó hasábjairól. — 16,15: Népdalcsokor. — 16,40: Orosz nyelvlecke. — 16,50: Zenekari muzsika. — 17,20: Mi a neokolonializmus? — 17:35: Hangverseny a stúdióban. SZÍNHÁZAK SZERDAI MŰSORA: Operaház: Don Pasquale (H-bérlet, 7. előadás, 7). — Operaház Erkel Színháza: Sába királynője (7). — Nemzeti Színház: Othello (7). — Katona József Színház: Marianita (7). — Madách Színház: Kaukázusi krétakör (7). — Madách Kamara Színház: Különleges világnap (7). — Vígszínház: Az ezüst kupa (C-bérlet, 4. előadás, 7). — Jókai Színház: Állítsátok meg Arturo Uit! (C-bérlet, 3. előadás, 7). — Petőfi Színház: Tűzijáték (fél 8). — Fővárosi Operettszínház: Nincs előadás. — József Attila Színház: Kati (C/4. sz. bérlet, 7). — Vidám Színpad: Ez is csak nálunk lehet (fél 8). — Kis Színpad: Doktorkisaszszony (7). — Állami Bábszínház: A három kismalac (10), Aladdin csodalámpája (3). — Zenekadémia: Állami Hangversenyzenekar (vez.: Sándor János — a XX. század zenéje-sorozat, 5. előadás, fél 8). — Bartók-terem: Mese a halászlányról (3). este: A ..Kamaraegyüttesek muzsikálnak”-bérlet, 5. előadása (fél 8). — Kamara Varieté: Nem fog fájni! (6 és fél 9). — Tarka Színpad; Csodaáruház (8). — Fővárosi Nagycirkusz: Párizsi jégrevü (7). GYEREKEK! A távbeszélő mesemondó műsora (427—960) március 1-én, csütörtökön: Egérküldöttség (elmondja: Kállay Ilona).