Fővárosi Lapok 1889. december (330-359. szám)

1889-12-11 / 340. szám

felette szívélyesen társalog a legegyszerűbb személyek­kel is. Misézni a lakásán szokott. *** Anzengruber Lajos, a nálunk is jól ismert osztrák költő és drámaíró, Bécsben tegnapra virradó éjjel meghalt. Elhunyta nehezen pótolható vesz­teséget jelent az osztrák irodalomra nézve, mert nem­csak kedvelt és jó író volt, hanem minden izében ere­deti, igazi osztrák költő. Úgy ismerte a népet, mint csak kevesen. Több művét lokális dialektusban is irta meg. 1839-ben született Bécsben s apja alsóbbrangu hivatalnok lévén, neveltetésére nem áldozhatott sem­mit. Anzengruber tehát kényszerülve volt tanulmá­nyait abbanhagyni s beállott segédnek egy könyvke­reskedésbe. Ez állásában megismerkedett a régibb és újabb irodalmi termékekkel. Csakhamar otthagyta a könyvpolcokat, beállt színésznek s az maradt hét évig, vándorolva egyik városból a másikba. Majd a hirlapb­ól pályára lépett, aztán hivatalnok lett, majd több­ élclapnak lett munkatársa s a bécsi »Figaro« című humorisztikus hetilapot hat éven keresztül szer­kesztő. Elsőben novelláival keltett figyelmet. Már színész korában próbálkozott a színműirással is, első szárnypróbálgatásai azonban önmagát sem elégítet­ték ki. Első sikerét 1876-ban aratta a »Kirchfeldi pap« című népszínművével, mely nálunk a népszín­házban került színre pár évvel ezelőtt, a folyó évben pedig többször adták a városligeti színkörben s vi­déki színpadjainkon hasonlókép sokszor megfordul. A sikertől buzdítva, végleg az írói pályára lépett, írva színműveket, regényeket s kisebb elbeszéléseket. Ismertebb drámái: a »Meineidbauer«, »Gewissens­wurm«, »Die Kreuzerschreiber«, »Hand und Herz« stb. Nevezetesebb elbeszélő művei: »Der Schand­fleck«, »Dorfgänge«, »Bekannte von der Strasse« sat. Ez őszön a »Der Fleck auf der Ehr’« című darabjá­val nyitották meg a bécsi új népszínházát. Pár nap­pal ezelőtt ülte meg születése napjának félszázados évfordulóját, de azután hirtelenül megbetegedett. Or­vosi műtétnek is vetette magát alá s halálát valószí­nűleg vérmérgezés okozta. Nős volt, de nejétől elvál­tan élt. A közönség és az irodalmi körök is szeret­ték ; sokan és sokfelé fogják megkönyezni. *** A magyar nyelv Morvaországban. Az utóbbi időben nagyon felszaporodtak az olyan esetek, hogy morvaországi községek a magyar nyelvű hiva­talos átiratokra nem válaszoltak. Az a szokás járta, hogy ez iratokat egyszerűen visszaküldték a magyar hatóságoknak. E visszás állapoton segített most a morva helytartótanács. Rendeletet bocsátott ki, mely­ben meghagyja az összes községi elöljáróknak, hogy a magyar átiratokat fogadják el s szükség esetén le­fordítás végett terjesszék fel azokat a kerületi kapi­tányságoknak. *** Bécsi polgárbál. Említettük, hogy a bécsi iparos­bál a jövő farsangon is elmarad, mert a burg­­ban még a télen nem szabad táncolni és az iparos­bál helyiséget nem cserél, hanem hű marad a re­­doute-hoz s inkább szünetel. De lesz azért a bécsi polgárságnak fényes bálja. A községtanács ugyanis az uj városháza e célra átalakított dísztermei­ben rendez fényes polgár­ bált. Több oldalról hangoztatják most Bécsben, hogy az iparos­bál kövesse a példát. *** Pontatlanság. A keleti forgalom ren­dezése ügyében Bécsben értekezletet tartottak az érdekelt német, osztrák, magyar, bolgár és török vas­utak képviselői. Vártak a szerb vasutak részéről is valakit, de nem jött senki s az értekezlet eredmény­telenül szétoszlott. Egy nappal később Szerbiából le­vél érkezett, melyben megjegyzések voltak a tervezet némely elfogadhatatlan pontjára. A­ pontosság ugy látszik nem erény Szerbiában. *** A.