Fővárosi Lapok, 1864. április (1. évfolyam, 75-99. szám)

1864-04-01 / 75. szám

KOT IFJÚ SZEGÉNYEN ÉS GAZDAGON. Francia beszély. Louvenire Emiltől. I. Nedves és hideg éj volt, mint a novemberi éjek rendesen a Bretagne éghajlata alatt Brest már régen álomba­­ merült, s kapuinál nem lehetett egyebet hal­lani egy mértföldnyire, mint a roppant hajókötelek ropogását, melyek a hajókat tartották, a tenger hul­lámzás moraját az elhagyott raktárak körül, s az örök üzenyszerű lépését. Távolabb a bal parton a sáncfogház épülete me­részkedett kivilágítva az őt köröző fekete tömegek közt. Egyik terme azonban kevésbbé volt kivilágítva, s az éjben elmosódott. Ez a sáncrabok kórháza volt. Egyik ablakánál e kórháznak egy fiatal­ember tengerész sebészi egyenruhában támasztotta homlokát a vasrostélyhoz, s mély gondolatokba merült. Miután több ideig ezen helyzetben volt, szemeit egy töredékek­kel telt papírra vetette, melyet kezében tartott, mint­ha gondolatának szálait akarta volna összeszedni, s halkan kezdett olvasni. „ . . . Mit ér az élet boldogság nélkül, s hogyan lehet boldogság gazdagság nélkül? Gazdagság? ez tehát a végcél. Az azt megszerző eszközök közöl csak az a rész, a melyik nem sikerül. Előbb tehát gazdaggá lenni i­s azonnal! Kövess el egy alacsony­­ságot s légy gazdaggá, ez egy napi alávalóság teend, a melyet életed folyama elfelejtet. Kövess el egy vét­ket s légy gazdaggá, a bűntényt el lehet tagadni, ha az be nem bizonyítható; a­mi a lélekfurdalást illeti ha csakugyan létezik . . . inkább gyötör-e az, mint a a szükség ? Melyike teszi az álmatlanságot türhetle­­nebbé, a ki nem elégített vágy, vagy a megbánás ? Mindenesetre nem vagyok bizonyos azon fájdalom­ról, a­mit fellázadt lelkiismeret okoz, míg a szükség okozta fájdalmat ismerem. A józan ész parancsolja tehát, hogy mindent kövessek el a szükség eltávolí­tására . . . „A szegény nem is él: az élet leírása a léteinek, a­mi a szegénynél hiányzik. Valóban, mivel is rendel­kezhetik a szegény, hacsak azzal nem, hogy szaba­don meghalhat éhen ? Huszonhét éves vagyok, szere­tem az örömet, a mezőt, a nőkkeli társalgást, s éle­temet a haldoklók ápolásában töltendem el; egy öt lábnyi födélkörön, vagy egy kórház termeiben fo­gok élni, nem hallván egyebet panasznál, káromko­dásnál. Minek az ilyen élet? S mivel érdemeltem ezt meg? S mégis tűrnöm kell? Ha­bár meg akarnám is változtatni azzal, a­mit az emberek bűnténynek ne­veznek, hol találok erre alkalmat? Az előnyös bűnté­nyek ritkák. Az égnek különös kegye szükséges azo­kat megtalálhatni. Az emberek három­negyed részé­nek becsületessége csak a nehézségtől függ, hogy nem lehetnek gazemberek. Ezen tételre jutva, a fiatal­ember megállt, mint­ha annak egész mélységét kutatná. Egy nemével a helyeslésnek ütött a papírra, azután fejét egyik ke­zére támasztva, ismét komoly gondolkodásba esett. Különös botrányt nyújtott volna annak, ki gondola­taiba beláthatott volna. Ezen keserűséggel teli lélek, mint boszankodott a szegénynek e tehetetlenségén, hogy gonoszat nem követhetett el gyümölcsözőleg, és mint vonta számadásra az eget, miért gördített nehézséget a bűntény elé. Mindamellett ezen idegen eszmejáratban több tévedést mint romlottságot lehe­tett volna fölfedezni. Az erkölcstelenség nem a bűn­ből, hanem a jólét szórájából és nagyravágyásból eredt, mely közös betegsége a fiatalságnak a lázas és zajos időszakban. Launay Eduárd valóban azon emberek közé tar­tozott, kik a világban nem akarnak állást elfogadni, hanem­ azt önmaguk választják, s kik idejüket a va­gyon óhajtásával töltik, a­helyett, hogy megszerezni igyekeznének! Középszerű körülmények közt születve tőle függött szegénynek maradni, vagy dolgozni, hogy ne legyen az. Ő sem egyiket, sem a másikat nem akarta, s inkább boszankodott a társadalmi egyenetlenség ellen, semhogy hasznára kívánta volna fordítani, így mások irányában irigységgel telve, mindent hamis színben látott, s lelke a megvetendő s emésztő sophismák közt tévelyedett el. Különben pedig a jólét szórójától meggyőzőtve, minden tényét ide irányozta. Az önmaga iránti kötelesség érzete egyetlen gondolatba