Fővárosi Lapok 1894. október (271-301. szám)

1894-10-01 / 271. szám

XXXI. évfolyam. 271. szám. 1894. október 1. Szerkesztői iroda: Ferenciek­ tare 4. Előfizetési dij:­­ Un . . . stugredo­re . mim . . Egyes szám 5 kr. Megjelenik mindennap, hétfőn te ünnep után való napon is. SZÉPIRODALMI ÉS TÁRSADALMI NAPILAP KÖZLEMÉNYEKKEL A DIVAT ÉS SPORT KÖRÉBŐL. 1 frt 40 kr. Kiadóhivatal: Budapest, Ferenciek-terv It Hirdetéseket és apró­hirdetéseket elfogad a kiadóhivatal és minden fővárosi hirde­tési iroda. VASÁRNAPJAINK. Mintha csak a föld nyelte volna el a mi régi, jó, pihenésre szánt vasárnapjainkat. Azok a nyugalomra hívó vasárnapok, a­melyekben templomjárás, imádko­zás, egy csekélyke közügy, meg egy pipadohányra való politika volt a pihenés fűszere, oda vannak, el­tűntenek. Hiába adott Baross Gábor vaskeze vasárnapi szünetet. Mert ámbátor nem zakatol a gép, hallgat a pöröly és becsukva a boltos ajtaja: nincsen nyuga­lom az elmékben és a társadalom meglevő rendsze­rén olyanokat döngetnek — ép vasárnapokon — mntha a gyárak vaskalapácsai akkor kelnének erős munkára. Hajdanra vasárnapja volt nem csak a testnek, a mely pihenőjében ünnepi ruhába öltözködött, ha­nem ünnepe volt a szívnek is, a melyet malasztos­­hangulat tartott fogva; és a szívvel együtt ünnepe volt a gondolatnak is, a mely áhítattal járt ilyenkor az izmék világában, hogy érezze és igazolja erede­tét, azt a titokzatosat, a melyet kutatni nem szabad, a melylyel szemben egyedüli osztályrész — a meg­adás ! Milyen másképpen van manapság! Munkásgyűl­és itt, — szocialisták gyűlése ott! Az egész héten munkaigába fogott test azzal üti helyre elcsigázottsá­­gát, hogy merész ideák tömegében füröszti meg ügy­eletét és végig­álmodja ébren azt az új társadalmat, a­melynek megalkotására hivalkodóan mutogatja erős m­unkában izmossá edzett karjait. Hol van ma már a vasárnapok malasztja ? . . . Zajos gyülekezések zsibójában szétrepített i ,y, felforgató eszmék hirdetői versenyt szólnak a »»rangokkal és a templomok ajtain kihangzó zsolozs­mák éneke a munkás-induló harcias akkordjaival ■obolyodik össze. Nem imádság fakad az ajkakon. Nem azt köszönjük, hogy volt erőnk dolgozni a múlt héten. Nem azt könyörögjük, hogy legyen erőnk dol­gozni újból. Erős kritikát mondunk a gazdasági és társadalmi állapotok felett. Felforgatással fenye­getve kivánjuk az új viszonyok életbe léptét. Imád­ság helyett fenyegetés, könyörgés helyett erős filo­zófiai eszmék sortbontó következményeinek hangos jajjai fakadnak az ajkakon. .. . Eltűntének, örökre él talán, a régi vasár­napok. Csoportokba verődve nem mennek, imaköny­vekkel templomba, az emberek, gyűlésekre indulnak vitatni a jog és a kötelesség, a munka és a bér nagy törvényeit. Nem áhítatra gyülekeznek, hanem törvé­nyeket csinálni toborzódnak együvé; nagy igazsá­goknak, egyelőre papírra vetett törvényeit készítik a jövendő, a közel jövendő számára. Hétfőn alig írnak a lapok másról, mint azokról a gyülekezésekről, a­melyek vasárnapokon korcsmái termekbe hívták azokat, a­kik egész héten kínosan hordozzák a modern társadalom legiszonytatóbb ter­heit. Mennyi jaj, mennyi könny, a tehetetlenségnek felkelni akaró erőlködése, az elnyomottnak láncot törni kisértő vágyódása szól a gyűléseken! Csak a hangja más, mint a régi vasárnapok