Esti Kurir, 1938. január (15. évfolyam, 1-24. szám)
1938-01-01 / 1. szám
EXYMIUL ,4SZMEG A Meteorológiai Intézet jelenti pénteken délben. Budapesten déli tizenkét órakor a hőmérséklet 13 Celsius-fok volt. Várható időjárás a következő huszonnégy órára. Északnyugati szél. Havazás. Néhány helyen ónos eső. A Dunántúl egyes részein további hófúvás. A hegyeken a hideg tovább tart, a síkságon az enyhülés folytatódik, de az olvadáspontot alig haladja meg. lakó Manovillék. Őhozzájuk telefonált a megboldogult Czigányné nagyságos asszony anyja, hogy nézzék meg, mi van a roanzardlakásban, mert a telefon nem felel. Az én kopogtatásomra, csengetésemre sem nyitottak ajtót, mire aztán Manovillék sofőrje elszaladt rendőrért, mi pedig egy feszítővassal együtt újra felsiettünk a lakás ajtaja elé. Ott már a telefonközpont embere állott, aki azért jött ki, mert a központban megállapították, hogy Czigányék telefonjának kontaktusa ki van húzva... A feszítővassal feltörtük nagynehezen az ajtót és először az előszobán keresztül a kis szobába mentünk... A házmesterné eltakarja arcát, egész testét rázza az újra átélt izgalom keltette zokogás. — ,,, Borzalmas volt... A kétéves kis Pannit váltam meg legelőször arcra borulva, szőke, borzas haja alvadt vérrel tele, párnája" sötétvörös vértől átrehedve. A másik ágyban a fiatal nagyságos aszszony feküdt a hátán. Jobb halántékán borzalmas a nyílás, a kiömlő vér egész arcát, orrát, száját belepte ... — ... Kétségbeesve rohantunk át a műtermen keresztül Czigány úrék hálószobájába, ahonnan horgost hallottunk... A szegény nagyságos asszony hörgőit, még élt, az ír arca is vérrel vojjt borítva... A nagy qG UJtl/f// RÁDIÓ gesen bemutatja 123S3SI33E! , M. kir. és unv. hangszernyár VII. Rákóczi-utca telefon! m 048. 144-30. 13?-JÓS ' ezna-vob’' e* locszphh rártiótemv 26 ive toná!li( amm •'ta í i u jusoku, ujjatlant), ,r e.uu«aijU Jüla fcész'o:. Cm re. tittáru! 60. Ár,egytúli ingyen! kiszolgálással - részletre is JIVAI KIM „jnet-kezdt 40. Telefon 134-384 Hl ■»■■—■■■■ l.H ■■—■■■...................... íratan előnyt jelent minden •vertek a iwnvuti bemutatótermet ekintse meg! IV., Váci utca 23. ságos úr... a megboldogult Czigány művész ur már egész sápadt, fehér és merev volt... Úr szájába lőtt, de a kifröcskölő vér még a falat is vörösre festette ... A házmesterné még nem is tudja folytatni, annyira erőt vesz rajta újra a rémület. Ennyit nyög még: — ... Azóta gyorsan bekapcsoltuk a konnektort, a mentőket értesítettük ..! azok elvitték a nagyságos asszonyt, a többi hármon már nem lehetett segíteni.... Arra nem tud választ adni, hogy miért tették. — ... Soha egy hangos szó nem hallattszott ki tőlük— nem értem—e. A másodévt házasság annál nagyobb feltűnést keltett művészkörökben, hogy néhány évvel később „a bohém'', „extravagáns" Czigány újra megnősült. Egy előkelő családból származó, finom, művelt úrileányt vett feleségül. A békebeli Magyarországon tekintélyes társadalmi szerepet játszó Szilassy-família leánya halálosan beleszeretett a faunkülsejű festőbe és úgy látszott, hogy ez a házasság végleges nyugalmat és polgári keretet jelent majd Czigány Dezső számára. A Szilassy-család amelynek tagjai közt előkelő és ismert egyetemi karok, orvosok és ügyvédek szerepelnek, bár eleinte ellenezte a há ESTI KURÍR Cseigány Dezső művészi pályafutása Cziffány Dezső neve a modern magyar piktúra első úttörői között szerepelt. Az 1900-as években ,a nyolcak