Fővárosi Lapok 1883. május (101-125. szám)

1883-05-29 / 123. szám

sodott alakjában, két, az árnyékból kimagasló tornyá­nak sötét tömegével. Balra a sötét hullámok vad mo­rajjal tűntek el a híd boltívei alatt. A timár-rakodóparton fülsiketítő lárma volt hallható, hol ezerféle különböző természetű zajból ve­gyült össze, lovak nyerítése a nedves kövezeten, kocsik robogása s időközönkint egy-egy elfojtott káromkodás; mindez pedig az emberek nagy tömegében, csoporto­­zataiban, határozatlan zsivajban enyészett el. A ki a rakodó parthoz lement, láthatta a köd­ben a mindenféle fogatok hosszú vonalát; voltak azok közt minden képzelhető alakú és színű bútorszállító szekerek, bérkocsik, omnibuszok, landaui kocsik, tali­gák és úri kocsik, tarka vegyületben összevissza, min­den rendszeresség nélkül, a kocsiüléseken vagy a fedélzeten kitűzött vörös-keresztes fehér zászlócs­kákkal. A bő köpenyekbe burkolózott, vastag gyapot ken­dővel körülkerített nyakú, szürke keztyűs kocsisok, rö­vid cseréppipájukból dohányozva, beszélgettek egymás­sal ; némelyek közülök, hogy átmelegedhessenek, kar­jaikat gyorsan csapkodták keresztbe a mellükön. Körülbelül öt percnyi időközben egy hang har­­sant át a ködön, egy-egy nevet kiáltva: Vendrezanne, vagy pedig Autriche-Hongrie, Grand-Hotel, avagy Palais-Royal. Egy fogat kivált a sorból s lefelé haladt a par­ton, a többi közeledett egymáshoz, hogy betöltse az ekkép támadt űrt s a mozgás, járás-kelés mindenütt mutatkozott, messze föl a rakodóparton. Lent, a partszélen, a kép változott. Három bárka volt egymás után egymáshoz erősítve; vörös lámpáik kísérteties fénynyel törtek át a ködön, tej­­színű fénykort képezve. E hajók egyike, első a sorban, dereglyéhez volt kötve, melynek közepén, füstölgő fáklyák világánál, járó­kelő embereket lehetett látni. Egyik csoport közepett, paszománynyal körített sapkás seborvos állt, kinek köpenygallérja füléig föl volt hajtva, lábait a hideg ellen gondosan védték bé­lelt és prémes felső csizmái, a mint ott egy rovatos lapra ama tábori kocsikat jegyezte föl, a­melyekre a sérülteket a bárkákról átszállították. Mögötte az ár­nyékban, valahányszor a fáklya világát a szél fölkor­bácsolta, majd egy fehér zászló, majd egy nagy kalap s egy-egy diák hosszú fekete kabátja tűnt föl, hol egy­­egy városi vagy mozgó­ nemzetőrnek az egyenruhája. Pillanatról pillanatra gyalogkocsik közlekedtek a bárkák és a tábori kocsik közt, nagy óvatossággal szállítva ki a sérülteket. — Csak gyöngéden, figyelmesen, lassan! — szólt a sebész, midőn a szerencsétlen sebesülteket a vánko­sokra emelték. S a kiváncsiak, kik ez elszomorító szólitásnak szemlélői voltak, részvéttel ismételték: »Figyelmesen, lassan!« Mily elvonulás volt ez ! íme, egy tüzértiszt, ki­nek szétszúzott lába a betegszállítók egyikének karjá­ról csüngött alá; egy szegény vadász, kinek arcát álcaként bobitá a kiszivárgott s megaludt vér; aztán mindenféle fegyvernembeli tisztek, altisztek, vászonba csavart zúzott karokkal, kötelékkel bevont fővel, véres, sáros köpenyben, melyek elől golyók által voltak át­­lyukgatva. És ez a szállítás huzamos ideig tartott. A jövés­menés a hajók és szekerek közt nem akart megszűnni. Utóbbiak azonban egymásután tünedeztek el szána­lomra méltó terheikkel s végre már csak öt-hat sze­kér maradt, holott a bárkáról való szállítás még foly­vást tartott. Mert hát az utolsó három napon át he­ves ütközetek voltak a villiersi fensikon, Montmesly­­nél és Champignynél s a porosz lövegek nagy