Esti Kurir, 1927. december (5. évfolyam, 273-297. szám)

1927-12-01 / 273. szám

m Megdöbbentő kép, mondja az igazságügyminiszter Györki Imre. A sajtó nem meri megírni azokat a dolgokat, amelyek nyilvános tár­gyaláson hangzottak el, mert még adott esetben sem a két okiratba­­lassító detektívet, hanem a tudósítást megíró újságírót csuknák be. A javas­latot nem fogadja el. Pesthy Pál igazságügyminiszter emelkedik szólásra. Györki Imre vádjai oly súlyosak, hogy pillanatig sem várhat a válasszal. EHEUMA (csuz), lsenias, naiesnai ereim bantaima, nászvén­a, idss­ íjasok stb. ellen használón. Szttcs-féle R&OiUla­tartalmu , kötést, I Kapható gyógyszertá­rakban droguerió­­b­a­n stb. Gyártja és forgalomba hozza „PATalft" tsiSíSísrgsSr, Budajissl, éli!., J4 -S5i-H3rm 63, - Tel.: Józset315-7ti 1 Jrf •© S­. IJa! ■ A E5a 33! 1 aS É - D Q. Györki Imrének adatai megdöbbentő képet rajzoltak erről az ügyről. Az adatok birtokában nem fog késlekedni egy percig sem, hogy a legszigorúbb vizsgá­latot azonnal meg ne indítsa. Ami a jövőt illeti, a jövőben a legszigorúbban fogja ke­zelni ezeket az ügyeket. A nyomozás kérdé­sében csak azt mondhatja most, hogy en­nek megoldása úgy lesz keresztülvihető, ha a nyomozást vezető rendőrségi tisztvise­lőket közvetlenül az ügyészség hatás­köre alá rendelik. Györki Imre a miniszter beszéde közben felkel helyéről és az eredeti útlevélen kívül leteszi a miniszter asztalára az aktákat. Pesthy Pál igazságügyminiszter: Györki képviselő úrnak voltak azonban olyan vád­jai is, amelyeket nem bizonyított. A vádak súlyosságánál fogva kénytelen kijelenteni, hogy ezeket a vádakat alaptalanoknak és meg­gondolatlanoknak tartja és ezért vissza­utasítja. Az ülésteremben nagy izgalommal tárgyal­ják az ügyeket. .A képviselők pártkülönb­ségre való tekintet nélkül, Györki köré se­reglenek, aki az eredeti aktákról készült fényképfelvételeket mutatja nekik. 2. oldal A Rubin-ügy Ezután Rubin Edének közjegyzőileg hite­lesített nyilatkozatát olvasta fel, amit Rubin Ede külföldön tett. A közjegyzői okirat fel­olvasását a kormánypárti oldalon nagy lár­mával és folytonos közbeszólásokkal kísé­rik. Rubin Ede a többi között elmondja, miként vitték őt ki Berlinbe a detektívek, miként vásárolták meg számára Budapesten a Berlinbe szóló gyorsvonati jegyet, miként adta át neki Kaim detektívfelügyelő Kelen­földén az útlevelét és 350 pengőt, mondván, ha nem fut­ja a pénzből, menjen el a berlini magyar konzulhoz, akinél már ott lesz az ő igazolása és őt ott támogatni fogják, így is történt. Rubin Ede megjelent a berlini magyar konzulátuson. Apróbb összegeket kapott. Majd ott találta egy izben Debovszky detek­­tívfelügyelőt, aki fényképeket mutatott neki. Jelentéseket is küldött Budapestre olyan címre, amely Hetényi Imre főkapitány-he­lyetteshez közel áll. Rubin Ede azt az uta­sítást kapta, hogy a berlini magyar kommu­nisták kegyeibe férkőzzék bele. Farkas Gyula: Maga ezt szentírásnak veszi? Györki Imre (Farkas Gyula felé): Előt­tünk, akik a második nemzetgyűlésnek tag­jai voltunk, nem olyan hihetetlen dolgok ezek ... Az Esküdt-per egyik vádlottja a kormány egyik tagjától, akkori értékben horribilis pénzt, százezer koronát kapott útisegélynek, hogy átvitorlázzon Amerikába és így nyi­latkozatát idehaza ne lehessen felhasználni. Madásits Géza: Zákányról van szó, Vass juttatta ki Amerikába! Györki Imre: A frankper vádlottainak tanúvallomásaiban is sokat szerepelt a ber­lini követség, amely úgy látszik, a magyar rendőrség fedő szerve. Rubin útlevele A frankperben szerepelt ifjak is kaptak