Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1829. 2. félév (1-52. szám)

1829-09-16 / 23. szám

178 'tol*­nos. Urakat méltóztatott kegyel­mesen kinevezni. Zágrábból S­zt. 1 -ső napján írják, hogy Fő Méltóságú Bat­thyány Fíilöp Ő Herczegsége, a' határszélek’ megigazítására kineve­zett Biztosság’ Elölülője Aug. 20- dikán onnét Varasára utazott, hogy a’ reá bízott munkát ottan folytassa. O Ts. Hír. Felsége, folyó esz­tendei Julius 27-dikén költ kegyel­mes Végzésénél fogva Szontagh István Úrnak több Tettes Várme­gyék’ Tábla-Birájának méltóztatott kegyelmesen megengedni, hogy a’ nékie az Uralkodó Szász-Coburg Grothai Fejedelem által adatott Ud­vari Tanátsosi Diplomát ’s Titulust elfogadhassa. Retekemét városában az 1700 esztendő körül megtelepedett ne­hány lelkekből álló nem eggyesült Görög vallásu lakosok 130-ra szapo­rodván, még a’ múlt esztendő elején egy tsinos templomnak megvetvén fundamentomát, azt annyira hozták, hogy már használható karba tétetett. E’ végett Méltós. Sztankovits István Ur Budai Püspök Sept. 2- dikán számos kísérőivel Ketskemétre érkezvén, más­nap mozsarak durro­gása között fényes egyházi szolgá­lattal a’ városi Ns. Magistrates, és sok előkelő Urak’ jelenlétében az új templomban maga tartotta a’ Li­turgiát, ’s azután azt felszentelte, m­ellynek végével T.szt. V­i­t­k­o­v­i­c­s János Úr Budai n. e. 6. Plébánus (a’ minap elhunyt jeles Literáto­­r­unk­ testvére) velős, és szívre ható beszédet tartott. Ezt követte a’ fé­nyes ebéd, mellyen 100 ’s több Úri Vendégek jelen voltak , a’ Mélt. Püs­pök tévén a’ szokott pohár elköszön­­téseket a’ mozsarak durrogása köz­ben. Ez napi ünneplést estve tánczos mulatság fejezte­ bé , melly reggelig tartott. HADI TUDÓSÍTÁSOK. Inadának bévételéről ugyan onnét Aug. 20-dikán illy bővebb tu­dósítást közölnek, melly az Aug. 29-diki Odesszai Journalban találta­­k: „Tegnap O Exja G r e i g h Adm. Ina da’ elfoglalására Baskatoff Kap. alatt egy hajós osztályt külde, melly egy línea-hajóból, két fregá­­tából, és három bombárda-hajóból állott. Két óráig tartott ágyúzás után 300 ember, részint matróz, részint gyalog katona, kiszálla a’ szárazra, elűzé az ellenséget sánczaiból, és 28 ágyút, 2 mozsár-ágyút, és sok töltést elfoglalt. Osztályunknak nem lévén lovassága, a futó ellenséget nem üldözheté ; azért tsak a’ sebe­sek , és betegek estek fogságba. Nem isudálkozhattunk eléggé a’Töröskök­nek olly tsekély ellentállásán. A­’ sán­­czolások, mellyeket oda hagytak, a’ külső erősítéseken kivid, állanak hat jól készített fö­dvárból, mel­lye­­ken lövő lyukak is vannak tsinálva, és mély árkokkal körülvéve. Ha ezen sánczokat jól védelmezték volna, azokat tsak igen nagy veszteségünk­kel, és sokkal nagyobb erővel fog­lalhattuk volna­ el; de a’ Törökök olly rémülésben vannak , hogy min­den felülről megoldották a* kereket. Inadától 6 mértföldnyire egy dom­bon táborok volt, mellyben, a’mint

Next