Fővárosi Lapok 1894. november (302-331. szám)

1894-11-01 / 302. szám

302. szám, Csütörtök, 1894. november­­ XXXI. évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, Ferenciek-tera 4. Előfizetési dij: 1 bóra.....................1 frt 40 kr. Negyedévre . . . 4 „ — „ Félévre . . . . 8 „ — 9 Egyes szám 5 kr. Megjelenik mindennap, hétfőn és ünnep után való napon is.FŐVÁROSI LAPOK SZÉPIRODALMI ÉS TÁRSADALMI NAPILAP KÖZLEMÉNYEKKEL A DIVAT ÉS SPORT KÖRÉBŐL. Kiadóhivatal: Budapest, Ferenciek-tere­m. Hirdetéseket és apró­hirdetéseket elfogad a kiadóhivatal és minden fővárosi hirde­tési iroda. ELMÚLÁS. Az elmúlás, így őszszel, megremegtet. Ám nem kesergek hulló lombjain: Nem bánt soká a visszahozhatatlan, Nem bánt soká, hogy tűnnek napjaim. Talán mert meg nem változtat az élet, S szivem megőrzé gyermekes hitét: S az égről ez, ha néha tornyosulnak, A gond felhőit gyorsan űzi szét. Többet tehettem volna tán... De mindegy ! A tért másnak nyugodtan adom át: Támadjanak nyomomban új remények, S élvezze más is a harc mámorát. Feledve mindent, élek a jelennek, Miként a gyermek játszik boldogan, S amint a szép nap tűn a láthatáron, Sóhajtva mondja : ah, már vége van ! Egy ily nap lesz majd képe életemnek. Ha jő az alkony, szivem tán remeg: Ah, vége, vége van már ! Helyrehozni Mit tán mulasztok, többé nem lehet! De aztán, — mint a gyermek elpihenve, — Fáradt lelkem a múlton átsuhan ; S az eltűnt szép napokról álmodozva, Elalszom, mindörökre, boldogan . . . Béry Gyula: A NAGY KARAKTEREK. Volt nekem egy kis barátnőm, a­kivel egy­­időben tapostuk az iskola porát s együtt töltöttük szabad időnket, nem játékkal, hanem­­ olvasással. Valami sajátságos processus az a gyermekek életében, mikor elfog az olthatatlan szomj az olvas­mányok után. Az én kis barátnőmnek nemcsak az olvasmá­nyok kikeresésében, de azok megszerzésében is rend­kívül nagy tapintata volt. Akkor még nem volt ugyanis olyan dús választék a magyar könyvekben, mint ma s ha megjelent egy-egy kötet, annak a vé­gén szépen fel volt sorolva azoknak a teljes név­sora, akik előfizettek. Mellesleg megjegyzem, hogy sok könyv ma irigyelhetné, ha annyi és olyan elő­kelő előfizetője volna. Nekünk roppant imponált ez a nyilvánosságra hozatal és büszkék voltunk, ha valamelyik könyv előfizetői között egy-egy családunkbelinek a nevét ott találtuk. Nos, ez akkor egyik módja volt a hal­hatatlanságnak. A könyvek is azért kerültek egyik famíliától a másikhoz, hogy a névsor olvasása köz­ben pukkadozzanak, mert hát akkor is meg volt a a hölgyeknek az a jó szokásuk, hogy a végén kezd­ték a könyveket olvasni, így hát akadt mindig olvasni való. Meg aztán nem is volt az az olvasmányfogyasztás olyan mohó, mint manapság, mikor nem is jó családból való az a hölgyecske, a­ki egyszerre három négy újság folytatá­sos regényközleményét nem veszi be — egyszerre. Csendesebben, de alaposabban folyt a dolog. Ki­élvezték az elolvasott munka minden ízét. Elolvasta az apa, az anya, a leány, a fiú, aztán hetekig beszélgettek róla. Az, a­ki legelőször elolvasta, érdeklődött a benyo­más iránt, amit a könyv az utána következő olvasóra gyakorolt. Kérdezősködött az elolvasott fejezetek, sőt lapok után, meg hogy mi történik