Fővárosi Lapok 1887. október (269-299. szám)

1887-10-01 / 269. szám

— Nem kell az embereknek irigységből eredt rágalmaira hallgatni, — vágott közbe a bronzmagya­­ros, ki előtt, mint valamennyi kereskedő és nagyiparos előtt a gazdagság a tisztességnek a jellege, — Ver­­neille urnak nagyon sok ellensége van... De hát ki­nek ne volna ?. . — Kiállhat jót neked arról, hogy ő nem kicsiny­lené a velünk való rokoni összeköttetést s hogy bele­egyeznék ily házasságba? Noha a mi házunk eléggé tisztelt a párisi üzleti körökben s noha te a kereske­delmi kamarának egyik tanácsosa vagy : vájjon nincs-e roppant hézag az ő milliói meg a mi szerény vagyo­nunk közt. Ez az összehasonlítás nagyon is elevenére ha­tott Ripaux úrnak; sokkal érzékenyebben érintette, semmit azt a felesége képzelhette volna. Ripaux úr önkéntelen összerezzent. Arca hirte­len elkomorult. — Igaz ! — mondta tompa hangon. S aztán nagyot sóhajtva hozzá tette: — A mi szerény vagyonunk ! — De miért beszélgetünk mi többé erről ? — kiáltott föl a leányka ; — beszéljünk inkább Chris­­tianról, meg a házasságunkról... Mert hát, ugy­e, mennél hamarább megtartjuk a menyegzőnket ? — Oly hamar, a­mint csak lehet, gyermekem, mivelhogy te és anyád azt tehetitek velem, a­mit csak akartok. — Az a szegény Christian nincs többé házunk­tól száműzve !. . Végre újra láthatom őt! Oh, papa mily jó vagy te! Meglásd, te is megkedveled őt!.. Jer, hadd öleljelek meg még egyszer! S a leány újra átölelte atyjának a nyakát. Öröme azonban még inkább fokozódott, mikor arról értesült, hogy Cintray Christian harmadnap, midőn neki épen születésnapja volt, náluk fog ebé­delni s a vendégeknek hivatalosan be lesz mutatva, mint a Ripaux kisasszony jegyese. Annienek eltűntek a könyei. Visszatért vidám, jó kedve, mint ahogy ez egy húszéves leányhoz illik. Megpróbáltatásának a napjai elmúltak. Az a mély bánat, mely őt hónapokig gyötörte, mig atyja vonako­dott e házasságba beléegyezni, eltűnt, halvány arca újra kigyult s minden lelki gyötrelme úgy tetszett most neki, mint egy rossz álom, melyből az édes valóra ébredt. — Valahára tehát, mégis csak a Christian fele­sége lehetek! — tombolt örömében a leányka. — Szinte megtébolyulok jó kedvemben! Annienek minden évben, születésnapja alkal­mával, Ripaux úr egy-egy ékszert ajándékozott. Ezúttal az ajándék sokkal becsesebb volt: férjet aján­dékozott neki! Szive választása szerint való férjet! Ugyanazt a fiatal embert, a­kit eddig makacsul vissza­utasított­­ Még, mely a közel s távol szomszédságban a művészet és tudomány számos telepjét felvirágoztatá, e környé­ken is bámulatos remekeket teremtett. A harci­ kürtök ama harsonája, melylyel a makedoni Nagy Sándor a Syria, Egyptus, Mesopotamia, Assyria, Babylo­nia, Perzsia és India elfoglalására összetoborzott hopliteseit meginditá, a lydiai partvidéken is erős visszhangra talált volt. Egy szellemileg és kedélyileg csodásan megadományozott könnyed, vidor kedélyű, zengzetes nyelvű nép, a róm­aiak, e területet az ó-hel­lén műveltség valóságos veteményes ágyává tették, melynek virágjai a költőiség és anyagi realizmus, az átszellemült műforma és az elpuhult, pazarkodó fény­űzés. Emelkedettség és dőzsölés, csupa duzzadó ész­beli, erkölcsi és anyagi erő hagyta nyomát e föld tör­ténelmének minden lapján. Egy csomó mondaszerű és történelmi név : Semiramis, Agamemnon, Androklus, Krezus, Kyros, Nagy Sándor, Mithridates, Attalus, Ly­­zimachus fénylik szemeinkbe e föld évlapjairól. Egész csomó egymás tőszomszédságában felvirágzott város : Metropolis, Daphnus, Polichne, Klazomenae, Rhytrium, Khalkidenses, Larissa, Gerae Acrae, Lebedus, Astillium, Pannonium, Anaea, Neapolis, Marathesium, Kolophon, Klaros, Pygelae, Teos és mindenek felett Ephesus híré­ről és jelentőségéről gajdol igézően Klio. Csaknem mindenike egy-egy művészeti, vallási, avagy hatalmi tényező a maga idején. Az Agamemnon által alapított Pygelae híressé lett Artemis Munychia szentélye után. Pannonium a helikoni Poseidon s a jóniai népgyülekezet irigyelt városa. Lebedust, Dionysus összes róniai művé­szeinek állandó lakóhelyét a dionysosi versenyek mesz­­sze körben tették keresetté. Teos mint egy neves lyrikus­­nak, Anakreonnak, és egy ismert történetírónak, Heka­­taiosnak születési helye állott kegyeletes tiszteletben. Klarosnak ősi orákuluma versenyzett a delphiivel. A trójai Kaldhas halálával igazolta a klarosi Mopsus elsőségét. Emellett a klarosi Apollo-cultus is nagyban öregbtte e város vonzóerejét. Kolophonnak egynél több dicsőség jutott ki. Szerepel a Homér születését ma­guknak vitató városok sorozatában, de másfelől mint Mimmermus, Hermesianax, Xenophanes, Polymnastus és Nikandros szülőhelye is osztalékossá lett ezek ama dicsőségében, a­melyet maguknak az elégikus és saty­­rikus költészet, a természetkutatás s a zene terén kivív­tak. Ezenfelül mint a róm­ai szövetkezet egyik je­lentékeny tagja széleskörű hatalmi befolyásra is tett szert. Notion nevű kikötője s árucikke lett kolofo­­niumja élénk és jövedelmező kereskedelmi lendületet biztosított életrevaló lakosságának. Tengeri ereje és hírbe jutott lovassága épen feltételező hatalommá tette, melyhez a perlekedő államok s városok nem egyszer felebbeztek. De hát még Ephesus! Ez valamennyijét nagyban felülmúlta. Egész Kis-Ázsiának legjelentékenyebb, legvagyonosabb és legműveltebb városaival sikeresen versenyezhetett. A Tauruson innen levő Ázsiában nem volt nálánál nagyobb s gazdagabb kereskedelmi piac. Ázsia és Európa között nem volt nálánál jelentősebb szellemi központ. A két kontinens között folyamatban levő csodás eszmecsere centruma volt. Kikötője — Panormus — a földközi tenger minden népének nyüzsgő gyülőhelyéül szolgált. Falai között a jeles költőknek, tudósoknak, művészeknek, szónokoknak egész serege, számos testülete állandóan tartózkodott. Sok jeles tehetség itt született is, mint Apelles és Pardasius a hírneves festők, Demetrios és Paonios a jeles műépítészek, Agasias a nagy szobrász, Herakleitos a mély bölcsész, Hermodorus a kitűnő törvénytudós, Hipponax a szellemes és élces jambusköltő, Artemi­­dorus a tekintélyes geographus, Artemidorus a tanul­ságos korrajzoló, Lychnos az egyaránt ügyes szónok, költő és történész. Másfelől a mythosz is hozzájárult hírének és érdekességének emeléséhez. A­ területén folydogáló Kend­riusban Leto mosakodott. Árnyas ber­keiben a szerelemféltés kínjai által gyötört Hera lesel­kedett. Nagy kiterjedésű erdeiben Diana űzte olym­­pusi nőnépével a felriasztott vadat. Magát a várost és környékét a gazdagság, a művészet és nagy fényűzés a legpompásabb tartózkodási helylyé varázsolta. A falakon belül nagy és fényes paloták, gymna­­siumok, odeumok, stádiumok, amphitheatrumok, für­dők, játszóterek, oszlopcsarnokok, agorák pompáztak. A falakon kívül a leggyönyörűbb cipruszberkek, séta­helyek, diszkertek és mindennemű szentélyek tették a környéket kellemessé és keresetté. A kissé a tenger fölé emelkedő Ortygia igéző kétligetül említtetik. A liget fölé emelkedő Salmissus hegyen a mythosz által megszentelt régibb s újabb templomok állottak híres szobrászati mesterművekkel. Ezek