szent imáinak. Az emberi szív talaja, a melyből fa­kadnak a régi. A szegény ember joga — és a gazdag ereje. A törvény parancsszava — és az erő követelései. A kényelem — meg a szűkölködés, az éhes gyomor és a jóllakott danája. Nem mindennapi hangok. Eltérők azoktól, a­melyeket egykoron hallottunk vasárnapokon, de alaphangjaikban annyi a rokonság, hogy szinte köny­­nyű a megtévesztés. Akkor a templomok gótikus csarnokaiban adott a nép bálát az Urnak, mivelhogy módjában van a pihenés, a most füstös korcsmák alacsony szobáiban kiabál, hogy nincs módja a pihe­nésre és elcsenevész, mint a nap nem sütötte növény. Ezelőtt a templomok csarnokaiban könyörgött a nép forró imában erőt arra, hogy újból elvégez­hesse a heti munkát, a­mely után kenyeret adhat gyermekének, valamelyes ruhát vehet magának és feleségének. Ma a templomok mellett elsurranva, népgyűlések hívogató hangjai után megy a szegény, hogy vádolja azt a társadalmat, a­mely verejtékes munka után csak annyit se juttat egy heti munka után, hogy ünnepe legyen a vasárnap, néhány jó falat által a gyereknek és a kék blúz kényelmében meg­izmosodott tagok, vasárnapon legalább, csinosabb ruha simulékonyságát érezzék. A hálának és a megadásnak rendezett isten­tiszteletek helyett, mostanság vasárnapon olyan gyü­lekezéseket tartanak, a­melyeken az elégedetlenség és a követelés terjeszti elő programmját. Mert kifogyott a türelemből és a megadás helyett megtorlásra, jogai­nak kierőszakolására tör az éhező. Polgári jogokról álmodik és kenyere mellé húst követel. Óvni akarja az asszonyt és a gyermeket, a mely vele egy sorban állja a műhelyt és a kiknek fogékony szive ott kérge­­sedik érzéketlen hústömeggé, a gyár fojtó levegő­jében. Hálát az Urnák!... követeli hajdan a szív a szent vasárnapon. Jogot a jogtalannak! követel ma az ész a pi­henés ünnepén. Vaj’ lesz-e itt, a­mely összevezeti e két kört és megadatja az Urnak, a mi az Úré... a vasárnapnak, a mi a vasárnapé, a jogot a követelőknek, a mi őket megilleti ?! Mert megható az ünnep szentelt pihenése, de épp oly lesújtó egy tömeg fajta jogokért. Ám meg­kapó, a­hol e kettő találkozik és az én nyugalma ke­zet fog a felháborodott érzelmek lecsöndesülésével. É . A. — Olasz regény. — Irta: Giovanni Verga. (Folytatás.) (6) Szemközt ült velem, a kandalló előtt, úgy hogy térdeink csaknem érintkeztek; kezeit az enyéimben nyugtatta s vékony, gömbölyű karjai elvesztek a selyemujjas gazdag csipkeerdejében; mosolyogva, gyöngéd bizalommal, őszinte odaadással nézett rám és látszott, hogy boldog, mivel oly nyíltan, titkolózás nélkül kiöntheti előttem lelkét, s beszélhet szívéről, szerelméről, minden tartózkodás nélkül. Újra meg­szólalt : — Láthatja, hogy igazán szeretem önt, mert hisz itt mondom ezt, az ön szobájában, hol már sötét van, s én is úgy be vagyok burkolva, hogy ön nem találhat szépnek . . . A tűz kialudt. Éva letérdelt a kandalló előtt — az elegáns kényelemhez, fényűzéshez szokott hölgy, fű­ selyem, bársony és arany vett körül — letérdelt az én szegényes , szobámban, a füstös, kopott, hamu­val telt kandalló előtt, s kötényével legyezve akarta föléleszteni a hamvadó tüzet. Én fölálltam és körül­néztem, hogy mit tüzelhetnék még fel a kandallóban, mert valóban nagyon hideg volt. De nem láttam sem­mit, nem találtam