­a­sztria­i tilt­ek­. A király ő felsége tegnap magán-kihallgatáson fogadta Arisugava Takehito japáni herceget, kit udvari fogat vitt a burgba, hol uralkodó házak tagjait megillető tisztelgéssel fogadták; a herceg tegnapelőtt ebédet adott, mely­re a bécsi japáni követség tagjai és Wohlgemuth fregatta-kapitány voltak hivatalosak. — Hebbel emléke­zetére jövő pénteken a bécsi városházán ünnepélyt tar­tanak, aztán leleplezik az emléktáblát, melylyel azt a házat jelölték meg, a­hol a költő meghalt. — Az osztrák­magyar államvasút bécsstadlaumarcheggi vonalrészén csak most szűnt meg teljesen a hófúvás okozta forgalmi akadály ; most már az összes vonatok rendesen közle­kednek.­­ Az a-csehek, hogy a huszita-kérdésben élét vegyék az ifjucseh izgatásnak, azzal a javaslattal léptek föl, hogy országos bizottság alakuljon s az egész cseh nemzetet hívja föl adakozásra egy nagyobb szabású Hús­-szobor létesítése végett; e terv alkalmasint meg is valósul. — Umlauft János reichsrathi volt­ képviselő, az 1848-diki események egyik szereplője, Bécsben meghalt; elhunytak továbbá Bäu­men nyug. altábornagy és Kirchmayer, az egykori pa­rasztvezér. — Az osztrák hitelintézet 5—7 millió frtnyi tőkével részvénytársulatot alapít a galíciai földgyanta­­telepek megvásárlására — Strike készül Prágában is, hol az összes molnársegédek elhatározták a munka megszüntetését. — Az influenza föllépését Bécsben Nothnagel és Krahler egyetemi orvostanárok is konsta­tálták ; eddig vagy nyolcvan eset fordult elő, de a jár­vány enyhe lefolyású; a járvány eljutott már Berlinbe is. Külföld. *** Gróf Zichy Géza berlini hangversenye, bár egy napra esett Gura dalestélyével s a királyi ze­nekar szimfóniái előadásával, igen nagy és díszes kö­zönséget vonzott, a­mi annak a bizonysága, hogy a művész-grófnak jó hite van a porosz fővárosban is. A hangverseny a vörös­ kereszt egylet javára volt. A német császár nem jelent meg, mert elutazott, a csá­szárné pedig gyöngélkedett. A bérsi lapok igen elis­merőleg írnak a hangversenyről. A félhivatalos »Post« ezt írja: »Gróf Zichy Géza négyféle minőségben, mint költő, zeneszerző, vezénylő és előadó mutatta be magát. Mint költő átengedi magát a múlt regényes varázsának, megénekli a vár régi történeteit, a ke­resztes vitézt, kit szerelmesétől a kolostor rideg sza­bályai ragadnak el, mibe mind a ketten belehalnak. Mint szeneszerző tetszetősen hangszerelt lírai dara­bokat is zenekarra, hangulatos apróságokat zongo­rára, mint dirigens és úgy ügyeskedik balkezével, mint a­mily virtuózán játszik a zongorán.« A »Vo­­szische Zeitung« szerint, ámbár jól ismerik Berlinben a gróf virtuóz zongorajátékát, mégis mindig újra cso­dálják, mikép sikerül neki egy kézzel a dallamot és a kíséretet úgy játszani, hogy meglegyen a teljes­ség benyomása. S minthogy előadásában van ér­telem és zenei érzék, nem csupán a merő technikát bámuljuk benne. Játszott három apró, kedves szalon­darabot magától, az »Első szerelem,« »Őszi rózsák« és »Utolsó szerelem« címűeket, majd a »Don Juan«­­ábrándot s a tapsokra ráadásul a »Valse de’Adéle«-t. A filharmóniai zenekar »Egy vár történeté«-t adta elő, mely apró zenei képek sorozata, mikhez Barkány Mária k. a. szavalta a költő összekötő verseit. Ez te­hát afféle programmzene, de olyan, melylyel meg le­het barátkozni. Kecses invenció, szabatos forma a sajátságuk s a »Tatárjárás«-t, meg a »Szürke manó«-t, különösen az utóbbi pikáns rithmusait ismé­telten hallani kívánták.