öszpontosult s oda jutott, hogy az eredményhez vezető eszközöket mind igazoltnak látta. De bár mint tett volna is, a rész megmaradt volna életének rendszerében. Okoskodásában rögesz­méjévé vált a bűn. Azonban azt elkövetni még­sem kisértette meg, s lehetséges, hogy nem kellendett csupán egy kínálkozó cél ezen nyugtalan elmének,s egy édes érzelem ezen üres szívbe, hogy benne újra felé­­leszsze a haldokló erényt. Launay lelke hasonlított azon hajóhoz, mely a szelet vonja, hogy ahhoz alkal­mazza vitorláit, egyiránt kész lévén az egyenes vonal követésére, mint a görbe utáni evezésre. Veszedelmes helyzet, melyre azon egyének nagyobb része jut,kiknél az észnek tárgyilagos uralma nincs jól megállapítva, s szüntelen az érzéki ösztönzések alatt lélegzvén, minduntalan megtartóztatásra van szükségök a köte­lesség elleni támadásokkal szemközt. Launay már rég el volt merülve azon okosko­dásba, melynek tárgyát fentebb irták le, midőn egy betegápoló abból fölvette jelentvén neki, hogy a hetedik szám meghalt. A fiatal sebész saj­nálattal s nehezen hagyta el az ablakot. A két sor ágy közt a jelentett szám felé tartott, mert egy kór­házban a betegnek nincs neve. Az egyedüli, a­mit ismernek és ápolnak: az ágy. Az ember, ki azon van, egy múlékony járulék, ki a lepedővel változik. A hetes számhoz érve Launay fölemelte a takarót mely szokás szerint a halott fejére volt vetve, s kí­váncsian szemlélte a halottat. Minden elfogultsága eloszlott a tudományos érdek mellett : az orvos ösz­töne fölébredt benne a tetem látására. Kezét a koponyán könnyedén keresztül vonta, a koponya emelkedésein , egy percig az arc izmait ta­nulmányozta, azután mintegy elhatározva némely ta­pasztalat igazolására vagy kételyeinek eloszlatására, a tetemet a boncterembe parancsolta vinni. A halott valóban méltó tárgyul szolgált tanul­mányozásra egy Gall vagy Lavater tanítványának. Erőszakos tolvajságban elmarasztaltatván, holtiglani börtönre ítéltetett. Cranon Péter 20 évig élt a sánc­rabságban , egyedül a szabadulás eszméjével el­foglalva Menekülési kísérleteinek száma, melyek néha szerencsések voltak, azonban soha sok ideig nem tartottak az üldöztetés miatt, hatvanra emelke­dett, s hatvanszor adták őt át a börtönőr boszujának. E kegyetlen büntetések gyengévé s betegessé tették, a­nélkül, hogy tervéről lemondatták volna, itt azt le­het mondani, hogy ezen szabadulási vágy a kivitel te­hetetlenségével még növekedett. A szökés eszméje Cra­­nonnál gyógyíthatlan monomániává változott. Rend­kívüli eszközök kellettek ehez. A sáncnak oszlopához jön csatolva, harminc fontnyi vassal terhelve, s többé nem ment ki. Ezen utolsó eljárás végre teljesen el­vette minden reményét. Le látszott a szökésről mon­dani, azonban súlyosan beteg jön. Mintegy nyolc napja, hogy a kórházba jutott beszélyünk kezdetével. Az őr a targoncával megjelent, s a halott a bonc­terembe jön átvive. (Folyt. köv.) A köszönésről — megint. (Elmefuttatás „Album des Boudoirs“-ból.) (R. J.) És habár ezzel egész Európa kalaposait ellenem zúdítanám is, az még­sem tart vissza ki nem nyilatkoztatni, hogy a köszönés nálunk bevett szoká­sok módja — ízetlenség, badarság. Mondják nekem : Jó napot! jól van. Szorítsák meg kezemet, nagyon jól van. Egyik barátom nyújt­sa a magáét, hogy szorítsam meg, helyesen. Egy­ idegen kérdezzen: hogy miként van ? nincs ellenve­tésem ; eltűröm, mert jó ember vagyok! ^ | -Hanem , hogy valaki lerántsa kalapját, ezzel szintén hasonlóra kényszerítvén, lassan! megálljunk! egy kis türelmet! ez nem világos előttem ; gazdál­kodó vagyok. Fogadom, hogy sok ezer ember, ki évenkint egy kalapot szerezhet, velem hasonló vélekedésben van. Ellenszenvemet leküzdendő, ne mondja nekem senki: ez igen régi szokás. Nagy kora még nem aka­dályozhatja, hogy végre is ha az, badar és nevetsé­gesnek ne találjuk. Öregapáink tiszteletreméltó öregapái az udvari­asság igen kényelmes kifejezésével bírtak: ők csak lábbal csuszogtak. Mit mond a mai világ e módos etiquette egyszerűségéhez. A szokás: lábhajlással köszönni, a régiek azon divatjától származik, mely szerint: hátraveték sarui­kat, ha