semmit, s midőn ő e fölötti zava­romat észrevette, mosolyogva kérdezte tőlem: — Ne menjünk el egy theára? — Hová? — Hozzám ? — De hogyan ? gyalog ? — Gyalog, mint két szökevény. Ön rám fogja teríteni nagy téli bundáját. — Menjünk. Valóságos januáriusi kegyetlen hideg volt; az utcákat magas hólepel borította, s a mint a még le nem taposott fehér szőnyegen lépkedtünk, cipője vé­kony talpa hamar átnedvesedett s ő reszketni kezdett a hidegben. Mikor a d’Azeglio-térre értünk első tekintetem ama bizonyos első emeleti ablakokra esett, melyek még most is ki voltak világítva. Éva, kit karomon vezettem, megérezte, hogy e látványra karom meg­remegett, mert gyöngéden megszorította s magához közelebb vonta­ azt, mintha félne, hogy elveszíti. — Nem az én hibám, esküszöm önnek! — ki­áltott fel kérő hangon. — Azt reméltem, hogy eddig már régen elunták magukat és eltávoztak! . . . Kézen fogott, mint valami gyermeket, s maga után vezetett fel lassan, óvatosan, a koromsötét folyosókon. — Pszt! — súgta fülembe . —­ nem akarom, hogy meglássák önt: oltsa ki a gázt. Lassan megfordítottam a kulcsot az ajtóban. Tökéletes sötétben voltunk s én éreztem zsebkendő­jének hódító phylton illatát, hallottam apró, gyors lélegzetét, tapogatózva kereste meg a falon a villa­mos csengő gombját s gyengén, csaknem félénken nyomta meg azt. Egy csinos, fiatal szobalány jött az ajtót felnyitni. Éva fülébe súgott valamit, gyöngéden betolt engem egy folyosóra s aztán zajtalanul eltűnt egy másik, üveges ajtón. A szobaleány a hálószobába vezetett be, mely csak halványan volt megvilágítva s aztán ő is eltűnt. * A kis szoba fehér selyemmel volt kárpitozva s úgy nézett ki, mint egy elegáns skatulya. Egyik sarkában volt az ágy, melyet minden oldalról gyö­nyörű csipkefüggönyök takartak el - átlátszó, mes­terművek, melyeknek homályos fátyolán keresztül jól lehetett látni a rózsaszínű takarókat; a selyem át­tetsző fénye visszaverte a függőlámpa halvány vilá­gát s a félhomályban a képzelet szárnyat­ öltve repült a szerelem tündéri országába, ábrándozva földöntúli boldogságról. Eben a szobában is érezhető volt a phylton mámoritó illata, mely mindenütt ott volt, a­hol csak ez az elegáns, igéző asszony megjelent, s az édes illat, mint valami bűvös varázsszer, újra fölidézte a bájos asszonyhoz kötött ingerlő emlékeket. Egy-két kis asztalka állott a szoba sarkaiban, telerakva azon semmitmondó, bizarr fényűzési tárgyakkal, melyeket a nők annyira kedvelnek, s melyek bizonyos elegáns kinézést kölcsönöznek a szobának. Leültem és ábrándoztam. A nagy, velencei álló tükrében mintha újra láttam volna ezt a rejtélyes, csodálatos nőt, ki egész lelkemet magával ragadta. Mintha mosolyogva állt volna a tükör előtt, mely­nek ragyogó üvegében ott láttam aranyos szőke hajának szétszórt hullámos erdejét; ki-kivillant onnan mély, azúr szemének igéző pillantása, mely forrongásba hozza a vért s őrült vágyakat kelt a megittasult szívben; édes mosolya nyomán mintha ezer mennyország soha nem álmodott üdve kelt volna fel, s fölébresztette volna elkinzott lelkem rég elte­metett álmait . . . Az óra lassan, tompán ketyegett s a másik szobából áthallatszott a férfiak beszédének hangos moraja, melyet időnkint vidám nevetés szakított félbe. Aztán néhány percre megszólalt a zon­

Next