pusztí­tást vittek véghez sorainkban. — Chaptal! — kiáltá a seborvos. Itt vagyok! — visszonzá egy kocsis, két erős sárga ló által vont kocsival a dereglye közelében fog­lalva állást. A kocsi ajtaját fölnyitották s belsejében vastag zsupszalma-ágyat lehetett látni. Két sebesült, élettelennek látszó, mozdulatlan testet helyeztek bele, melyeken az egyenruhák véresek voltak. Fegyvereiket oldalt helyezték el s ezek egyiké­hez, egy bajor sisak is volt kötve. A kocsi lassan kapaszkodott föl a meredek par­ton s a Rivoli-utca irányában tűnt el. Egy órával később megérkezett ez, a Chaptal­­utcába s onnan bekanyarodva egy hosszú, fátalan útra, egy nagy lakatos-műhely előtt állt meg, melyet heve­nyében tábori kórházzá alakítottak át. Bármily óvatossággal történt is a szerencsétlen sebesültek levétele és ágyba tétele, mindamellett is el­kerülhetetlen volt, hogy a kimerültség miatt álomba merültek, a kisebb-nagyobb súrlódásra fel ne ébred­jenek. A sérültek egyike, a 120-dik sorezred vén tize­dese, Bongrand, a mellébe kapott golyót 29-én, mi­dőn Vincy tábornok Thiais-en, Hay­n és Choisy-le- Roy-n át intézett támadást. A másiknak, ki még nagyon fiatal ember, úgy­szólván gyermek volt, a ballábát zúzta össze a golyó, Champigny falunál Renaunt tábornok által intézett roham alkalmával, 80-ára virradólag. Poulain Emil­nek hívták, s a 9-ik hadosztály elővéd-csapatainak a működésében vett részt. E két sebesült a legkomolyabb aggodalomra adott okot s mikor Demarquay orvos, a Chaptal-tá­­bori kórházhoz rendelt eme kitűnő sebész, reggel hét órakor megjelent, meglátva őket, nagyon baljóslatu­­lag vonta félre az ajkát. A­mi e két sérült vitéz állapotát még súlyosabbá tette, ama körülmény volt, hogy a három napig tar­tott csata alatt ők a fagyos sárban maradtak s egyik­nek harminchat óráig, a másiknak huszonnégy óráig kellett várnia, míg sebeiket bekötözték. Aztán a karon való szállítás a tábori kocsikhoz, ezekről a bárkákra átvitel, a bárkákról újra kocsikra áthelyezés, végre a hídon át a Chaptal-utcába átszállítás rendkívül meg­roncsolta s kimerítette őket. Maga az orvos is jónak látta pár napig várni, mielőtt a sebeket megvizsgálná és kitisztítaná. Egye­lőre megelégedett azzal, hogy megújította a kötelé­keket s csupán nyugalmat és erősítő italokat ajánlt. Harmadnap Bongrand valóban üdülni kezdett némileg s Demarquay orvos megvizsgálhatta a sebét. A jobb mellkasson mélyen fúródott be a golyó, de lehetetlen volt kipuhatolnia, hol fészkelte az meg magát. (Folyt, köv.) »Nem csak a templomban hangzik a szent ének, Isteni malasztja van a szép zenének. A költő hatalma nem földi méltóság, Égből a teremtő úgy küldi mihozzánk, Hogy tolmács ő legyen a föld s az ég között. Dalával madárként lebegve föld fölött, Látva több fájdalmat, mint mások láthatnak, Kínáink szivének mélyéig lehalnak, Fölverik békéjét, fölverik nyugalmát, Kínánkat százszorta érezi újból át, Nyomorunk képének szót formál agyában, Könnyében gyöngyöt ád s balzsamot dalában. S a mit a női báj szivében fölkeltett, Azt a nagy mámoros őrjöngő szerelmet, Aranyos nyilakban röpíti ég felé, S megnyugszik, ha baját dalban elnyögdeté. Mi pedig fölszedjük ez arany nyilakat, Nyomukban bimbók és virágok nyilának.« A fiú hirtelen betoppan a várba, messze útról jőve, Gerő diák kíséretében. Halvány arca, megjele­nése és szótlan visszavonulása mutatják, hogy fáj­dalma van. Dalnok-versenyen volt, odaát a Landgraf fővárában. Oszlopos csarnokok, díszkertek és udvari könyöklők fogadták s az összegyűlt lovagvilág köré­ben »babonás mesterség sebező halálra«. Daloltak a költők és bájos hölgyek szemei szórták az elismerést. »Csak egy volt közöttük komoly és halavány.