Fővárosi Lapok 1886. december (332-361. szám)

1886-12-01 / 332. szám

Molyt a városligetbe viszi. Szép tavaszi nap volt, az­­ utcák vidám csoportoktól élénkültek meg. Omnibu­szon tették meg az utat, hogy Emmi mindent lásson,­­ a széles út a fényes paloták, kocsik, emberek, majd­nem minden, új volt! A liget zöldülőfélben volt, a fák csak most fakaszták rügyeiket, madárdal vegyült az élők zajába s­emmi boldogan merült az élet ez örömeibe, hol jókedvét most senki sem korlátolta. Oh! mily szépnek is tetszett a természet igy a maga valóságában, mennyivel szebbnek mint a szín­padon, melynek mesterséges fáit Péter bácsi szokta beigazgatni. Ugrándozott, s kicsiny karjával átölelte a vastag törzseket, majd messze elfutott s ibolyát ke­resett, nagyot kiáltva örömében, ha a szégyenlős kis virág egy-egy fejecskéjét a fű között megpillantá. — Ezt édes anyámnak! Ezt Biri kisasszony­nak ! Ezt Virág urnak ! — mondogatta. Aztán a fűbe keveredett s onnan kiabált kísé­rőjére, hogy miért nem visznek a színpadra is ilyen szép, puha zöld füvet, hisz erre jobban illenek a ki­rálynői hölgyek lenge termete s ott kénytelenek mocs­kos deszkára keveredni. A színpad és megint csak a színpad! Nem birt tőle megszabadulni s mikor látta, hogy az ismétlődő városerdei séták vonják el attól, elment a kedve a virágtól, a gyeptől, a lombos fáktól s visszavágyott oda, a festett természet élére. Barátnői is megint meglátogatták. — Csak jöjj már, jöjj ! Oh ! ha látnád mily fé­nyes öltöny vár reánk! Az előadás napja is bizonyos már. Flóra, Irma, te meg én és négyen a nagyok kö­zül alkotunk csoportot — beszélte a sárgaszájú — mi leszünk a nemtők s aranyos szárnyakkal fogunk beröppenni, így mesélte a táncmester s ha te nem jösz, másikat akar keresni, hogy jövő héten megkezd­hessük a próbákat. És ettől fogva nem volt hatalom, mely Molyt visszatartsa. Édes­anyja kérése, az orvos komoly ta­nácsa semmi, semmi sem használt többé. Virág úr hozta a híreket, melyek a nagy eseményről szárnyra keltek. Meglepő, csodás dolgok voltak azok, melyek hallatára Emmi arca lázban égett s kezei idegesen rángatóztak. Ott akart, ott kellett lennie neki is, aranyos szárnyakkal, mosolygó nemzőként. »Csongor és Tünde« volt előadásra kitűzve. A szerepek ki voltak osztva s az egész színházban lázas sietség volt tapasztalható. Festők, aranyozók, ruha­készítők és díszletrendezők nagy sietve jártak-keltek. A világítást próbálták s a hangszereken gyakorolták magukat. Hiszen olyan előkelő közönség még soha­sem volt együtt e falak között, a­minőt ez előadásra jelentettek, azután hanyatlani kezdett, úgy hogy tíz füzetnél több­­ nem is jelenhetett meg. Kazinczy dolgozata a magyar irodalomtörténet­ről, egy fordítás a római poezisről, Kazinczy bírálata Himfy verseiről, filozófiai értekezések, számos vers Szemere Pál, Kis János, Vitkovich Mihály, Kölcsey és másoktól teszik becsessé az első füzetet, melyet egy pályázati hirdetés és journalistikai cikkek fejez­nek be. Minden megjegyzés, melylyel a kiadó az egyes dolgozatokat kíséri, a hazafi tudós képét tükrözi. Döbrentei maga is sokat írt bele. Barcsay élet­iratán kívül a harmadik füzetben a »német próza tör­ténetei« című fordított értekezéssel lépett fel, mely által rá akart mutatni a klasszikus becsű munkákra, mert »óhajtandó, hogy a mi román­ fordítóink a jobb külföldi munkák fordítására téríttessenek.