Film Színház Muzsika, 1970. július-december (14. évfolyam, 27-52. szám)

1970-11-21 / 47. szám

jen, hiszen csípni akar: megmutatni mindazt, ami visszás a „munka” körül, a bizonyos helyeken szinte már intézményesített lógást, a munkafegyelem — és mo­rál elemi normáinak soro­zatos megsértését, a visz­­szaéléseket, s azt, hogy mi minden fér — avagy nem fér — bele a nyolc órába. A film ügyes kerete, hatá­sos felépítése lehetővé teszi, hogy a viszonylag rövid idő alatt is — a maga eredeti eszközeivel — a dolgok mé­lyére hatoljon. Riportjait (úgy is mondhatnánk: pél­dáu­) az értelmező szótár­nak a munkával kapcsola­tos szócikkei köré csopor­tosítja, s az egyes részeket összekötő ötletes versek és a jó beatzene igazi show­­vá avatják a filmet. S hogy végül is kicsit keserű ma­rad a szájízünk a borsos show után? A gyógyszer — és a szatíra — többnyire keserű. A tízéves fennállását ün­neplő Universitas Együttes Zsámbéki Gábor rendezésé­ben mutatta be Szomory Dezső és Füst Milán egy-egy egyfelvonásosát, az Incidens az Ingeborg hang­versenyen és a Zongora cí­mű darabokat. Az ünnepi műsorban az együttes egy­kori tagjai, régi színjátszói is szerepet vállaltak. A tíz­éves évforduló alkalmából a televízió színes montázs­műsort készít az együttes legsikeresebb elvanásairól, így a Karnyóné, a Végzetes szerelem játéka és a Zsu­gori egy-egy részlete mel­lett Szomory Dezső teljes művét láthatják majd a té­vénézők. A társulat jelenleg Madách Imre Endre ma­gyar királyfi című művé­nek bemutatására készül; ez lesz a dráma ősbemuta­tója. A debreceni Csokonai Színházban nagy sikerrel játsszák Szophoklész mű­vét; az együttes merész vál­lalkozásként egyetlen szín­házi estébe sűrítette az Oidipusz trilógia mindhárom darabját. Az előadást Giricz Mátyás ren­dezte. A Józsefvárosi Művelő­dési Klub és a Fővárosi Művelődési Ház érdekes hangversenysorozatot indít november végén. A Nem­zeti Múzeum első emeleti termében — amely Pest— Buda egyik első hangver­senyterme volt, Beethoven emlékhangversenyeket rendeznek a halhatatlan zeneköltő születésének 200. évfordulója alkalmából. A műsor nem csak Beethoven­­műveket tartalmaz, hanem összeállításában igyekszik megrajzolni Beethoven ko­rának teljes zenei körké­pét. A Park Presszó irodalmi délutánjainak keretében egy érdekes sorozat első da­rabjaként a Nemzeti Szín­ház főrendezője, Marton Endre beszélt munkájáról____________ a műsort szerkesztő Heré­nyi Máriával. A művész napjaink színházi életének csaknem minden problémá­jára kitért: beszélt a ma­gyar dráma klasszikus ha­gyományainak ápolásáról és az Amerikában Ford-ösz­töndíjjal töltött hónapok tapasztalatairól. Beszámolt egy érdekes előadás tervé­ről is; szeretné egymással párhuzamosan színpadra állítani Shakespeare Ham­letját és Paul Stoppard Ro­­senkrantz és Guildenstern című darabját. Az előadá­sokra azonos díszletben azo­nos jelmezekben kerülne sor, az együttes egyik nap Shakespeare művét játsza­­ná, a másik nap Stoppard darabját. EZEN A HÉTEN MUTATTA BE az Állami Déryné Színház Madách Imre remekét, Az ember tragédiáját. Az előadást Szécsi Ferenc rendezte, a díszleteket Sostarics Zsuzsa, a jelmezeket Rimanóczy Yvonne tervezte. Zeneszerző: Dávid Gyula, koreográfus Küllő Miklós. Az előadás méltatására még visszatérünk. Képünkön: jelenet a londoni színből: Gyulányi Éva, Vereczkey Zoltán (Lucifer), Várnagy Kati (Éva) és Szigeti Géza (Ádám). RÁDIÓ Sztereo L. Machado Néger tragédia fehér hangokra című rádiójátékát az elmúlt héten mono- és sztereo-változatban is hallhattuk. Kitűnő alkalom volt ez arra, hogy a sztereó-rádiózásnak a hangjáték műfajában adódó lehetősé­geit felmérjük. Természetesen anélkül, hogy egy adásból messzemenő követ­keztetéseket vonnánk le. A spanyol író feszes dialógusokból felépített, drámai hatású, költői hang­játéka egy amerikai kórház várószo­bájában történik, ahol Mrs. Hamilton a férjén végzett átültetéses műtét ki­menetelét várja. A világraszóló tudo­mányos eredményt jelentő operáció sikerül, a mintegy harmincnapos lába­dozás után a halálraítélt néger férfit a princetoni fegyház gázkamrájában ki­végezhetik. A kissé hatásvadászó befe­jezés ellenére a dráma érzékletesen és megragadó hitelességgel állítja szem­be az orvosok, a tudósok, az ápolók és a hatóság érzéketlen, elembertelene­­dett világát Hamiltonné mélyen em­beri szenvedésével és reménykedésé­vel. Bozó László feszült légkörű, árnyalt rendezésében kivált Berek Kati nyúj­tott szép és mélyen átélt alakítást. Mindkettőjük és az egész együttes mű­vészi munkája azonban különösen a sztereo-változatban érvényesült jól, ahol a térbeli hatások a rideg külvilág és a magára hagyatott ember ellen­tétét fokozottan hangsúlyozták. Az em­beri hang, a zenei kíséret, illetve az elektronikus effektusok különválasz­tása lehetővé tette, hogy a mono-adá­sokban háttérként hallott muzsika és zaj egyidejű kíséretnek hangozzék, tehát szervesen összeolvadjon a mű­vel. Így a tömeghatású spirituálé is jobban érvényesült, a naturális zajha­tások szinte teljes mellőzése pedig az egész játékot az egyszeri valóságból a képzelet szférájába emelte. Bozó Lász­ló rendezői munkáját nemcsak az di­cséri, hogy a kísérlet stádiumában levő sztereo-hatásokat teljes biztonsággal alkalmazta, hanem az is, hogy nem játszott velük öncélúan: szigorúan alá­rendelte őket a drámának. Ebben je­lentős része van a térbeli rádiózás lel­kes szakemberének, Újházi László hangmérnöknek, valamint Jereb Ervin kísérőzenéjének is. A szép fordítás K­lumák István munkája. Érdeklődéssel várjuk a sztereó­­rádiózás további hangjáték-bemuta­­tóit, mert úgy véljük, e nálunk még kísérleti szakaszban levő technikai módszerre nemcsak a zenei, hanem a prózai adások terén is nagy jövő vár. Barta András 25

Next