Hajdú-Bihari Napló, 1970. június (27. évfolyam, 127-151. szám)

1970-06-30 / 151. szám

­özpont ki­ható u. i.) rendeztek­­ssy Ferenc képzőműve­­ldei évzáró tárlatát. A Dob és Hajdú-Bihar Megyei­ Művelődé­­szpont keretében működő amatőr párt ezzel a bemutatkozásával is to­vább gazdagította eddigi sikeres szerep­léseinek sorát.­­ A képzőművészet szeretete, az alkotás - rajzolás, festés, mintázás - öröme kö­ti össze a csoport tagjait, akik a gyár­ban, üzemben, irodában vagy iskolában eltöltött napi munka után sajátítják el a képzőművészetben való jártasság alap­jait. Az idei év eredményét reprezentáló kiállítás anyagának tematikája széles skálájú, bemutatja a stúdiumok, kötele­ző jellegű tanulmányok - aktok, arckép­vázlatok, csendéletek, tájrészletek - gazdag sorát, a merészebb fantáziát meg­csillogtató dekoratív, absztrakt ötlete­kig. Néhányat kiragadva a mintegy hu­szonöt kiállító több mint száz műve kö­zül, Szoboszlai Kálmán dekorativitás iránti érzékenységéről valló képeit és raj­zait, Almer Zsuzsa montázsait és stili­zált olajképeit, a plaszticitás iránt fogé­kony Szabó Csaba széntanulmány-soroza­­tát jegyezhetjük fel. Megemlíthetjük még Burai István és Berta Ágnes érzékeny színharmóniájú festményeit és Győri László igényes fémdomborításait. Egyes, a tanulásnál nélkülözhetetlen témák, különösen sokat szerepelnek, ezeken a munkákon jól lemérhető, ki hol tart tanulmányaiban. A csendélet­­festés területén méri össze tudását Ke­nyeres László, Mester Valéria, Berecz­­ky Sára, Pazonyi László, Bíró Erzsébet, Fatér László, Kántor Gyula, Fátyol Zol­tán, Sarkadi Attila. Képeik különböző részleteket mutatnak meg a tárgyi való­ságból. A csendéletek mellett tájkivágá­sok, utcarészletek változatos képi meg­oldásai vonultak fel a kör kiállításán. A képek ízelítőt adnak abból is, hogy a jártasság milyen fokát érték el a kör tagjai a színkezelésben. Bátortalanabb kezdeményezésektől, önállóbb megoldá­sokig találhatunk erre példákat. Szín­­választásban általában a sötétebb tónusok kedvelése jellemző, az oldottabb pasz­tell színek kevesebb teret kapnak. A képek technikai kivitelezésénél különböző perspektivikus lehetőségek csillannak meg, ötletes megoldásokat ta­lálhatunk a felülnézetből ábrázolt tárgyak­tól, az egyszerű, minden perspektívát mellőző vázlatokig. A nagyszámú kiállí­tott mű nem lép fel egyértelműen az ön­álló műalkotás igényével, többségükben találmányok, sikeres kísérletek a műalko­tás mélységeibe való behatolásnak, a képzőművészet minél mélyebb és ered­ményesebb megismerésének útján. Az itt kiállított képek által egy jól irányított, aktív, a képzőművészet sze­­retetétől áthatott, fejlődőképes amatőr csoport képe bontakozik ki előttünk. A tárlat tanulsága alapján jól sikerült, eredményes évet fejezett be a Medgyessy Ferenc képzőművészeti kör. M. Szabó Anna Felszabadultan, tiszta szívből da­loló, népviseletbe öltözött, pántli­kás, bőszoknyás, hímzett papucsot, kislányok, kackiás kalapos, lobogó ingujjú legénykék kerítették be a Bartók termet, mintha a fel-felszö­kő tapsvihart, a tenyerek önfeledt jókedvű összecsattanását csak a szabadon hagyott hátsó ajtón akar­ták volna kiengedni. A hátsó ajtón, hogy minden errejárónak, Bika előtt sétálónak, cél nélkül őgyelgő­nek megbizseregtesse kíváncsisá­gát az ünneplés. Hogy legalább ré­szesedni vágyjon a közös öröm utolsó pillanataiból! Mint minden igazi, nagy örö­möt e mímelni azt sem lehetett, amely itt, a Bartók teremben fogta el a nézőt, a csekély számú közön­séget. Miért is volt ez