Esti Kurir, 1924. szeptember (2. évfolyam, 182-204. szám)
1924-09-02 / 182. szám
2. oldal. Wlassics főigazgató nem tudott megállapodni a Városi Színház zenészeivel A Városi Színház ma reggel a következő kommünikét adta ki: _ A Városi Színházban a Bajazzók és a Parasztbecsület keddre hirdetett előadása elmarad, mert a zenekar nem fogadta el a felajánlott redukált illetmény. Az e heti keddi előadásra váltott jegyek a jövő hét keddjére érvényesek. Szerdától kezdve az előadásokat megtartják. A mai esti előadás, mint ismeretes, azért maradt el, mert a Városi Színház zenészei nem tudtak megállapodni Wlassics Gyula báró főigazgatóval fizetéseiket illetően. Az igazgatóság átlagosan három millió korona fizetést ajánlott fel a zenekar tagjainak, akik azonban azt válaszolták, hogy havi 3.600.000 koronánál kisebb fizetésből nem tudnak megélni. Ma reggel tíz órakor a zenészszövetség vezetősége a Városi Színház zenészeinek megbízásából megjelent Wlassics Gyula bárónál az Operaházban és tárgyalásokba bocsátkoztak vele. A tárgyalások eltartottak a késő délutáni órákig, de lapzártáig megállapodásra nem tudtak jutni. A főigazgató ma délelőtt hosszasabban tárgyalt az Operaház zenekarának tagjaival is és arra igyekezett megnyerni őket, hogy a Városi Színház zenekara helyett ők álljanak munkába. A tárgyalások nem vezettek eredményre. A Városi Színház zenekarügyével kapcsolatban az Esti Kurír megbízható helyről azt az értesülést kapta, hogy a kultuszminisztériumban lemondtak arról, hogy a Városi Színházat, amely egyáltalában nem lukrativ s amelyre a legtöbbet kellett ráfizetni, a jövőben is állami kezelésben tartsák. A hír valódisága iránt megkérdeztük az állami színházak főigazgatóját, aki azonban nem volt hajlandó nyilatkozni. Ebben az ügyben egyébként a VárosiSzínház részéről a következő felvilágosítást kaptuk: — A zenekar, amely több, mint három éve áll színházunk szolgálatában, mint ismeretes, olyan követelésekkel lépett fel velünk szemben, amelyeket a mai súlyos időkben teljesíteni nem tudunk. A főigazgató úr felajánlott a zenekar tagjainak egy szabadnapot, a pénteket, amikor hangversenyeken felléphetnek és keresetüket így növelhetik, mert mi az átlagos három millió koronánál többet semmi körülmények között sem tudunk fizetni. — Tegnap, előadás előtt, Ábrányi igazgatónk valósággal könyörgött a zenekar tagjainak, hogy vegyék fel hangszereiket és kezeljenek munkához. Ők azonban teljesen merev álláspontra helyezkedtek és még azt az ajánlatunkat sem tették magukévá, hogy előbb üljenek le a zenekarhoz és azután kezdjék el a tárgyalásokat a fizetésrendezés kérdésében. Mi nagyon jól tudjuk, hogy ma egyetlenegy pályán sem fizetnek úgy, hogy abból gondtalanul meg lehessen élni. De ki tud ezeken a bajokon segíteni. A főigazgató úr elhatározta, hogy ha a zenészek nem foglalják el helyeiket, úgy az Operaház zenekarát húsz taggal kibővítik s akkor az eddigi tervek szerint ez az egy zenekar működik majd közre mind az Operaház, mind a Városi Színház előadásain. A kényszerhelyzet parancsolja ezt nekünk, más megoldást, sajnos, nem tudunk találni. Péltenépfeltölcsött ékszerre, árura, szőnyegre, ingatlanra bármilyen összegig azonnal folyósítok, előnyös feltételek mellett. Saját érdekében keresse fel bizalommal irodámat FREUDNGATLAN IRODA pénzügyi osztálya VII., Miksa u. 13. Telefon: 1. 