« Nem ke­véssé értékes egy másik cikksorozata, melyben a »ma­gyar literaturát illető jegyzések« címen közöl egyet mást a poézisről, annak nyelvéről, az új szókról s más ilyen dolgokról. Végül még egy fontos dolgozatát kell megemlítenem, észrevételeit az életírás theoriájáról, mely szintén a Pesten megjelent harmadik füzetben látott napvilágot, s helyes megjegyzései, példái és vo­natkozásai ma is élvezhetővé teszik. A harmadik fü­zetben régi levelek kiadásával is találkozunk, mi an­nak jele gyanánt vehető, hogy Döbrentei már ekkor érdeklődött a régiségek iránt. Ily irányú működése volt Döbrenteinek az »Er­délyi Múzeum«-ban, mely az akkori irodalom erőit gyűjté maga köré, minek oka Döbrentei barátságos viszonyában keresendő. S az a férfiú, ki saját kiadású folyóiratában ily ügyesen működött, fölkereste későbbi időben a magyar irodalom valamennyi közlönyét, al­bumát és zsebkönyvét. Találkozunk nevével a »Tu­dományos Gyűjtemény«-ben, »Minervá«-ban, »Segí­­tő«-ben, irt a Kisfaludy Károly »Aurorá«-jába, az »Élet és Literaturá«-ba; szóval minden irodalmi moz­galomnál jelen volt. Szívesen látták mindenütt, mert ha nem is hirdetett hatalmas eszméket, lelkesítő, ta­nácsadó hangja mindig hatással volt. S ha keressük az Erdélyben támadt mozgalmak, lelkesedések okát, melyeknek eredménye a nyelvművelő társulatban tűnt ki, azt jó részt Döbrentei tapintatos eljárásában találjuk meg, ki ügyes modora, hazafisága által bár­hol jelent is meg tollával, hatni tudott. Működésének egyik fő érdeme ebben rejlik. Felhagyva a nevelőséggel, melyhez Kazinczy Ferenc által jutott, megvált Erdélytől, s ott tiszte­letet hagyva maga után Pestre ment, hol tisztességes állomást nyert. Ez időben már egy nagy eszme kivitele fölött elmélkedett néhány komoly gondolkodó­ az akadémia felállításán. A nagy műről már e kor előtt is gondol­koztak többen a magyar haza fiai közül, köztük Bod Péter. Bessenyei, kinek »Jámbor szándéka« fájdalom még Révai alatt is csak szándéknak maradt, maga a kivitel egy jobb korra maradt. De ime a jobb kor kö­zeledni látszott, komolyabb szint öltött magára az ügy. S képzelhető, hogy a társulati mozgalmak, nagy vállalatok iránt úgy lelkesülő Döbrenteit milyen ér­zelmek hatották át, midőn egy hatalmas szellemi köz­pont keletkezéséről volt szó. O, ki mindig a nemzeti nyelv diadalra jutásáért küzdött, ki minden társulatnál, vállalatnál, mely a nemzeti nyelv ügyét előmozditá, az előharcosok közt volt, egész hévvel üdvözölte az eszmét. »Ily szép tűzben akartam látni nemzetemet, — irja egy helyen, — s büszkébbnek akarom, mint­sem úgy elhamvadni hagyja megint, mint némely előbbi felhevülések elporladozának.