bemutatkozó kiállításán, az egykori Művészházban és a Nemzeti Szalonban bukkannak fel először Czigány Dezső formákban és színekben eredeti festményei. Az impresszionizmus magyarországi művészeti forradalmárjai között ismerte meg tehát a nagyközönség is Cigány nevét, aki az akkor teljes erejével kibontakozó és a francia barbizoni iskola nyomdokain haladó magyar képzőművészet egyik legizmosabb, és legtöbbet ígérő tehetsége volt. Zárt formái, mélytüzű szikéi, ecsetjének utánozhatatlan lendülete minden képét a kiállítások központjába helyezték. Különösen saját érdekes portréját szerette festeni. A feketearcú, cigányos képfi Czigány Dezsőnek egyik állandó modellje — önmaga volt. A legkülönbözőbb színes kosztümökben, rikító sapkákban festette önmagát, azt az embert, akit, mint ezt gyakran ismételte ,egy ,életén át nem tudott megérteni.... Mert azonkívül, hogy nagyszerű festő, kivételesen eszes, művelt ember is volt. Nemcsak a képzőművészetekben, de minden művészetben és tudományban is lépést tartott a korral s a legkuluráltabb társaságokban is lenyűgözte az embereket érdekes, eredeti mondanivalóival, tájékozottságával, szellemi felkészültségével. Mindezt annál nagyobb érdeméül tudták, de, mert Cigány Dezső egy szegény bádogosmester fia volt és a szó, teljes értelmében saját erejéből, néhány jóindulatú ember támogatásával,nélkülözéseken és szenvedéseken keresztüljutott el addig, hogy Magyarország egyik legismertebb modern festője lett. Abban az időben — a háborút megelőző években —. Czigány Dezső Ady legbizalmasabb barátai közé tartozott és talán az első között volt, aki Ady Endre portréjával szerepelt magyarországi kiállításon. De nem volt sokáig itthon nyugta s mint abban az időben a fiatal magyar írók, muzsikusok és képzőművészek, ő is Paris felé vette útját. Parisban végképp belemerült a francia impresszionisták tanulmányozásába s ennek a frissítő, termékenyítő kirándulásnak az eredményei, későbbi képein meg is mutatkoztak. Még világosabb, még derűsebb, még lendületesebb lett és ami akkor még valóban ritkaságszámba ment — Franciaországban is elismerték művészetét. Aztán megnősült. Házasságából egy fiú és egy leány született... A különös, nyugtalan ember azonban a családi élettel sem tudott megbarátkozni és néhány évi együttélés után elvált feleségétől.zasságot, később egyetemlegesen a Czigány-família mögé Alit és erkölcsi és anyagi támogatásukkal az utolsó pillanatig igyekeztek Czigányék megélhetését és érvényesülését biztosítani. A háború után Czigány ismét vándorbotot vett a kezébe. Párisba, ifjúkori sikereinek színterére tért vissza, ahol néhány képével megint megnyitotta az utat a maga számára. A férfikor első felén már átlépő Czigány mintha megint megfiatalodott volna s feleségével és gyermekeivel a régi bohéméletét élte a francia fővárosban. Majd innen is tovább ment. Nizzában telepedett le. A kitűnő ízlésű és franciául tökéletesen beszélő Szilassynénak Nizzában sikerült önálló exisztenciát teremtenie — egy divatszalont nyitott — is így nagyban hozzájárult ahhoz, hogy férje minden idejét művészetének szentelhesse. Nizzában egy kis villában laktak esztendőkön keresztül Czigányék és a magyar művészek évről-évre meglátogatták a messzire szakadt magyar művészpárt, ha ütjük Franciaországba, vagy a francia tenger felé vezetett. Néhány esztendővel ezelőtt aztán ismét hazatért Czigány. Barátai, régi ismerősei és tisztelői meglepetten látták rajta a különös