72-63. Erzsébet-téren 3 utcai minden komforttal harmadik emeleti, Erzsébet-körúton 4 szobás minden comforttal ellátott lakásom átadom. Freud, Miksa-u. 13. Tel.: J. 72—63. Sürgősen keresek főbérleti lakásokat VGWCsm részére . Freudalnga^acfergaSrif w£s$Ja5ai VII., Miksa-u. 13. Telefon: József 72—83 A spanyolok katasztrófális helyzete Marokkóban Paris, szeptember 2. A Matinnek jelentik Madridból: A direktórium hivatalos közleményt adott át a sajtónak, amelyben elmondja, hogy Marokkóban a spanyol állások és a menetelő spanyol csapattestek elleni támadások hevessége megnőtt. A közlemény kijelenti, hogy a Lan-vidéki állások felszabadítása azonnali újabb erőfeszítést kivon s az ellenség megvetése és a legfontosabb összekötővonalak biztosítása jelentékeny számú csapatot követel. A direktórium ennélfogva elhatározta, hogy tekintélyes erősítést küld Marokkóba. A közlemény ezekkel a szavakkal végződik: A helyzet a legnagyobb erőfeszítést, nyugalmat és szilárdságot követeli mindenkitől. A direktórium kötelességének tartja, hogy Spanyolországban és Marokkóban egész tekintélyével fellépjen. A spanyol csapatok újabb veresége Marokkóban Páris, szeptember 2. A spanyol csapatok újabb vereséget szenvedtek Marokkóban. A csatát Ellán közelében vívták meg. A hivatalos jelentés is beismeri a Spanyol csapatok visszavonulását, de azzal szépíti a dolgot, hogy a visszavonulás jó rendben történik. „Ugyan kérem, ki lesz öngyilkos szerelemből!“ A fiatalember kövér és petyhüdt, teljesen kitölti a fodrászteremi öblös karosszékét. Púderes arcát olyan unalommal nézi a tükörben, mintha egészen jól ismerné önmagát. Egyébként ez a lágy és nagy arc hasonlatos ahhoz a Néróhoz, amely éppen most öles moziplakátokról bámul a pesti utcákra. Csak a vércseppek hiányzanak. Ahogy beszél, olyan nehezen másznak a szavak ajkáról, mint az uszályhajók, amikor fölfelé mennek a Dunán. — Ezért kellett engem idetelefonálni .. . mikor olyan fáradt vagyok. A hölgy, aki harminc centiméter távolban ül a férfiak borbélyszéke mögött, a többi hölgyekkel együtt s akinek körmeit fényesíti a manikűröskisasszony, minduntalan felugrik, áthajol a kövér fiatalemberen, haját igazítja. Ez csak ürügy. Arra való, hogy az elégedetlent szelídítse, némán és biztos eszközökkel, — úgynevezett szenvedélyesen ránehezedik a fáradt ifjúra. — Legalább megborotválkozott — mondja hanyagul —, csak nem jött volna szőrösen a premierre! Ma van a színháznyitás. — Inkább holnap megyek — vonszolja szavait a fáradt —, ma úgysem lesz maga Márkus Emília. — Igaz, ma nem leszek jó, ez a szerep undok, hanem holnap gyönyörű leszek! Bizonyságul a hölgy nevet és szegény Ujházy nem tudott annyi ráncot húzni képére, mint ez a harmatos fiatalság. — Most elmegyek, van egy kis dolgom — szól a fiatalember —, jövök mindjárt. — De visszajöjjön, csak nem gondolja, hogy én fogok fizetni! A művésznő, aki holnap gyönyörű lesz, úgy mondja ezt, mintha tréfálna, de az üzleti szint képtelen hangjából kihagyni. — Hát persze, hogy én fizetek — felel az ifjú élet unalommal —, várjon meg itt, tíz perc múlva jövök. És oly lassan vonul el, hogy szinte látszik az agymunka: most valahol szereznie kell százezret. Ó, mily unalmas! A szomszéd hölgy pedig megkérdezi, hogy mi az, hol van az Irén, már hetek óta nem látta. — Az Irén — felel az egyik manikűrös lány — már nemsokára meggyógyul és visszajön. — Mi, hát beteg volt? — Hogyne, már két hónapja!— Ne mondja... — Nem is tetszett tudni? Beugrott a Dunába. — Ugyan ... — Persze, szerelemből, öngyilkos akart lenni szegény. Kihúzták nagynehezen. — Haha — nevet most közbe a művésznő —, uggyan kérem, ki lesz öngyilkos szerelemből! Egy könnyet se ejtenék, nem én! Még csak az kellene. Akasszák fel magukat ők, miértünk. Vagy nem igaz? Felhúzza vállait a zebracsíkos selyemtrikó alatt, zeng a kacagástól. Szerencse, hogy a segéd, aki borotvál, rettentően flegmatikus s így rezzenés nélkül kapar az ember torkán. A nők azonban élénk mozgással nevetnek valamennyien s a kis székekkel a manikűrasztaltól minduntalan betáncolnak a borbélyszékek közé, a borotválkozó férfiakhoz. '■/' ' ’ ! Most is egy kis vita zajlik le. Autóval érkezett egy szőke hölgy, ezüst rókáját a gázlámpa karjába dobja, honnan fejemre lóg, mint egészen csinos fejek. A hölgy máris helyet kapott a manikűrnél, mire dühösen ugrik fel egy várakozó, fekete nő, cigarettával fogai között.