között volt a Sko­­pas Letoja és Ortygiája is. De leghíresebb nevezetessé­gét a Chersiphron és Dem­okrates műve, a világhírű Artemision, Diana temploma képezte. Rendkívüliségét eléggé hirdeti már az, hogy egy Nagy Sándor késznek nyilatkozott a Herostratos által felgyújtott templom újjáépítésének összes költségeit viselni, ha nevét a szentély falaiba vésetheti. Szépsége annyira elragadó és utolérhetetlen volt, hogy a világ hét csodája közé számították. Mondhatni a görög fensőbb művészeti ambíció e templom architektúrájában és ékesítésében kívánt remekelni. Míg Jónia asszonyai ékszereiket hozták el s áldozták fel az istennőnek, azalatt a görög világ minden tájékáról művészeti remekek sereglettek ide. Oltárát csaknem egészen Praxiteles műalkotásai ékesíték. Csarnokait Krézus arany kosai s öblös edé­nyei s a lydiai, lydiai, phrygiai, róniai tőkepénzesek 1983 A születésnapra rendezett ebédnek egyszersmind eljegyzési lakomául is kellett szolgálnia. Annie boldogsága tökéletes volt. Valóban, az a férfi, kit e leányka szeretett, min­den tekintetben méltó volt a vonzalmára. Cintray Christian egy lyoni régi nemes család­ból származott, kinek öröksége egy részét a francia forradalom viharai elsöpörték, míg a másik részt na­­gyobbára atyjának szerencsétlen vállalatai emésztet­ték föl. Tizenöt éves korában árvaságra jutva, mikor fölserdült, nem volt egyéb segélyforrása, mint akarat­ereje, képzettsége s rendkívüli hajlama a festészet iránt. (Folyt. köv.) Hazai irodalom, művészet. * »Merlin« tegnapi előadása is, melyet bérlet­szünetben tartottak, egészen megtörte az operaház nézőterét. Az előadás gyorsabban ment s az egyes szép részletek jobban hathattak. Legnagyobb hatása ismét az első felvonásnak és hatalmas septettjének volt; míg a második nyílt változásaival, tarka ta­­bletuival s kissé hosszúra nyújtott, de jelesül előadott szerelmi duettjével Merlin és Viviane közt kárpótolt a zenei szárnyalás fogyásáért. Az előadók közül Lehmann Lili k. a. magaslott ki valamennyi fölött s Viviane-ja dominált az egész estén; a többiek közül Perotti (Mer­lin) és Ney (démon) álltak feladatuk színvonalán. * Az illusztrált magyar Shakespeare dísz­­kiadásához, mely Csiky Gergely bevezetéseivel és jegyzeteivel jelenik meg, érdekes függeléket szer­zett meg Ráth Mór kiadó. Ugyanis Rónay Jácint püspök átengedte Shakespeare-ről írt terjedelmes ta­nulmányát a kiadás számára. A kiadásból a »histó­riák«t tartalmazó kötet befejeztetett. * »Alföldi képes emlékkönyv«. Dr. Báttaszéki Lajos ily címen a kuru­csi tűzkárosultak javára adott ki egy kötetet. Az alföldi megyék: Arad, Csongrád, Bihar, Torontál és Temes neves szülötteinek arcképei és rövid jellemrajzai vannak elől. Fábián László, az Ormósok, K. Dőry, Kállay Albert, Göndöcs Benedek, Török János, Parcsetich Félix, Schlauch Lőrinc, Sán­dor Béla, Hertelendy József, gr. Degenfeld-Schomburg és mások a közélet, politika szereplői közül. Az írói és művészvilágot Karacs Teréz, Hunyadi Margit, He­­gyesi Mari asszonyok, Fái Szeréna k. a., Gelléri Mór, Haan Lajos sat. képviselik. Arad, Sólymos, Radna, Nagyvárad, Szeged, Temesvár, Makó, Békés­ Csaba sat. köz- és magánépületeiből a szerkesztő vagy negyvenet mutat be írásban és képekben. Még néhány kép: élő­képek jelmezalakjai, népviseletek sat. következnek. A sort alföldi írók szépirodalmi közlései: Horvát (Ho­­rovitz) Lipót költeménye; Sebők Zsigmond, Murai Károly, Naményi Lajos, Gajzágó Ödön és Szevér el­beszélései fejezik be. A könyv ára fűzve 1 frt 50 kr, diszkötésben 2 frt 50 kr. * Horovitz