öröm? Június tizenharmadikétól huszon­­harmadikáig, másodízben rendezték meg Debrecenben a népi táncos út­törők országos táborát. A megyék legjobb gyermek­csoportjai töltöt­tek tíz napot a nagyerdei táborban. Itt volt a miskolci, a gyöngyöstarjá­­ni, a nagykanizsai, a tatabányai, a kőszegi, a bátmonostori, a nagyká­­tai, a székesfehérvári, a mezőma­­gyari, a vági, a pásztói pajtások megyéjük képviseletében. Hajdú- Biharból a Hajdú Táncegyüttes út­törőcsapata táborozott, pihent, szó­rakozott és­­ dolgozott, próbált nap mint nap igen fegyelmezetten, igen keményen, a többi pajtáshoz hasonlóan. A tábor vezetői az oda­adó, lelkes munkára szándékoztak koronát tenni azzal, hogy június 21-én, vasárnap bemutatót rendez­tek az összes csoport részvételével. És jóformán közönség, érdeklődő sereg részvétele nélkül — mint ki­derült. Pedig a rendezőket, a jegy­árusítókat, a tábor kultúrfelelősét nem lehet elmarasztalni. Több mint ezer jegyet eladtak. A bevételt az árvízkárosultak megsegítésére aján­lották fel. Lehet, hogy akik kifizet­ték a belépődíjat, még csak nem is gondoltak rá, érdemes lenne meg­nézni ezeket a táncoló gyerekeket? A „nézők” kiadtak öt forintot jóté­kony célra, de önmagukkal szemben nem voltak jótékonyak. Különben bizonyára megnézik a Perenyei seprűst, a Kalocsai párnástáncot, a Sapkás verbunkost, a Borsodi fonó­játékot, hogy csak egy párat említ­sek a sikerült bemutatószámok kö­zül, mint érdemeseket a szórakozás­ra, felüdülésre. „Úgy érezzük, nemcsek a gyere­kek kaptak jutalmat, hanem ők is adtak: szép színfoltot jelentett a tá­bor a város életében . . Minden tá­borozó táncosnak további jó mun­kát kívánunk, és bízunk benne, hogy jövőre ismét találkozhatunk Debrecenben” — mondotta a be­mutató befejezéseképp Reszler Er­­nesztin, a tábor kultúrfelelőse. Szé­pen csengő szavai mögül fel-feltola­­kodtak a kétely hangjai is. Mert szép színfoltot jelentett-e valóban a tábor? Továbbá: mik az akadályo­zók, miért csak bízni lehet ab­ban, hogy jövőre ismét Debrecen­ben találkoznak a pajtások? E kérdésekre is vártam a választ, amikor felkerestem az egyetemi sportpálya mögött elterülő árnyas, csendes táborban Molnár György táborvezetőt, Kovács András veze­tőhelyettest, Kardos Lászlóné szak­vezetőt és Reszler Ernesztint. Kovács András ezeket mondta: — A népi táncosok tábora, mint általában minden tábor, hármas cél elérése érdekében toborzódik. Egy­részt a megyék legjobbjainak meg­­jutalmazása a célunk, másrészt a gyerekek szakmai továbbképzése, harmadrészt pedig a mozgalmi munkában, életben való jártassá­gok, készségek kialakítása, fejlesz­tése. Szorosan összefügg ezzel, hogy a táboron belül minden moz­galmi keretben történik, az úttörő­mozgalmi formaságok szerint. A szakmai részről: a szakvezető ki­választotta és gyakoroltatta a ho­zott táncok közül azokat, amelyek az együttes bemutatóra legmegfe­lelőbbeknek tetszettek. Elmondhat­juk, hogy gyarapodott­ a pajtások tánctudása, bővült szak­­ai ismere­tük. Ami a jövőt illeti: vannak ren­dezvények, amik egyes városokban hagyományossá válnak. Debrecen­ben elevenek a népi táncok ha­gyományai. Ha már két évig helyt adott ez a város az ország legjobb együtteseinek, akkor jó lenne ebből hagyományt csinálni. Csillebércet két évig rekonstruálták, s fennáll az­ a lehetőség, hogy jövőre már oda kerülnek a népi táncos gyerekeink. Mi pedig ragaszkodnánk hozzájuk, s ahogy hallottuk, ők is, dunántú­liak, észak-magyarországiak is szí­vesen visszajönnének ide. Jól érez­ték­ magukat itt, ragyogó volt a