előkelővel találkoztak. Hogy várjon előre ve­tették-e, ha alárendeltebb emberrel jöttenek össze, azzal nem szolgálhatok. Történelem, emlékiratok, kró­nikák hallgatnak az üdvözlés contre-partiejáról. A római Rutilius Gracchus igen különc férfiú volt. Hogy különböző rangbeli és méltóságú egyéne­ket megkülönböztetett tisztelettel, hiedelemmel és dí­szesen köszönthessen, csináltatott magának három kalapot, egymás fölé helyezvén, s mind föltévén azo­kat. Ha alárendeltebb egyénnel találkozék, egy ka­lappal süvegeit; elő­kelőbb előtt már két kalapot vett le, végre mind a hármat a legmagasabb rangbeliek előtt. A bolond azt hive: furcsa találmányával oly nagy hasznot hajtott az államnak, hogy nyilvános költségen való tartását követelte. No­ha ez bolond nem volt, akkor senki sem az. Világrészeket mondanak, hol az emberek tisz­telettelül kölcsönösen megcsípik egymás hegyét, másutt meg összeértetik az orrhegyet. Nosza, hogy megkíméljük a sok drága kalapot, hagyjuk inkább, engedjük megcsípni vagy összeértetni saját orrun­kat. Ez legalább nem volna olyan költséges. Francziaországban egy időben beszédtárgya volt a köszöntés egy új nemének föltalálása. Akkor tör­tént, hogy egy ismert franczia író, midőn barátja fedné, hogy a templombeli kimenetelnél mért nem kö­szöntött, nagy komolyan mondá ez emlékezetes sza­vakat : „Hors de l’église point de salut.“ (A templo­mon kívül nincs „salut.“ Azaz üdv, mert a salut egy­formán jelent üdvöt és köszöntést.) 302 April 11­ és 12-dike 1814 és 1860-ban. (Az I. F. B. után). A fontaineblaui palota keletfelé néző egyik ter­mének magas ablakmélyedésébe hajolva, áll a decem­ber 2-ikának férfia, merev tekintettel nézve ki a sza­bad természetbe. E tekintet nem a megifjodó természet bámulása, nem az újra felhangzó madárcsevegések feletti elra­gadtatás , nem a pezsgő tavaszi természet által éb­resztett gyönyör. Nem­ így csak azon férfiú nézhet, kit a természetnek el kell­ hagynia, mert ő is elha­gyd azt! Micsoda gondolat lebeghet lelke előtt ? Európa térképe foglalkoztatja-e elméjét, hogy új alakot ad­jon annak , vagy dicsvágyának véres áldozatai me­­­rültek föl lelke előtt, melyek öröklött világuralmi vá­gyainak egy erkölcsi „megálljt“ parancsolnak ? Vagy talán egy jó angyal, mely a tervezett dráma hátteré­ben a béke zászlaját lobogtatja, s áldást hint a né­pekre s nemzetére ? E kérdésekre feleljen az, ki a sziveket és vese­ket vizsgálja. A kitanulhatlant ember nem tanulhat­­ja ki. Valami borús, megható visszaemlékezés, a múlt­nak egy megrázó eseményére, lehetett, a­mi eleven lelkén átvonult. April Il­ik és következő napjai történelmi ne­­vezetességűek­­nagybátyja idejéből, melyeket az öccs nem hagyhatott figyelem nélkül, még ott sem, hol a szomorú képet sötét ráma köríti is. Korán reggel, zajtalanul s ismeretlenül hagyá el a Tuilleriák mostani birtokosa Párist, s megérkez­vén Fontaineblauba, a történelmileg nevezetes ter­meken keresztül, a fentebb említett szöglet salonba ért, mely ápril 11 és 12-én (1814) megrázó jelenet­nek volt néma tanúja. Itt a régi karszékek közül, melyek még használ­hatók, egyikre veté magát, s családja történetének könyvében lapozgatott, mig ama végzetteljes napok­hoz ért. És ott örök időkre a következő történet volt feljegyezve. *) „April 11. történt 1814 ben, hogy a nagy csá­szár, Napóleon, nem 7—8 óra közt, mint rendesen, hagyá el ágyát, és parancsot adott, e napon senkit hozzá be nem bocsátani, ha csak erre különös enge­délyt nem ad. Komornyikja, megszokva a császár szigorú rendtartását, nem kevéssé csudálkozott, hogy ura az öltözködés alatt se nem olvastatott fel, se ügye­ket nem intézett el, se t­eáját nem itta meg, mint máskor naponkint szokta, hanem mély gondolatokba merülve, csak az egyszerű toilette bevégzése után mintegy felébredve, gyorsan egy pohár chambertint parancsolt, a máskor szokott órán kívül. Arckifeje­zése, — beszéli komornyikja, — egészen hasonló volt ahoz, mely az ismeretes hideg számítást jellemzi, s *) Ez esemény valóságáról kezeskedik: Bausset, ki Napóleon körében élt; Constant, Napóleon komornyikja Hazlett; Las Cases ; Norvin.

Next