utasításokat, hogy fél névjegyekkel jelent­kezzenek a berlini követségnél, ahol támo­gatni fogják őket. Nem véletlen tehát, hogy Rubint szintén a berlini követséghez utasí­tották. Fényképmásolat van arról az út­levélről, amelyet a rendőrség állított ki. Sőt a rendőrség fizette az útlevél ille­ték­­költségeit is. A rendőrség tudatosan hamis adatokkal töl­tötte ki az útlevelét. Voltaképpen a sze­mélyi adatok azonosak, csak a névváltozás tette lehetővé azt, hogy Rubin kereket oldjon. A rendőrségnek ez a sorsmarkca, csak azért, hogy vissza ne vonhassa vallo­mását. Hajlandó összes adatait, az eredeti útlevélen kívül, amelyet felmutat, az igazságügyminiszternek rendelkezésére bocsátani. Ezután ismerteti azt a jelentést, amelyet a rendőrségnek két detektivje adott le Rubin állítólagos szökéséről. A rendőrség két detektivje utasításra köz­­okirathamisítást követett el. A rendőrség azt jelentette, hogy Rubin március hó 14-én reggel nyolc órakor, amikor őt a pálya­udvarra szállították, hogy egy kommunistát — Lévait —­felismerjen, a váratlan zűrzavarban kereket oldott. Ezzel szemben bemutatja Rubin-Rösszler útlevelét, amelyben a komáromi határrend­­őrség igazolása szerint­­az 1927 március 13-án elhagyta Magyarország területét. Ugyancsak igazolja ezt a csehszlovák határ­­rendőrség bélyegzője is. Ugyanazon a na­pon, amikor Rubin Ede állítólag meg­szökött volna a budapesti rendőrség hatás­köre alól, ugyanakkor a német határrendőrség igazolása szerint Berlinben járt. (Nagy zaj a Ház minden oldalán.) Hogy a rendőrség hamis útlevéllel dolgozik, egy­általán nem nóvum. Hiszen a frankhamisí­­tási per idején Hetényi főkapitányhelyettes tömegszámra gyártotta a hamis útleveleket. Simon András beszédének holnapra való halasztását kéri. . A tegnapi szocialista tüntetés Bethlen István gróf maini­sterelnök zár­­számadási jelentéseket terjeszt be, majd Urbanits Kálmán beterjeszti a gazdasági bizottság jelentését a képviselői illetmények újabb rendezéséről. A jelentésre kimondják a sürgősséget. Az elnök ezután napirendi javaslatot tesz. Javasolja, hogy a Ház holnap délelőtt foly­tassa a büntetőnovella tárgyalását. A napi­rendhez Farkas István szólal fel, aki a tegnap esti szociáldemokrata tüntetést teszi szóvá. A szociáldemokrata munkások egy része — úgymond — tegnap tüntetést rendezett a Népszava mellett. Ez a tüntetés spontán nyilatkozott meg és oka az volt, hogy a Népszava három eszten­deje ki van tiltva az utcáról... Ennél a kijelentésnél a szociáldemokrata képviselők kórusban kiáltják: Éljen a sajtó­­szabadság! Farkas István: A tüntető munkások nem tettek egyebet, mint éljenezték a sajtószabadságot és a Nép­szavát! Peidl Gyula: Ezért véresre verték őket! Rothenstein Mór: Zsidót nem vertek meg, ez volt a bűnük! (Óriási zaj a Ház minden oldalán.­ Farkas István: A rendőrség durván és brutálisan viselkedett. Fegyvert használt és véresre vert mun­kásembereket. Még élénken emlékszünk arra, hogy a Nagyasszony előadása ellen rendezett tün­tetésnél a rendőrség milyen kitűnően visel­kedett: kordont volt és szabadon engedte érvényesülni a tüntetést. Amikor pedig egyeseket leigazoltattak, ezeket azonnal el is engedték a rendőrségről, míg a tegnap előállított egyéneket még min­dig őrizetben tartják. tfA Falu jegyzője mint bűnjel Györki Imre: Állítom, hogy nemcsak a rendőrség, hanem az ügyészség eljáró kö­zege is tudott erről a machinációról. Felkiáltások a baloldalon: Felháborító! Propper Sándor: Jogállamban vagyunk! Esztergályos János (a padot csapkodva): Oroszországban sincsenek ilyen