változást. Az azelőtt mindig derűs, ötletekben kifogyhatatlan, sziporkázó ember mintha meghasordott volna magával. Koromfekete haját lefésülte a homlokába, sportsapkát, bőrkabátot viselt s lakásában is olyan fantasztikus kosztümökben járt, mint amilyen figurákat festett a képein. Míg azelőtt kereste a társaságot, most lehetőleg visszavojsfolt e99re , szótlanabb keserűbb lett. Ezt az elváltozást a beavatottak nem tudták mivel magyarázni, mert a Szitássy család még most is támogatta Czigányt, képei is fogytak — tehát katasztrofális anyagi gondjai nem lehetnek. A képességeivel tisztában lévő művészt azonban nem elégítette ki az, hogy ilyen nehézségek árán, felesége útján tud csak magának és gyermekeinek kenyeret biztosítani. Keserűen panaszolta, hogy a magyar festő lehetőségei a kis országban mennyire összeszűkültek s hogy ha még egyszer ki akarná bontani szárnyait külföldre kellene mennie, elölről kezdeni min' dent, manzardszobákban, népkonyhákban, szajnaparti padokon, úgy mint valaha húsz éves korában Ehhez azonban már nem volt ereje. Nem volt bátorsága megint kimenni családjával külföldre s túl az ötven éven, utat törni magának idegen országokban. Egyetlen vigasza finomlelkü, művészbarát felesége volt, aki valósággal rajongott érte.’ Ez a kulturált, törékenylelkü aszszony minden viharon igyekezett átsegíteni férjét. Mellette állt a megpróbáltatások pillanataiban, ő inspirálta, mikor már feladott mindért küzdelmet, ő volt valójában , a múzsája, felesége és legjobb barátja is. (*.i.) Az epekövek, az idősült epesuólyaggyuolladás és a hurutra sárgaság kezelésében reggelenként éhgyomorra egy-egy pohár természetes „Ferenc József" keserűvíz, kevés forróvizzel keverve, gyakran rendkívül hatásos. Kérdezze meg orvosát. Kézbesítésre vonatkozó reklamációkat, címváltozásokat közvetlenül a kiadóhivatallal közöljünk, levelezőlap, vagy telefon útján. KOLOZSVÁR KÁVÉHOZ Szilveszterkor tánc reggelig Ismét elhalasztották a Marton Béla—Esti Kurír sajtóper tárgyalását A büntetőtörvényszék Szemáltanácsa mára tűzött ki újabb tárgyalást abban a sajtórágalmazási perben, amelyet Marton Béla indított Gál Imre, az Esti Kurír munkatársa ellen a Marton-féle tejgazdaságról írott cikkei íttak. A legutolsó érdemleges tárgyaláson a törvényszék tudvalévően elrendelte a valóság bizonyítását. A bizonyítási eljárás lefolytatására mindezideig azonban nem került sor, mert a bizonyítás elrendelését követő tárgyalás elmaradt a tanács egyik tagjának a betegsége miatt, a mai tárgyalást pedig ugyancsak elnapolták A mára kitűzött tárgyaláson megjelent Gál Imre és védője, dr. Párkány Frigyes, aki kérte a tárgyalás megtartását, Marton Béla ügyvédje, dr. Uszovszky Lajos azonban nem jelent meg a tárgyaláson, hanem helyettesével bejelentette, hogy betegsége miatt maradt távol és kérte a tárgyalás elnapolását. A bíróság e kérelemnek helyt adott és a bűnvádi perrendtartás 290. szakasza alapján a tárgyalást ismét elnapolta. Újabb drámai vallomást tesz az óbudai gyilkos Tegnap már jeleztük, hogy a rendőrség háromhetes nyomozás után elfogta az óbudai gyilkosság tettesét Matusz József szabómester, személyében. Matusz Józsefet, aki Óbudán a Selmeczi út 3. számú házban lakik, eredetileg azért vették őrizetbe, mert egymás után több jel mutatta, hogy a gyilkosság óta gyanúsan elkerülte Kitinék házát, holott egy foltozni való tétikabátot kellett volna visszavinnie oda, • y •• Zárt ajtók mögött már napokóta