« A »Tägliche Rundschau« referensének, Gumbertnek is e számok tetszettek leg­jobban s a »Dolores« zenei közjátékai, mig a kompo­zícióba több erőt kívánna. A »Berliner Tagblatt« zenetudósítója megvallja, hogy őszinte örömmel állt ő is a tapsosok közé. A »Berliner Börsen-Courier« a hangverseny előtt is hosszasan foglalkozott gr. Zichy Gézával, megemlítve, hogy verseit jelesül fordító né­metre. Elismeréssel nyilatkoznak a többi berlini la­pok is , ha van kifogásuk, legfölebb az, hogy »Do­lores« zene miért nem gazdagabb színekben. Az em­lített zenekaron kívül a Klindworth-féle énekkar, Schultzen von Asten asszony és Marten fiatal teno­rista működtek közre. A hangverseny végével az elő­adók pompás koszorúval lepték meg a grófot. A filharmonikusok megtartották a két partitúrát s még januárban ismét előadják a műveket. A hangver­seny után az egyetemi ifjúság »Festkommers«-et ren­dezett a gróf tiszteletére, másnap pedig a tiszti kaszi­nóban volt tiszteletére vacsora. *** A német császár Frankfurtban. Vilmos császárt Frankfurtban a lelkesedés és tisztelet minden jelével halmozták el. A pálmakertben a város disz­­ebédett rendezett, melyen a főpolgármester köszönte fel a császárt. Vilmos császár válaszolva, köszönetet mondott a szeretetért és lelkes ragaszkodásért, melylyel iránta nemcsak mint a megujult császári korona viselője, hanem mint Vilmos császár unokája és Frigyes csá­szár fia iránt is, viseltetnek s melyet még egy hosszú élet munkájával kell kiérdemelnie. Aztán igy foly­­tatá : »Minden törekvésem, egész munkám arra irá­nyul, hogy hazámat nagynak, hatalmasnak és tisz­teknek lássam. Ez elhatározás lelkesített, midőn a trónra léptem; e gondolat tölti el egész valómat. Meggyőződést szereztem ma, mily gyümölcsöket ter­mettek azok az évek, melyek alatt elődeimnek si­került a békét fentartaniok. Ha isten úgy akarja, az én törekvéseimet is, melyek erre irányulnak, ha­sonló siker fogja koronázni.« A császár Miquel fő­polgármesternek és Frankfurt városának éltetésével végezte szavait. Este a császár az operaházat láto­gatta meg. Mikor a páholyában megjelent, a közön­ség felállott , így hallgatta végig Weber ünnepi nyi­tányát. A második felvonás után a császárnak a foyerban több hölgyet mutattak be. A színházból a görög tűzzel kivilágított utcákon át a császár a pá­lyaudvarba hajtatott, hol a tábornoki kar s a kato­nai, valamint a polgári hatóságok legelőkelőbb tagjai voltak jelen. A felállított­ csapatok tisztelgése után a császár a főpolgármester kíséretében az udvari ko­csiba ment, a dalkörök pedig a »Heil dem Kaiser« című dalt énekelték. A császár a főpolgármesterrel ismételten kezet szorított s kérte, hogy a polgárság­nak tolmácsolja köszönetét a lelkes fogadtatásért. Egy negyed tizenkettőkor a vonat elrobogott Ber­linbe. Miquel főpolgármesternek a császár életnagy­ságú arcképét ajándékozta. *** A belgrádi „bomba.Szerb szomszédaink most kedvekre gázolnak a mocsárnak. A hatalomra jutott radikálisok nem érik be ellenfeleik legyű­résével, hanem mindenféle kriminális vádakkal is lépnek föl, hogy a legyőzötteket végkép meg­semmisítsék. Rakits volt­ pénzügyminisztert vád alá akarják helyezni, mert a skupstina által megszava­zott öt millió helyett tíz millió kölcsönt kötött. Teg­napelőtt pedig »Bomba« címmel röpirat jelent meg, mely roppant szenzációt kelt, mert megvesztegetéssel vádolja nemcsak a volt­ minisztereket, hanem magát Milán királyt is. A röpirat szerint a szerbiai vasutak építésénél a vállalkozók hat millió frankot osztottak szét »borravalók«-ra s ebből Milán király két milliót kapott, Pirochanacz 800,000 frankot, a pénzügy­­miniszter félmilliót, Garasauin 300,000 frankot sat. A sárdobálást úgy látszik a szerb radikálisok is jól értik. *** Külföldi hírek. Carnot asszony nagy ka­rácsonyi ünnepélyt rendez az elyséei palotában s négy­száz szegény sorsú tanuló lesz a vendége, kiknek maga fogja kiosztani a karácsonyi ajándékokat. — Az olasz királyi pár legközelebb Nápolyba rándul, hogy Frigyes császár ott időző özvegyét meglátogassa. — Longley Ernő fiatal zongoraművész, ki tiz éves korában mint csoda­gyermek tűnt fel, Stuttgartban mellbaj következtében meghalt; épen a Jankó-féle zongorán akart hangversenyt tartani s az előadás napján lepte meg a nagy vérömlés, melybe belehalt, huszonhárom éves­ korában. — A francia képviselőház heves vita után igazolta a Boulanger ellené­ben, bár