hangulat, lelkes kis közösségek for­málódtak. » Nem messze attól a padtól, ahol a tábor vezetőivel beszélgettünk, egy másik kis közösség formálódott. A Megyei Művelődési Központ gyer­­mektáncoktatói tanfolyamának el­ső éves hallgatói ismerkedtek a tánc, a mozgás alapelemeivel, a gyakorló teremben pedig a másod­évesek vettek részt esztétikai sze­mináriumon. Ragyogó kezdemé­nyezés egy időben tartani a tanfo­lyamot és tábort! A tanfolyam hall­gatói eleven „próbababákon” gyako­rolhatják az­­ oktatás mesterségét Kihasználták-e vajon ezt a lehető­séget? — kérdezem Kardos László­­­­nétól. — Nem, vagy alig-alig. A tanfo­lyam előadásai, foglalkozásai a leg­több esetben függetlenek voltak az úttörők munkájától. Pedig nekem mint szakvezetőnek alig volt segít­ségem. Debrecenbe már felkészült úttörőcsoportok jöttek, és nem tart­hatott velük az iskolai csoportveze­tőjük, sem a zongoristájuk. Fogad­tunk ide egy zongoristát, meg kel­lett tanulnia vagy tizenöt új szá­mot, össze kellett szoknia a csopor­tokkal, egyszóval sok idő elment látszólag fölösleges dolgokra. Fel­tétlenül szükség lenne arra, hogy a csoportvezetők itt legyenek a gyere­keikkel. Biztosan eljönnének tár­sadalmi munkában is. Még egy ége­tő probléma: rossz a táborban a próbalehetőség. Ha nem esik az eső, szabadtéren lehet ugyan gyakorol­ni, de rosszabb idő esetén az egyet­len, betonozott teremben hamar ki­készülnek a bokák, lábak. És egy­szerre csak huszonöt-harminc fő próbálhat. Nagyon elkelne egy fe­dett, parkettás próbaterem. — Hogy miért maradt el a közönség a be­mutatóról? Debrecen aligha tudott arról, hogy itt országos úttörőtábor van. Különben biztosan többen el­jönnek a Bartók terembe. A jövőben, talán már jövőre is, szép színfoltot jelenthet a tábor a város életében. De addig még meg kell oldani a próbatermi és egyéb gondokat. És tudatosítani kell a vá­rossal, az iskolákkal, a népi tánc iránt érdeklődőkkel az úttörők or­szágos táborának jelentőségét. Biz­tosítani kell a gyerekek magas színvonalú tánctudásához a magas létszámú közönséget. Hogy igazán jól érezze magát mindenki. M. 3. Chapot­ázó bokák NÉPI TÁNCOS ÚTTÖRŐK ORSZÁGOS TÁBORA Népviseletbe öltözött úttörő táncosok a debreceni utcán A nagy sikerű „Sapkás verbunkost” bemutató vági fiúk SZABÓ LÁSZLÓ-SÓLYOM JÓZSEF: Kémek a búvárhajón Ez a tárgy olyan volt, mint egy repülőgép légcsa­varjának kicsinyített mása. — Hát ez meg mi? S hogy kerül ide? — kérdezte Ranken. A tiszt elmondta ... Néhány hónappal előbb a német hajóstiszt egy New York-i bárban megismerkedett bizonyos Fritz Soehn­­nal, egy idős amerikai némettel, akit a környéken csak Papa­ néven ismertek. Soehn tétovázás nélkül közölte a tengerésztiszttel, hogy a führert és hazáját kívánja szolgálni, s ezért akar vele kapcsolatot tartani. A ké­sőbbiek során a kocsmában át is adott a tengerész­nek egy légcsavarmodellt. Közölte, hogy a kis légcsa­var abból a gyárból származik, ahol ő üzemvezető­ként dolgozik. — Otthon tudni fogják, mi ez . .. — mondta, s egye­lőre többet nem volt hajlandó elárulni. Nos, ezt hozta el a hajóstiszt Rankennak, aki mér­nök volt, de hiába vizsgálta a kis légcsavart, semmi különöset nem fedezett fel rajta. Elküldte Berlinbe a Luftwaffe, vagyis a légierők vezérkarához is, ám ott sem fedeztek fel különösebbet a csöppnyi propelleren Ranken ennek ellenére azt javasolta a tengerésztiszt­nek, hogy tartsa az összeköttetést továbbra is a Papá­val, hátha egyéb értékes adatokat is tud szolgáltatni az amerikaiak felfedezéséseiről. A tengerésztiszt három hét múlva ismét jelentke­zett Rankennél, s ekkor két csomagot vett elő. . .