« Még úgy szólva az egész ügy a kezdet kezdetén volt: ő már terveket közöl bizalmas barátainak irt leveleiben. Egy kis dia­dalát látva a nemzeti nyelvnek, rövid idő alatt annak teljes győzelmét óhajtá. »Törvényt, csak törvényt arra, hogy ha a­­helytartótanácsnál még egy ideig deákul folynak is a tanácskozások, a kancelláriához s attól úgy mennek is fel az oda küldendők, de a vár­megyékhez, a városokhoz mindent magyarul küldjön; a kamara, ha indepedens az ország, magyarul vigye dolgait, hogy a német városokban is, melyekben ám­bár a hirdetéseknek németül kell folyni, magistra­­tussá senki se lehessen,hanem csak a ki nyelvünket jól tudja, hogy a gárdisták közé magyarul nem tudó soha ne vétessék, hogy céhbeli mesterember csak az lehessen, ki magyar földön született,« sat. Mily sokat akart egyszerre, mely sokban pedig csak egyet akart elérni, s ez az, hogy a nyelv, melyen a »párducos Árpád« is osztá fejedelmi parancsait, az általa elfog­lalt földön mindaddig első nyelv legyen, mig csak magyar ember lesz e szép hazában, ígéri, hogy Révainak, gróf Teleki Lászlónak a tudós társaságokról irt munkáikat újra át fogja nézni, összegyűjti. Megtesz ő szívesen mindent, csakhogy már valahára készen lássa azt a régóta várt palládiu­mát a magyar nyelvnek és tudománynak. Egy 1825- beli levele egész kis tervrajzot közöl, melynek főpontja az, hogy »az akadémia tűzhelye legyen minden prak­­tikusabb tudománynak, de a nyelvnek filológiai részéhez többen állíttassanak, mint a többi tudomány­osztályhoz és igy a nyelv és tudományok akadémiája legyen.« S végre az eszme, melyet oly rég várt már sok honfi, közeledett a megtestesüléshez. 1825-iki ország­gyűlésen történtek után gyorsan munkához fogtak a nemzet jelesei. Bizottság alakult a tervrajz kidolgo­zására, melynek a társas működés terén már kitűnt Döbrentei is tagja lett. S hogy mily odaadással, buz­­gósággal karolta fel az ügyet, mennyire szívén feküdt az, világosan bizonyítják akkori lázas izgatottsággal írt levelei, melyekben szóhoz nem jutva mondja el örömét, terveit s a már kivívott sikereket. Fölötte fontos kérdés volt az, hogy ki lesz a magyar akadémia titoknoka, úgy mondva mindeneset Horvát István és ő állottak a pályatéren s jól lehet 2424 — A legkisebb ur is gróf lesz vagy báró !’ — mondta a sárgaszáju, ki a legfrisebb újdonságokkal tért mindig vissza, a hányszor Aglája nővére vendé­geket fogadott. Péter bácsi mosolyogva hallgatta a gyermekek fecsegését s szokott nyugalmával dolgozgatott az uj­ gépezeten, mely gyorsaságra és kényelmes kezelésére nézve minden eddigit fölülmúlni volt hivatva. Az idő gyorsan haladt s a lázas sietség minden­re kiterjedt, a városra, az emberekre, a házakra egy­aránt, melyeket szorgalmasan díszítettek. A beszéd nem folyt egyébről, mint a bekövetkező ünnepélyek­ről, a tett nem ismert egyebet. — Milyen nagy úr a királyfi ? olyan nagy, hogy mindenkinek fejét veheti — mondá az egyik leányka a színfalak között. — Oh! tudom én, mondta a papám, hogy ha a király akarja lesz háború vagy nem lesz. Ezt nevezik politikának. És a király fia csakúgy parancsai a sok-sok katonának, a kiket itt is láttatok. Van talán egy millió is, a ki csak neki en­gedelmeskedik. Moly áhítattal hallgatta társnője szavait s bor­zadva gondolt rá, hogy a hatalmas úr, ki élet-halál fölött rendelkezik, őt is bezárathatja oda a színpad alatti sötét pincébe, honnét az ördögöket szokták felszállítani. Sohasem volt odalenn, de borzadt a gon­dolattól, hogy csak pillanatig is oda kerüljön, mert ismerte annak rejtelmeit, a kígyót, mely a