kevesebb szavazattal, képviselőnek nyilvánított Joffrin mandátumát. — Stanley távirati értesítést küldött Brüsszelbe, hogy nemsokára oda érkezik. — London és Páris közt telefon összeköttetést terveznek s a két kor­mány közt már folynak erről a tárgyalások. — Kréta szigetén Rasid pasa a múlt hét végén kihirdette a szultán fermánját, mely kegyelmet ad a lázadóknak, ha a felbuj­tók kizárásával, egyúttal pedig több lényeges pontban módosítja, részben megszorítja a sziget alkotmányát. — Lord Wolseley tábornok, az angol sereg főparancsnoka, e napokban egy bankettnél beszédet mondott, egye­bek közt megemlítve, hogy az angol hadsereg is már legközelebb ismétlő puskát és füst nélküli lőport kap. — Az orosz sajtó egy része nagyon mérgesen írt arról, hogy a bécsi börzén hivatalosan fog­ják a bolgár kölcsönt jegyezni; ebben már Ferdinand fejdelem elismerését látták, de lassan-lassan most már belenyugosznak. — Károly Württemberg­ király, ki a telet rendesen Nizzában szokta tölteni, ezúttal a Como­­te partjára megy. — Trepoff tábornok, szentpétervári volt­ rendőrfőnök, ki ellen 1878-ban Lasutics Vera me­rényletet követett el, Kievben e napokban meghalt. Nemzeti színház. Évi bérl. 262. sz. Havi b. 10. sz. December 11-én : Egy szegény ifjú története. Színmű 5 felv. Irta Beuillet O. Személyek : Odiot Maxime Mihályi­ Bévallan Horváth Laroque Újházi Laubepin, jegyző Szigeti I. Alain, szolga Pintér Desmarets, orvos Hetényi Gaston Kőrösmezei Vauberger, házm. Sántha A. Champlein Latabár Ivonet, pásztoriul Keczeri I. Laroqnené assz. Felekiné Margit, leánya Hegyesi M. Helene Szacsvayné Aubriné asszony R­ákosi Sz. Krisztina Elfrid I. Vaubergerné Györgyné Kezdete 7 brake. Pista, kovács-inas Jancsi, szabó-inas Kisbiró Völgyi ezredes Saint Geran Roberto Róza Miska Egy káplár 1- ső ) 2- ik ) Biztos Rongyos ember 1- ső ) 2- ik ) Jean, pincér Cigány zenész közkatona játékos V­ízvári Újvári Hunyadi Egressy Szirmai Lubinszky Lukács J. Takács Szabó A. Szabó J. Izsó Horváth Németh Sántha Gyöngyi Follinus V. Kovács Kamilla, komorna Csongori M. Segédtiszt Enyvári Monti, inasa Marton Völgyi inasa Szilágyi Egy polgár Halász A második felvonásban : »La Pierette* kettős tánc »A párisi festők* ballet 2-ik képe. Előadják D. Müller K., Maz­­zantini és az operaház tánc­kara, az operaház zenekarának kísérete mellett, Benkő kar­nagy vezetése alatt. It ír s­o­r : Csütörtök: Széchy Mária. Péntek: Napam-asszony. Szombat: Coriolanus. Vasárnap: Miniszter előszo­bája. — A csók. Magy. kir. operaház­ba, szerdán, zárva. Műsor: Csütörtök : Az ördög része. Péntek : Aida . (Rossini P. k. a. és Prévost H. föllépte.) Szombat: Álarcos bál. (Pré­­vost H. f) — Babatündér. Vasárnap : Lohengrin. Népszínház. December 11-én. (Bérleten kívül, fölemelt hely­árakkal) ; a hírlapírók nyugdíjintézete javára, a nemzeti-, opera- és népszín­ház tagjaival : A szökött katona. Eredeti népszínmű 3 szakasz­ban. Irta Szigligeti Ede. Zenéj­ét szerzette Szerdahelyi J. Személyek: Monti gróf Szacsvai­ Kamilla, neje Jás­ay M. Korpádiné Szathmáryné Gergely, Kovács Vidor Lajos, szabó Náday Jakcsa, árva Blaha L. Gémesi, jegyző Gyenes Nagy hangverseny. 1. »Huesca», spanyol ballada Loewetől; énekli: Odry L. 2. »La Forosetta«, tarantella Ardititől; énekli: Bianchi B. 3. Aria Lortzing »Fegyver­­kovács* operájából; énekli : Ney Dávid. 4. Kettős Massenet »Lahor ki­rálya* operájából; éneklik : Rossini Paula és Broulik F. Az első számot zongorán kíséri Noszeda K.; a 2-ik, 3-ik és 4-ik számot kíséri az operaház zene­kara, Mahler G­usztáv igazgató vezetése alatt. Kezdete 7 órakor. Műsor: Csütörtök : Viola. Péntek : Náni. Szombat: Orpheus a pokolban. Vasárnap : ugyanez. V­á­r - s­z­í­n­h­­á­z. ha, szerdán, zárva. Csütörtök : Vasárnap : Műsor: A méhek. A mumus. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly.

Next