­­— Hát most meg mi jót hozott? — kérdezte Ranken.­­ A hajós elmondta, hogy Soehn révén megismerke­dett egy Paul nevű amerikai némettel, aki ugyanabban a gyárban dolgozik, ahol Papa üzemvezető. Ez a gyár az úgynevezett Norden-gyár, s Paul az egyik futósza­lag főellenőre, ő adta át a két csomagot, hangsúlyoz­va, hogy rendkívül értékesek. — És mennyit kért érte? — kérdezte Ranken. — Semmit! Pedig megkérdeztem tőle, hogy milyen díjazásra számít, és azt a kérdést is föltettem, hogy menyiért szerezne be egyéb tervrajzokat, amelyek ben­nünket érdekelhetnének. Úgy tett, mintha dühös vol­na. Egyre csak azt hangoztatta, hogy amit csinál, azt kizárólag Németország érdekében teszi. Ranken régi róka volt az Abwehr szolgálatában, ala­posan ismerte a kémkedés furfangjait, s ezért kissé furcsának találta, hogy akad olyan ember, aki vissza­utasítja a pénzt. A kis csomagocskák tervrajzokat tar­talmaztak, amelyek Ranken számára túl bonyolultak voltak ahhoz, hogy megfejthesse. Így aztán ez a cso­mag is a német légügyi minisztériumhoz került, de ez­úttal is az a válasz érkezett, hogy a rajzok nem tar­talmaznak semmi különöset. A légierők vezérkara sze­rint az amerikai német ily módon akar pénzhez jutni... Ranken ekkor már nem elégedett meg ezzel a vá­lasszal, mert sehogyan sem akarta elhinni, hogy akad egy ember, aki szolgálataiért nem kér pénzt, viszont értéktelen tervrajzokat ad át a náci hírszerző szolgá­latnak. Az Abwehr éppen ezekben a hónapokban kezdett hozzá egyesült államokbeli kémhálózata kibővítéséhez, így Rankennak személyesen is találkoznia kellett Duquesne-nel, és más amerikai ügynökeivel. Ezért úgy határozott, hogy átutazik az Egyesült Államokba, és ennek során kivizsgálja a pénzt visszautasító ügynök­­­­ esetét. Dr. Ranken a Bremer nevű hajón kelt át az Egye­sült Államokba, és néhány nap múlva meg is érkezett New Yorkba. Az FBI — anélkül, hogy dr. Ranken ezt sejtette volna —, még partraszállás közben lefényké­pezte. Szállodába költözött, de aztán néhány nap múl­va egy másik helyre hurcolkodott, az Abwehr óvatossá­gi rendszabályainak megfelelően. Amerikai tartózkodá­sa idején szakadatlanul változtatta lakóhelyét. Közben találkozott Duquesne-nel, utasítást adott neki különbö­ző szabotázscselekményekre, amelyeket csak akkor kell végrehajtaniuk, ha az USA hadba száll Németország­gal. Rankennek sok dolga volt, így csak egy idő eltelté­vel tudott komolyabban foglalkozni a tervet ingyene­sen átadó emberrel. Egy este elment abba a sörözőbe, ahová a Papa szo­kott járni, aki most is ott ült megszokott helyén. Ran­ken bemutatkozott neki, s azt mondta magáról, hogy a német hajóstiszt barátja. Beszélgetés közben óvatosan érdeklődni kezdett Paul iránt. — Nem ez az igazi neve! — válaszolta Papa. — Her­mann Langnak hívják, de ha komolyan érdekli, láto­gasson el hozzánk. Ranken örömmel fogadta a meghívást, és azonnal meg is beszéltek egy időpontot, másnap este hét órá­ra. Ranken pontosan ott volt. Az idősebb ember köszön­tötte, majd leültette vendégét, aztán egy sovány, barna férfit vezetett be, aki szemüvege mögül jól szemügyre vette Ranken doktort. A Papa bemutatta őket egy­másnak. Lang nem volt túlzottan bőbeszédű, sőt igen bizal­matlannak mutatkozott. Az Abwehr ügynökének az volt a benyomása, hogy egyszerű munkással áll szem­ben, aki csupán szaktudásának köszönheti, hogy a Norden-gyárban kinevezték termelési ellenőrré. -34- -35- -36- HAJDÚ-BIHARI NAPLÓ — 1970. JÚNIUS 30.

Next