tartott a kihallgatása., Végre tegnap megtört és részletes beismerő vallomást tett, amelyben elmondotta, hogy kocsmákban járt aznap délután, amikor a gyilkosság történt, több helyen ivott, részeg fővel ment inkasszálni s mert Kleinné nem adott neki pénzt, egy ott talált kalapáccsal fejbesujtotta. Ezzel a beismerő vallomással a rendőrség nem elégedett meg, mert tárgyi bizonyíték nem támasztja alá. Ezért ma egész délelőtt keresték a bűnjelet,, a kalapácsot,, Matusz állítólag a Dunába dobta. Ma délben Matusz jelentkezett Krizsanéc* Kálmán rendőrkaptány előtt, hogy őszintén mindent el akar mondani. ■—* A késő délutáni órákig vall Matusz József, a gyilkosság drámai rész,léteiről. A Vatikán lapja az antiszemitizmus ellen Róma, december 31. Az Osservatore Romano, a Vatikán lapja vezércikkben foglalkozik a zsidókérdéssel. «Izrael drámája® a vezércikk címe, amely kifejti, hogy az 1937-es esztendő a megpróbáltatások éve volt Izrael népe számára. Húsz évvel a világháború befejezése után a Szentföldön még mindig véres harcok folynak és a zsidóbevándorlás beszüntetése Európában is erősen érezteti a hatását mindenütt, ahol a zsidók politikai üldözésnek vannak kitéve. — A diadalmasan előretörő antiszemitizmus szégyen. — írja a Vatikán hivatalos lapja. Egyik faj harcol a másik ellen és egy vallás ellen, amelynek nincs más bűne, minthogy megőrizze egyetemleges jellegét. Az antiszemitizmus nem a szellem terméke, hanem az erőszak győzelme a szellem fölött. A kereszténység számára a zsidókérdés mindenekfölött vallási kérdés, a keresztények nem akarják a zsidókat országról-országra űzni, hanem a közeledést akarják. A zsidóság ellenségei szellemi értékek ellen folytatnak harcot. Korunk antiszemitizmusa nemcsak a zsdó nép nemzeti aspiráció elleni harc, hanem csak egyik tünete annak a harcnak, amelyet az új pogányság a nemzetközi politikai életben provokál. Boldog újévet kíván kedves vevőinek LENKEI ERNŐ épületfa, építői és füred anyai nagykereskedő. Kőbánya alsó p. u. Mázsa-tér Telefon: 148-955 1938 Január A hóakadályok miatt lezártak több autóutat A Királyi Magyar Automobil Club a következőket jelenti az utak állapotáról: 30-án este. Sopron környékén erős,, lökésszerű szél mellett gyenge hófúvás, Szombathely környékén mérsékelt északi szél mellett havazott, Keszthely környékén igen erős északi szél, Pécs környékén a Mecsekben rendkívül erős, viharszerű északi széli Ma, 31-én az erős szél megszűnt, havazás csak nyomokban. A hideg némileg csökkent Hóakadályok miatt lezárva a következő útvonalak: Zirc, Csesznek, Pécs, Bonyhád, Pécsvárad, Mohács, Sümeg, Vk, Kőszeg, Srohonc, Vác, Acsád, Csoma— Vámoscsatád, Zsedény—Sárvár. A Miskolc—debreceni közlekedési úton a Tisza zajlása miatt a Tiszán való átkelés mindenféle járművel szünetel. Hólánc, vitele mindenüvé, hólapát pedig a Mecsekben, a Bakonyban és a Dunántúl északi vidékein feltétlenül ajánlatos. Várható időjárás: gyenge havazások a hegyekben, a kemény hideg tovább tart. Csehszlovákiában kisebb havazások vannak, a tegnapi naphoz képest némi enyhülés. Ausztriában, Tirolban, Vorarlbergben kisebb havazások, a hőmérséklet kissé enyhül. Olaszország:,bán Velence és Ravenna közt kisebb havazások. A Balkánon a nagy havas még mindig tart. Ó-Szerbiában, Romániában és Bulgáriában a havazás megszűnt. A sporthóban változás nincs, a minőség mindenütt kitűnő. Külföldön a hegyi, utakban változás nincs, az art-, bergi utak járhatósága kétséges.