— Talán én következem, vagy mi? — A hölgy be volt jelentve! — csattan föl a manikűrös lány roppant ridegen. A fekete dal fal, a szőke fölényes. Nem valami, finoman intéződik el a kérdés, a fekete mozog még egy darabig, aztán visszaül, új cigarettára gyújt. A művésznő most a vagyonmentő vásárról beszél, hogy ott mi mindent lehet kapni, még menyasszonyi kelengyéket is visznek oda, hogy elárverezzék — őrült olcsóság! — Hát már ilyen nagy a nyomor! — szól a tulajdonosnő a kasszánál és bemondja a művésznőnek: ma csak hatvanezer ... — Már hatvanezer! — Mi az kérem, csekélység ... Még mindig alul vagyunk az aranyparitáson. — Na tessék egy kis cukor . .. majd leülök egy kicsit. Az ifjú még nem jött, a művésznő megy a telefonhoz. Veszem a kalapomat, a segéd gyönge mosollyal figyelmeztet: — Nem tetszik megvárni őnagyságát? — Miféle önagyságát? — Hát... itt ül, valamelyik ... vagy nem? E pillanatban az az érzésem, hogy a rövidre nyírt női fejekben azonos gondolatok lebzselnek: kellene valaki, aki kifizesse a mai hatvanezret. Az A hóhér tragédiája. Londonból jelentik: John E 11s, Anglia hóhéra, aki szomorú tisztét már huszonkét év óta látta el s már több mint kétszáz embert akasztott fel, neuraszténikus rohamában öngyilkossági kísérletet követett el. Áldozatai között két nő is volt, köztük az utolsó Mrs. Thomson, aki állati gyönyörűséggel nézte végig, amikor szeretője meggyilkolta férjét Ennek a Mrs. Thomsonnak a halála mélységesen megrendítette a hóhért, mert az asszony előbb térdenállva könyörgött neki, hogy ne akassza föl, azután ájultan esett össze és valósággal félhalott volt, mikor a bitóra került. Ellis ezután az akasztás után sápadtan, reszketve távozott a vesztőhelyről és kijelentette, hogy soha többé asszonyt nem fog akasztani. Érdekes Ellis pályafutása. Még huszonegy néhány évvel ezelőtt borbélyinas volt szülővárosában, Rochdaleban, amikor egy újságban azt olvasta, hogy Billington, az akkori hóhér segédet keres. Felajánlkozott neki és utóbb ő lett Anglia hóhéra. Legutolsó akasztása óta idegbajos lett, éjszakánként nem tudott aludni és a minap éjfél után felesége és gyermekei már vérében fetrengve találtak rá. Kórházba szállították és at hiszik, hogy megmenthetik az életnek azt, aki annyi életet oltott ki. Texasnak asszony lesz a kormányzója. Newyorkból jelentik: Mrs. Miriam Amanda Ferguson, akit két keresztnevének első betűjével csak Mrs. Ma-nak neveznek, Texas kormányzója lesz, az eddigi előjelekből ítélve. A nőuralom ez egyszer a rétté- égett Ku-Klux-Klan-szervezet bukását is jelenti Texasban, mert Félix Robertson bíró, a Ku-Klux-Klan jelöltje, udvariasan gratulált is szerencsés ellenfelének, aki különben is ezrével kapja az üdvözlő iratokat Amerika minden részéből. A bizalom, amely Mrs. Ma személyében összpontosul, egyszersmind bizalmi szavazatot jelent férje, a volt kormányzó iránt, aki az ellene szótt rágalmak miatt lemondott méltóságáról. Mrs. Ferguson mint kormányzó bizonyára meg fogja a helyét állni: igen okos, eleven észjárású asszony, kitűnően főz, maga neveli két leányát, akiknek a haja persze rövidre van vágva. A riportereknek kijelentette, hogy reméli, isten segítségével, majd csak megbirkózik a kormányzás bajaival s legelsősorban a Ku- Klux-Klannal. 1924. szeptember 3., szerda. egyik segéd éppen egy hölgy nyakát borotválja s amint baltenyerével fogja a rövidre nyirt női koponyát, roppant fölénnyel monologizál: — Ezek fejek? A régi művészek és művésznők, azok igen! De hol vannak azok ... a finom emberek ... Most ez is egy fej legyen! n. a. Kelvárosi új- isni film teres jó megjelenésü urat magánfolcké+ogatására, részletfizetésre velő eladás céljából. Kikeze minőségei már működtek, előnyben. Ajánlatok eddigi működés megjelölése mellett az „Esti Kurir“ kiadóhivatalba küldendők „Nagy jövedelem" jeligére.