állapotok. Györki Imre csodálatosnak tartja, hogy az igazságügy miniszternek egyetlen szava sincs arra, hogy megbélyegezze az ilyen kalmárszellemet és hogy ilyen aljas eszkö­zökkel dolgozó nyomozást megakadályozzon. Puky elnök Györkit sértő kifejezéséért rendreutasítja. Prover Sándor: Ez a legkevesebb, amit mondhatok! Puky Endre elnök Proppert is rendre­utasítja. Györki Imre: Szégyene az országnak, hogy ez megtörténhetett. Propper Sándor: Tessék fölfüggeszteni a főkapitányt! Györki Imre: Tessék rendet teremteni! A rendőrség ma m­ár egyáltalában nem tartja magát a perrendtartáshoz. Régente titkolták az ilyen kihallgatásokat, ma már nyíltan beleveszik a jegyzőkönyvbe,­­verik, kínozzák, gyötrik a vádlottakat. Malasits Géza: A százhuszonhatos szoba! Györki Imre: Érdeklődjék az igazságügy­miniszter, hogy milyen tárgyakat foglalnak le a rendőrség közegei házkutatások alkal­mával. A legutóbbi kommunista­ ügyben lefog­lalták Eötvös Falu jegyzőjét is és el­cipelték, nyi­t ,bűnjelet, r .... Felkiáltás a baloldalon: Hihetetlen! Malasits Géza: Ma lecsuknák az öreget A falu jegyzőjéért! Györki Imre: Mint­­eljáró ügyvéd, több­ször tapasztaltam, hogy azokat az 1919-ben letartóztatott egyéneket, akiket kommu­nista váddal illettek, elvették értéktárgyai­kat és amikor kiszabadultak és követelték, vállvonogatva azt a választ kapták, hogy az akkori nagy felfordulásban eltűntek. (Felháborodás a Ház minden oldalán.) Eze­ket a dolgokat meg lehetett érteni az ak­kori időkben, de nem lehet megérteni ma. Arra kéri az igazságügyminisztert, hogy ezeket a vádakat személyesen vizs­gálja ki, mert az ügy megéri azt hogy megszüntes­sük a rendőrségi nyomozások ázsiai módját. Felemlíti, hogy a nagy terror lehetetlenné teszi, hogy a sajtó megírja ezt a dolgot. Megfélem­lítik a sajtót. Propper Sándor: Holnapra is elkenik majd ezt a dolgot. Malasits Géza: Majd telefonálni fog a sajtóiroda, máris telefonál. Csütörtök, 1927 december 1 Nagy izgalom a szociáldemokratáknál a rend­őrség magatartása miatt Farkas István: A rendőrség most ugyan­ahhoz a módszerhez fordult, amivel általá­ban dolgozni szokott: erőszakosan akar vá­dat kovácsolni. Azt mondja a rendőri jelen­tés ... Felkiáltások a szélsőbaloldalon: Melyik jelentés? Hármat is kiadtak! A rendőrség hamis jelentést adott ki! Már megszoktuk! Az elnök állandóan rázza a csengőt, sorra rendreutasítja a szociáldemokrata képviselő­ket. A kormánypárton is állandóan kiáltoz­nak. Farkas István: A rendőrség jelentésében hamis adatok vannak. A rendőrség ugyanis erőszakosan, min­denféle ok nélkül kötött bele a tömegbe kihúzták a kardokat. A bicikliről leszállottak a rendőrök, azt sem tudták, miről van szó, csak tömeget láttak. Elővették kardjukat és használatba is vet­ték. A rendőrség éjjel módosította első je­lentését és azt mondja, hogy a Népszavát és a proletárdiktatúrát éljenezték. Ez nem igaz. Peidl Gyula (magából kikelve és a padot csapkodva): Újabb hamisítás! Várnai Dániel: Hazudozás! Közönséges hazugság! Propper Sándor: Nagy a gyakorlatuk! Farkas István: Most is azon a címen tartják a rendőrségen az őrizetbe vett mun­kásokat, hogyan lehetne ellenük vá­dat ko­vácsolni. Hogyan lehetne megint több em­bert perbe fogni. A rendőrség erőszakos el­járását teljes erővel meg kell bélyegezni. .1 tüntetés alkotmányos jelenség. Mindenütt, ahol parlamentáris élet van, szabadon lehet tüntetni. Mi sem mon­dunk le arról a jogunkról, hogy tüntes­sünk, amikor szabad tüntetni például a numerus clausus módosítása ellen. Propper Sándor: Ottó mellett szabad tün­tetni! Fokozódik az izgalom Farkas István:­­A munkásoknak úgy lát­szik nem szabad megmozdulni, mert külön­ben szégyenteljes brutalitással verik vé­resre őket.