« Alár rápillantott, s feledte, hogy soron kivűl kezd. Föl­kapta lantját s egyedül neki énekelt, elragadtatva mámoros szerelemtől. Szalagok, virágok hulltak lába elé, de ő megkövülve állt. Drágfalvi Erzsébet arca még halványabb, ajka még némább volt. A dalnok elrohant és sebe — úgy érzi — gyógyíthatatlan A jó nagyasszony jámboran vigasztalja megszomorodott embereit és magát; azt hiszi, a férfi­ sziv emésztő, örök szerelemre nem gyulhat; más a leány, annak legelső érzése élettörténete is. »Két út áll előttünk: »szeret« vagy »nem szeret«. Mennybe vagy pokolba csak e két út vezet. Csalódva, szivünkben más nem gyújt világot. Vagyunk még—jaj! De mik ? Elszáradt virágok Örökös szerelem, életet emésztő ! A melynek dajkája temetőn emlékkő, Mely az ifjú arcot rödökkel borítja, Egész nagy fájdalmát szivébe szorítja, Szereti fájdalmát, nem válna meg tőle, Mert egyéb nem maradt e földön belőle. Óh, az ily szerelem ! hisz átkunk ez nekünk: Oltártól sírunkig csak mi nők szeretünk.« Gerő tűnődve találja fiatal urát. Nyitott ablak­nál ül, az éjnek titkába mélyedve. Magához inti a diá­kot s »írásra szólítja.« Négy szerelmi dalt mond tol­lába, melyek a mi költőnk meleg lyrájának tanú­bizonyságai. Nem vétke — mondja — hogy szeret, s nem a leányé, kinek oltárt emel dalaiból. Azok forró szivé­nek vércsöpjei közt serkedtek, mert szenvedése bolyon­góvá tette. Mint rém, jár az élők világában; de nincs, ki féljen tőle, csak maga reszket, ha szive föltámadt poklára tekint. Búcsút vesz kedvesétől, s áldást mond rá, hogy társa vidám mosoly legyen,fény áraszsza útját, lábaihoz »vén hársak hullassák virágukat.« Keresett valakit, a ki hírvivője lehessen boldogtalanságának, de vad futásba tör a ló, csattanva elül a sötét felhő, fészkébe húzódik a kis madár, így csak dalát küldi emlékül. A harmadik költeménye erősebb szárnyalású s az igaz szép szerelmi dalok egyike: Álmaimban látlak, Avagy magas bércen De nem örömömre. Néma lesen állok, Fölébredek könnyeimtől, — Százados tölgy derekához Kíntól legyötörve. Dűlve — vadra várok. Szép mosolygó napfény Nem övezi képed, Bimbó­s virág közepette, Nem álmodlak téged. Néma sötét templom Titokzatos mélyén, Elsuhanó árnyak között Bedőlt oltár szélén. Ott tűnsz föl előttem Némán és fehéren, Ajakadnak mosolygását Hej ! hiába kérem. Szél sivít föl, mint a Pokol kacagása, Nézd, ez a nagy zsinagóga Függöny-hasadása. A ködtenger sötét, Nagy két­ szárnyat szétvet, S én a másik parton látlak Erzsébetem ! téged. Arája, Tömösi Honn­epedve vár a dalnokra. Az úrasszony is azt gondolja, hogy férfi­embernek leg­jobb orvosság a nász: felkészülődik hát egész Tömös­­sel. Az esküvő megtörténik, de a »sekrestye-ajtóból látatlan, neszetlen hófehér lányalak« surran ki s a Mária-szobor fülkéje mellé húzódik. Alár ráismer­i Erzsébetre. Megrendül s kardjára roskad, majd vég­elhatározásra tér s elmondja, a püspöknek, hogy esküje köti, a szent földre zarándokol. Aztán átveszi tőle a szent keresztet, a Szűz­ Mária képe elé lép s a leány­hoz fordulva szól: Te, szűz ! Nevedben tűzöm e keresztet Lihegő mellemre, lovagod elveszhet, De szíve utolsó verésig tied lesz.« Balra tőlem szörnyű Szikla-mélység zárva. Tán a poklok gőze van e Mély mederbe zárva? Ködből hegyek nőnek, Sötét örvényt nyitva. Kavarogva hömpölyögnek Szédítve, vakítva. — 796 mm

Next