ott épen ? azután fürkészte, hogy az olvasó mit gondol, mit sejt a történendők felől ? És a dolgok ismeretében mosoly­gott a kombinációk fölött, a­mik gyakran naivak és gyermekesek voltak. Egészen belemelegedett, felhevült a família egy­­egy regény szövevényein és mindig talált azokban nagy karaktereket, a­kiknek elismeréssel adózott a családapa, az anya, a­kibe beleszeretett a leány és a­kit mintaként választott a fiú. Édes istenem, pedig hát mik voltak ezek az ol­vasmányok, a maiakhoz képest! A Regélő hozta nagyobbára a folytatásos regé­nyeket, mert a politikai lapok tárcája még ment volt tőlük. Auerbach A magasban című regénye könyekbe borított egy egész vármegyét,­­ a Levelek a cukrász­­boltban címűt betéve tudta minden felnőtt leány. Határozottan azok a nagy karakterek uralkod­tak a kedélyeken, a­mik ott voltak letéve a kékbori­­tékos folyóiratokban, a melyek megjelenését lázas vá­rakozás előzte meg s a melyek megérkezése egész vá­rost örömmel töltött be. Az én kis barátnőm ilyenkor csak intett és mi felkerestük a ház, a kert legcsendesebb, legrejtettebb, zugát, hogy a képzelet szárnyain felemelkedjünk a nyomtatott hasábokon kirajzolt hősök magas sphaerá­­jába és bámulattal adózzunk a nagy karaktereknek, a­kik szegény sorsból emelkedtek hihetetlen magaslatig, hogy ott elveikért, szerelmükért feláldozzanak mindent.­­ És olvastuk ezeknek az emberfölötti lényeknek csodálattal teljes vívódásait, lélegzetvisszafojtva les­tük szavaikat, gondolataikat, tetteiket. Az az idealismus volt ez, a mivel az olvasó mindenha kell, hogy olvasmánya velejét átértse, át­­érezze s ez érzelmeken át szűrődjék lelkébe a rossz­nak megvetése, a jónak, nemesnek szeretete, szóval az olvasmányok erkölcsi hatása. Hova lett mindez ma már? Panaszkodunk, hogy a közönség nem olvas ma­gyar könyveket, hogy a megjelent kötetek ott seny­­vednek el a könyvárus polcain. A panasz jogos. A­ki ma regényt követel, azt megbámulják társai, megmosolyogják a kiadók és szerkesztők egyaránt. Hiszen van elég francia, német, angol regény, amit gyárilag fordíttatnak le és jelen­ A GYŐZHETETLEN. — Elbeszélés. — Irta: Abonyi Árpád. (Folytatás.) (2) ... Hosszadalmas vagyok, jó mesterem és unal­mas. De szükségét érzem, hogy kiöntsem egy részét annak a zavarnak, mely szomorúsággal tölti el a lelkemet. Már mit tegyek ? A kibékülés köztem és atyám között merőben lehetetlen. Utolsó találkozá­sunk óta erről szó se lehet többé. ítéljen önmaga, öreg barátom, s aztán mondja tehettem-e mást ? — Most öt hónapja, midőn öntől a plébániából haza mentem, atyám magához hivatott, s szárazon azt kér­dezte, hogy meddig akarok még »puritán« életet élni ? Mert, úgymond, megelégelte már a gúnyos csip­­kelődzést, melyet miattam a környék családai részé­ről naponként szenvednie kell. Azt feleltem, hogy a környék végezze a maga dolgát, s ne törődjék velem Úgy fogok élni, a­hogy nekem tetszik, s tanácsokat senkitől sem tűrök. Atyám rám nézett, én vállat von­tam. »Szeretném, ha megnősülnél« — mondta. Kije­lentettem, hogy nem fogok. Erre kitört. Szememre vetette ügyetlenségemet, visszavonultságomat, modo­romat, szóval minden hibáimat, melyeket egyhangú fiatalságom oltott belém. Hallgattam türelemmel. Nem