Esti Kurir, 1937. augusztus (15. évfolyam, 173-197. szám)

1937-08-01 / 173. szám

I­­a .. ■ /• ' "® iSHf'*. I * p w*\ k ifh­i .. % MA: NAPLÓ A­ VÖRÖS DIKTATÚRÁRÓL/ XV. évfolyam 173. szám Budapest, 1937 Főszerkesztő: RÁSSAY KÁROLY augusztus 1. vasárnap A Karafiáth és Szendy megegyeztek Végleg összeomlott az angol be nem­­avatkozási terv­­Leváltják és megerősítik a­ német flottát a spanyol vizeken Paris, július 31.. Az angol közvetítő tervezet megbukott s Anglia és Franciaország most már kizárólag a saját érdekeinek fi­gyelembevételével irányítja spanyol politikáját. Ezt ál­lapítja meg a francia sajtó a be nem avatkozási bizottság pénteki, kudarcba fulladt üléséről és e kudarc következ­ményeiről.­­ Az angol közvetítő, tervezet meghiúsulásáért a francia sajtó nem kizárólag Oroszország makacsságát teszi felelőssé, hanem a német-olasz taktikát is. A be nem avatkozási bizottság legköze­lebbi ülése nem végződhetik mással, mint annak megállapításá­val, hogy az angol terv végrehajtására irányuló minden kísér­let összeomlott.­­Nemes engednie álláspontjából. Az Olaszország és a nyugati nagy­hatalmak között kibontakozó köze­ledés értelmezése tekintetében min­denesetre bizonyos ellentétek mutat­koznak az olasz és a francia felfogás között. Párisi politikai körökben nagy figyelmet kelt azt is, hogy Cerutti párisi olasz nagykövet vasárnap Ró­mába utazik. Azt hiszik, hogy fon­tos utasításokat kap kormányától és Párisba való viszatérése után döntő, szakaszába lépnek azok a tanács­kozások, amelyeknek célja, hogy Olaszország és a két nyugati nagy­hatalom között közeledést hozzanak létre a világpolitika legfontosabb kérdései tekintetében. Berlin, július 31. A német lapok megállapítják, hogy a szovjetorosz magatartás Németország számára teljesen új helyzetet teremtett. A Völkischer Beobachter a kö­vetkezőket írja: A be nem avatkozá­si bizottság pénteki ülése kímé­letlen nyerseséggel leplezte le a benemavatkozási politika jelenlegi helyzetét. Tény az, hogy a bizottság úgyszóván egyik hétről a másikra tengeti nagy nehezen életét. A bizottság min­den terve, beleértve a legutóbi angol közvetítő indítványokat is, csődöt mondott és halottnak te­kinthető. A benem avatkozási bizottság ülése — írja a Berliner Tageblatt — újabb bizonyítékát szolgáltatta annak, hogy Németország min­den tőle telhetőt elkövetett az an­gol terv sikere érdekében. Német­ország erre a jövőben is hajlandó. Arról azonban nem lehet szó, hogy Németország tárgyalásokat foly­tasson olyan tervről, amelyet meg­fosztottak egyik leglényegesebb al­katrészétől. A szovjet kormány teg­napi magatartásával magára vál­lalta a felelősséget az értekezlet további nehézségeiért. A Berliner Börsenzeitung igen kétségesnek mondja, hogy a be­nem avatkozási bizottság túl tudja-e élni­­az orosz tőrdöfést­. I ■E ■ 1 V* IV% Bonyodalom a római francia nagykövet körül Az új angol-francia politika kör­vonalai máris kibontakoztak. En­nek a politikának fő célja, a francia baloldali sajtó jelentései szerint, az lesz, hogy biztosítsák a két nyugati nagyhatalom földközitengeri hely­zetét. Az új politikával hozzák kap­csolatba Delbos külügyminiszter pénteki tanácskozását Cerutti pá­risi olasz nagykövettel. Az erről szóló lapjelentésekből az a szenzá­ciós újdonság tűnik ki, hogy küszöbön él a közeledés nem csupán Olaszország és Anglia, hanem Olaszország és Franciaor­szág között is.