Lipót festő családjával Tátrafüre­­den töltvén a nyarat, Budapestre érkezett hol Arany János arcképét festi az akadémia számára. E célból Lotz Károly kollegiális előzékenységgel engedte át neki az akadémia-palotában lévő műtermét. Ott Horovitz meg is kezdte munkáját. * A kolozsvári színház múlt hetét diszkétnek lehetne nevezni, nemcsak a királylátogatás miatt, ha­nem azért is, mert minden este telt ház nézte végig az előadásokat. És ez vidéken, a mai siralmas szín­házi viszonyok közt, megörökítendő esemény. Beveze­tésül a díszelőadásra két felemelt helyáru est volt, hogy akkor ne essék rosszul az ötszörös árt meg­fizetni. A díszelőadás (most már megválthatjuk) alig érdemelt dicséretet, mert a »Falu rossza« ensemble-je, épen a bevont új szereplők által, vontatott volt kissé. A »Csókon szerzett vőlegény« Serédi Sarolta kisasszonynak hozott megérdemelt elismerést. Oly frissen, élénken játszott, oly találó volt minden moz­dulata, hogy el is feledték hangja gyakori tremolóit. A »Báró és bankár« a dráma barátait elégítette ki. Fái Szeréna kisasszony, E. Kovács Gyula és Ivánfi nemes ambícióval igyekezett egymást túlszárnyalni s az eredmény a közönségre nézve igazi műélvezetet képviselt. Az uj saisonban ez volt a legsikerültebb előadás s a legfőbb elismerést szerzett. Ivánfi izmo­sodó tehetségének. »II. Rákóczi Ferenc fogságá«-nak hazafias kifakadásait E. Kovács Gyula hatással sza­valta , míg Solti Teréz kisasszony (Amália) be­bizonyította, hogy bár csiszolatlan még, de igazi tehetség, kinek jó iskolája a kolozsvári színpad. A »Vasgyáros« Fái Szeréna k. a. újabb sikerével járt. Claire-je bevégzett alak volt s minden jelenete zajos tetszést aratott. »Gasparone«-ban Réti Laura k. a. (grófné) hangjáért, Serédi Sarolta k. a. (Sora) játékáért kapott sok tapsot. Különben az igazgatóság érdemére legyen mondva, hogy a drámára nagyobb súlyt fektet, mint az operette­re s a közönség érdek­lődése is az iránt nyilvánul inkább. * Margó Célia k. a. búcsúja tegnap a közön­ség részéről meleg fogadtatás, tapsok ismételtetések, virágok és kihívások közt, a pályatársak részéről ko­szorúk átadása mellett folyt le. Strausz operette­je, »A királyné csipkekendője« rég látott oly telt házat. A búcsúzó énekesnő, ki szép énekrészeit még egy be­­toldott számmal is szaporítá, meggyőző bizonyságait kapta a közönség szeretetének. Az ovációkban a viszontlátás reménye is ki volt fejezve. Az egész en­semble is mintha nagyobb kedvvel működött volna. Pálmai Ilka asszony, Ligeti Irma k. a. meg Horvát az énekrészeket; Németh, Szilágyi és Csatai Zsófi asszony a komikus jeleneteket juttatták kellő ér­vényre. * A »Figyelő« szeptemberi füzete e hó végére négy cikkel jelent meg. Elsőnek dr. Ferenczy József közli gróf Dessewffy József egy hosszú levelét, mely­ben Aurél fia, a jeles publicista vázlatos életrajzát irta meg; utána dr. Máté Sándor folytatja Pauler Tivadar műveinek ismertetését s méltatását; Vachott Sándorné tovább halad visszaemlékezéseiben; Csaplár Benedek pedig ismét egy hosszabb részlettel gyara­pítja a Révai életrajzát, ezúttal azt írva meg: mily körülmények közt hagyott fel Révai a rajztanítással. * Apróbb hírek. A nemzeti színházban »Othello« tegnapra hirdetett előadása is elmaradt Nagy Imre és Szacsvay rekedtsége miatt; e helyett a »Kolostorból« és »Csacska nők« című vígjátékokat adták.­­ A népszínházban ma lép fel először öt havi betegsége után K. Tóth Ilon asszony, a »Tu­­nikás leányok« című fővárosi életképben ; ugyanekkor két kisebb epizód­szerepben két új tag, Gyöngyi Izsó

Next