feleltem. Hozzá voltam szokva ilyen ferde jele­netekhez. Találkozásunk végén azzal fenyegetett, hogy ő maga fogja feleségül venni Münster Helént. ... Még az­nap összepakoltam, s otthagytam a kas­télyt. Két hét múlva felvétettem magam e kolostorba. Ez volt válaszom a fenyegetésre. Atyám ingerülten panaszkodott, hogy kijátszottam akaratát, s hallom, mások előtt is kijelentette, hogy nősülni fog. Nem bánom, tegye. Vegyen feleségül akárkit a környék hölgyei közül, egyedül ő Münster leányt ne, mert azt nem tűröm, nem akarom, s nem fogom magamnak megbocsátani soha, hogy egy átkozott percben gyön­gébb voltam, sem mint e szívtelen teremtés megérde­melte volna. Atyám jól ismeri elenszenvemet s nem hiszem, hogy e lealázó sértést rajtam elkövetni akarná. Nem, nem! Erőszakosan fojtom vissza a durvaságot, mely e lehetőség elgondolására ajkamra tör. Nem akarok rágondolni se. Elűzöm magamtól ezt a buta lehetőséget. De ha atyám mégis beváltaná fenyege­tését, úgy jó mesterem, hasztalan intene béketűrésre. E percben ismét kopogtak. Az ifjú letette a tollat, s megdörzsölte homlokát. Forró volt megint ez a fehér homlok. Künn zuhogott az eső. — Szabad! — Valahára! — kiáltotta vidáman a betoppanó katonatiszt. Kezet nyújtott, jó estét kívánt, cudarnak találta az emeletre vezető rozzant lépcsőt, s lerázta köpenyegéről a vizet. — Kétszer jártam itt ma. Nézd! Megpaskolt emberül az eső. Miattad. — foglalj helyet, — felelte a szerzetes, s le­vette a lámpaernyőt. — Miattam ? — Úgy van. A Brencsán família, tudod, sze­reti az »érdekes eset«-eket. Atyám, a tábornok, nagy kedvvel kutatott érdekes esetek után, anyám rajon­gott értük. Téged például gyerekkorod óta érdekes eset­nek tart. Pompás! Engem szamárnak.. Ugy­e ? Igazán, — hát én se ütök el ebben a tekintetben a familiámtól, s ime azt hiszem első vagyok, ki egy reád vonatkozó érdekes esetet hírül hozok. Semmit se tudsz ? — Semmit. — Te unalmas vagy, kedvesem. Tessék egy igazi bock. — Nem szivarozom. — Puff! Nem szivarozik. Rem­­élem, nem akars mindörökre ebben a dohos barlangban maradni ? — Azért jöttem ide. — Bah! Jöttem, jöttem ... Én is bejöttem, de szétrontanám e páterek koponyáit, ha ma­ra­szta­lni merészelnének. László csendes mosollyal nyújtott vendégének egy égő szál gyufát. — Nem is neked való hely ez, Ottó. — Szent igaz. Nézd! Ettől a levegőtől rozsdát fogott a kardom. Micsoda komoly hely! Kripta nem hidegebb, mint ezek a hallgató falak. Na, lássad! Te itt akarsz maradni. Ismerlek. Fogadtam öt üveg pezsgőbe, hogy nem maradsz itt. — Elveszted. A vendég fürkészve nézett az ifjú szeme közé, s csípős és ingerkedő hangon felelt. — Azt hiszed ? — Azt. Máskülönben nem szeretem, ha reám fogadnak. Brencsán Ottó hadnagy úr úgy tett, mint a­ki nem hallotta e kissé éles, kissé száraz és kissé vissza­utasító választ. Csörömpölt kardjával, s lefricskázta a kabátja ujjára hullott szivarhamut. — Jó, no .. . Már most hadd fecsegjem el érde­kes híremet. Mindenekelőtt pedig tudd meg, hogy én már nem udvariok többé annak. . . . Az íróasztalra mutatott. — Münster Helén kisasszony nem létezik. — Meghalt ? . . . kérdezte gyorsan az ifjú. — Nekem meghalt. László kedvetlenül intett. Mai számunk 1ó oldal.

Next