­­Úgy látszik, a Népszava elkobzott kol­portázsjogának visszaadása mellett sem szabad tüntetni. A miniszterelnök úr önkényesen járt el, amikor a kolportázsjogot elkobozta. Propper Sándor: Kossuthot ünnepük és a sajtószabadságot eltiporják! Malasits Géza: A közélet minden porci­­kájában benne van a reakció! A teremben óriási a zaj. A szociáldemok­rata képviselők és a kormánypárti képvise­lők izgatottan kiáltoznak egymás felé, úgy­hogy a nagy zajból csak egyes élesebb han­gokat lehet hallani. Farkas István: A miniszterelnök úr fel­állt itt a márciusi eszmék mellett szóno­kolni . .. Propper Sándor: Ezzel akart a külföld előtt hivalkodni! Malasits Géza: Az útlevélhamisító rendőr­séggel hivalkodjék. Rassay Károly: Útlevélhamisító rendőr­ség? Mi az? Lehetetlen! Farkas István: Kijelentem, hogy a mun­kásság nem fog lemondani a tüntetés jogá­ról. Tessék visszaadni a Népszava kolpor­tázsjogát, amit tisztára bosszúból vet­tek el. Legyen nyugodt a miniszterelnök úr, bár­milyen erőszakot fognak alkalmazni, mi verekedni fogunk, még ha az önök pribék­jei véresre vágnak is bennünket.­­Óriási taps a szélsőbaloldalon, ellentmondások és perceken át tartó zaj a kormánypárton. Bethlen válaszára kitör a vihar Bethlen István gróf miniszterelnök óriási zajban áll fel, hogy válaszoljon. Amikor feláll a helyéről, az ellenzéken így kiál­tanak feléje: — Mit tud felhozni mentségére? (Halljuk! Halljuk a kormánypárton.) Bethlen István gróf miniszterelnök : En­nek az ügynek a napirendhez semmi köze. Ezt az ügyet csak interpelláció formájában lehetett volna idehozni. De hogy a képviselő úr ezt a kérdést napirend formájában hozta elő anél­kül, hogy a napirendre vonatkozóan bármiféle indítványt tett volna, ez ön­magában visszaélés a házszabályokkal. A miniszterelnöknek ez a kijelentése a végsőkig fokozta a szociáldemokrata pár­ton az izgalmakat. Óriási zaj felel a mi­niszterelnök szavaira : — Ez az elnök dolga ! Várnai Dániel: Ez a házszabály az ön visszaélése ! — Agy- és szivérelmeszesedésben szen­vedő egyéneknek a természetes „Ferenc József“ • keserűviz megbecsülhetetlen szolgá­latot tesz azáltal, hogy a béltartalmat kí­méletesen távolítja el. Tudományos tapasz­talatok kétségtelenné tették, hogy a Ferenc József-víz egész sereg féloldali hüdösben fekvő betegeknél is megtette a kellő hatást, s így nagy megkönnyebbülést okozott. Kap­ható gyógyszertárakban, drogériákban és­­ f­űszerüzletekben. Kabók Lajos (a padot csapkodva) : Mi­niszterelnök és házelnök egy személyben ! Bethlen István gróf miniszterelnök: Szo­ciáldemokrata képviselő sem lehet házel­nök ! Rassay Károly: Lehet! Olyat már a világ látott! Perceken át tartó viharos lárma a Ház minden oldalán. Bethlen István gróf miniszterelnök: En­nek ellenére felelni kívánok . . . Várnai Dániel: Borzasztóan kegyes! Bethlen István gróf miniszterelnök: A Népszava kolportázsjogát megvonjuk azért, mert a Népszava olyan bűncselekményeket követett el, amelyek . 1 . BáJPIBEIT karjáról, lábszárairól maga is kiír­hatja aZ DR MÓRI SÍNI SZŐRTELEKÍTŐVEL Ügyeljen a Morisson­ névre! Ára P 2.40 Kapható patikában, drogériában. Fiatal ít©fpi in­Pt­RSK felvételnek Cira Schwarz József hirdetőirodában, VI ker., Andrássy út 7. szám alatt tudható meg. Elelepslüisti-lizlafi részlésre sezlonok, matracok, Pergere és szalongarr türék ♦ bédlő­­székek, átvetők, szőryetek papja ok Fodreryck vaságyad Révai, Wesselényi­ utca 10.

Next