Varázs­­fuvolában annyira megijesztette, a halvány lovag­szobrot, melyet Don Juan-ban állítottak fel, a tarka Papagenot, a kísérteteket, manókat, a krokodilokat, a sárkányokat, melyek nem egyszer zavarták meg ál­mát és nyugalmát. (Vége köv.) Egy család vége. (Francia elbeszélés.) Írta Hippolyte Verly. (Folytatás.) A fiatal Anacharsis, e vidám pajtás, a­ki jó ke­délyével feledtetni iparkodott minden nyomorúságun­kat, valamely törzsben megsértette a lábát, maga sem tudta hogy és mikor. Sántított és nadrágján keresztül a térdénél széles, piros folt támadt. A fiatal leány, atyjának néma intésére, egy tál­ban vizet hozott s a lábmosás bibliai jelenetének után­zásához készülve, jóízűen kacagott a sérültnek zavara és tiltakozása fölött, nem is sejtve, imádni való ár­tatlanságában, hogy ez által a női illem ellen vét. Végre is átvette a leánykától a borogatásra szánt ruhát és vizet s sérült lábának a gyógyításához fogott. Eközben Tréville gróf egy szögletben beszél­getett a szénégetővel, műértőként vizsgálva a pompás fegyvert, mely a figyelmét magára vonta. Középkorú, előkelő külsejű főúr volt ez ; öltö­zete ízléses és finom volt. Az,, a mit én beszédekből hallottam, némi csodálkozást keltett bennem. — Kitűnő fegyver ez..— mondta a gróf — rá­­­ismerek a Dewismes keze munkájára; de ezt a cifra­­■ ságot nem szeretem rajta. Oly embernek, mint ön, marquis, elég az ajándékozó jó szándéka s a fődolog­­ az, hogy az ajándék használható is legyen. — Igaz, de én azt vélem, hogy a tárgyon a fényűzés szintén a jó szándék bizonysága s én annál nagyobb hálát érzek az uralkodó iránt. — Önnek igen jó alkalma lett volna fiát párt­fogásába ajánlani. Gondolt-e ön erre ? — Gondoltam, de mit sem tettem e tekintetben. Féltem, hogy illetlenséget követek el. — Nincs igaza, marquis. Elmulasztott alkalom, elvesztett alkalom, azt tartja a példabeszéd. És ezt leginkább elmondhatjuk az udvarral szemben. — A császár alkalmasint emlékezni fog rám, de mindenesetre, remélem, hogy ön. . . E pillanatban csöngettyűzaj hangzott kivülről s csakhamar aztán feltárult a kunyhó ajtaja. — A gróf ur kocsija megérkezett, jelenté egy egyenruhás inas. — Jól van, Isten önnel, marquis. Számíthat rám, ha az uralkodó megfeledkeznék önről. .. Uraim, — téve utána, felénk fordulva, — három helyet a ko­csiban az önök rendelkezésére bocsáthatok; azok, a­kiket közülök Pierrefondsig szállítok, könnyen kap­hatnak majd kocsit, melyet a hátra maradtakért ide küldhetnek. A habozásnak itt nem volt helye s mi elfogad­tuk az ajánlatot. Három órával később mind a hatan találkoz­tunk a »Hotel du Lac«-ban, hol átöltözködve körül­ültünk egy asztalt, mely ízletes étkekkel volt meg­rakva s mi lelkiismeretesen eleget tettünk éhes gyom­runk követelésének. II. Egy megszenesült címer. Az előbb említett zivataros napot követő reg-­­ gel a tudós csapat a reggelizés után egyhangúlag el­­­­határozta, hogy udvariasságból látogatást kell Tré­­s­ville grófnál tenni, az ő trévillei kastélyában s eme­­ tisztes küldetéssel engem bíztak meg társaim. Anacharsis megragadta az alkalmat, rábeszélő­­ ékesszólással azt bizonyítani be, hogy a vendégszere­­­­tő kunyhó lakói szintén érdemesek e megtisztelte­

Next