­­AZ olasz-francia közeledés első ál­lomása, a jelek szerint, a két or­szág diplomáciai kapcsolatának rendezése lesz. A De Chambrun gróf helyére kine­vezett új római francia nagykövet, St. Quentin gróf tudvalévően még mindig nem foglalhatta el állomás­helyét, mert megbízólevelének át­adása körül bonyodalmak merül­tek fel. Az új római francia nagy­követ megbízólevele ugyanis csu­pán «Olaszország királyának szól, nem pedig «Olaszország királyának és Abesszínia császárának», mert hiszen az utóbbi címzés azt jelen­tené, hogy Franciaország elismeri Olaszország abessziniai hódítását. Ez elől Franciaország eddig elzár­kózott, Olaszország viszont a régi cím­zéssel nem volt hajlandó átvenni az új nagykövet megbízólevelét. Ezt az ellentétet most állítólag áthidalják, de hogy milyen mó­don, az még nem szivárgott ki. Lehetségesnek tartják, hogy Olasz­ország olyan engedményeket tesz más kérdésekben Franciaországnak, amelyekért Franciaországnak is ér­ Hajszálon múlt a benem­avatkozási bizottság teljes bomlása­ ­ London, július­ 31. Az angol sajtó általában egyetért abban a megállapításban, hogy a benemavatkozási bizottság pénteki ülésének és az angol közvetítő terv kudarcának Szovjetoroszország ma­gatartása volt az előidézője. A lapok a szovjetunióra hárítják a felelős­séget a be nem avatkozási politikát elkerülhetetlenül fenyegető teljes bu­kásáért. A szocialista Danly Herald is megállapítja, hogy a szovjet kor­mány úgy látszik arra szánta el ma­gát, hogy halálos döfést mérjen az angol tervre, nem szeretné azonban ezért a felelősséget magára venni. A konzervatív Morning Post szin­tén a szovjet kormányra hárítja a felelősséget és a helyzetre jellemző­nek tartja Ribbentrop báró német főmegbízottnak az ülésen tett meg­jegyzését, hogy a szovjet kormány ZIVA­TA­tt MELEGEBB IDŐ A Meteorológiai Intézet jelenti szombaton délben. Budapesten a hőmérsék­let déli tizenkét órakor 26 Celsius-fok volt. Várható időjárás a kö­vetkező huszonnégy órára. További melegedés. Né­hány helyen — főleg dél­után — záporeső vagy zi­vatar. !! Kinos meg­döbbenés Rómában Róma, július 31.­­ Az olasz közvélemény kinos megdöbbenéssel fogadta a londoni híreket, hogy a benemavatkozási bi­zottság pénteki ülése ismét határo­zathozatal nélkül elnapolta magát. Az olasz sajtó egyesegyedü­l a szov­­jet kormányt teszi felelőssé a be­nem avatkozási politika újabb és véglegesnek látszó kudarca miatt. A lapok hangoztatják, hogy a bukást a szovjet korm­ány idézte fel, amely még tárgyalni sem hajlandó arról, hogy Franco tá­bornok kormányának megadják a hadviselői jogokat. A lapok Franciaországot azzal vádolják, hogy kétszínű politikájával vég­eredményben az orosz álláspon­tot támogatta. A félhivatalos Popolo d’Italia a­ következő felírást adja a be nem­avatkozási bizottság pénteki ülésé­ről szóló tudósításának: «Szovjet- Oroszország megtorpedózta az an­­gol javaslatot.» A Corriere della Sera tudósítása fölött a következő felírás olvasható: «Franciaország és Oroszország sza­­botálják a be nem avatkozási válság elhárítását célzó új megegyezési ki-­­sérletet.» A Stampa így ír: Itt az ideje, hogy London felismerje Moszkva ég­y Páris agyafúrtságát és ne támo­ ✓ jelszava: *Beavatkozni minden­áron/» A kormányfélhivatalos Daily Te­*­legraph a következőket írja: Az an­gol politikában akkor sem áll majd­ be változás, ha a be nem avatkozás gondolata teljesen összeomlik, mint ahogyan a péntek esti ülésből erre­ következtetni kell. Pénteken este­ senki sem tudta, hogy mit tegye­nek a be nem avatkozási egyezmény­ hathatósabbá tétele érdekében. A News Chronicle hangoztatja­­hogy Szovjetoroszország sajátságos és magára maradt állásfoglalásával válságos helyzetet idézett fel.­­ A félhivatalos Times nagyjában­­véve arra szorítkozik, hogy a be­nemavatkozási ülés lefolyását rész­letesen ismertesse és a kilátásokról összefoglalóan csak annyit mond, hogy azok „nem reményteljesek A Daily Mail, amely szintén Szovjetoroszországot vádolja, azt írja, hogy pénteken este csak egy hajszálon múlott a be nem avatkozási bizott­ság teljes bomlása. Megállapítja a lap, hogy Orosz­ország vonakodása a semlegességi bizottság erőfeszítését teljes ku­darcra kárhoztatta.

Next