Kecskeméti Ellenőr, 1938. augusztus (2. évfolyam, 172-195. szám)
1938-08-02 / 172. szám
Kecskemét, 1938. augusztus 1. Ára 6 fillér. Kedd 11. évf. 172. szám. KECSKEMÉTI/' EKEI A E p Ep Ep Ep ^^p IE El VIECCTlN fOLITIKAI NAmAP Szerkesztőség és kiadóhivatal: Arany János utca 6. hát. átjáró udvar, félemelet. Telefon: 745. Postatakarék, csekkszámla: 38.547. Előfizetési árak: egy hóra 1.40 P, negyed évre 4.20 P, félévre 8 P. Megtartható a jövőhétfői állatvásár Bugacon — a főállatorvos szerint — nincs száj- és körömfájás Hetényi Dezső m. Idr. főállatorvos közli az alábbiakat: »A bugaci közlegelőn levő szarvasmarhák között fellépett ragadós száj- és körömfájásról elterjedt hírek nem bizonyultak valóknak, mert a miniszteri kiküldöttel kiegészített állategészségügyi bizottság f. évi július hó 30-án a helyszínen megtartott vizsggálatok alkalmával a megbetegedett állatooa nem fertőző természetű, hanem fekélyes szájgyulladást állapított meg, melyet a legelőn nagy tömegben előforduló tüskés növények felsebzése okoz, így a Bugacmonostoron a ragadós száj- és körömfájás gyanúja miatt elrendelt óvintézkedéseket a hatóság azonnal hatályon kívül helyezte. Az augusztus 8-iki állatvásár tehát megtartható olyan korlátozással, hogy a ■megfigyelési területté nyilvánított V. és VI. állategészségügyi kerület kivételével, a város egyéb területéről hasított körmű állatok is felhajthatók. 15.60 kg. alma, 15.50 kg. paprika, 60.000 kg. uborka, 32.70 kg. paradicsom Németországba, 80.00 kg. szilva, 20.00 kg. paradicsom Csehországba, 11.88 kg. szilva Lengyelországba. Vasárnap 169.86 kg. barack, 86.40 kg. alma, 55.52 kg. szilva, 33.83 kg. sárgadinnye 133.34 kg. paprika, 24.60 kg. uborka, 25.42 kg. körte, 10.15 kg. görögdinnye, 14.68 kg. paradicsom Német-Ausztriába, 500.00 kg. barack, 300.00 kg. uborka Németországba, 63.00 kg. szilva, 37.00 kg. paradicsom Csehországba, 122.14 kg. szilva Lengyelországba. „SZÉNALÁZ” Enyhe lefolyású nátha kellemetlenkedik Kecskeméten Sokan panaszkodnak a városban, hogy az egyik náthából kigyógyulva esnek a másikba. Valóban nagyon sok a náthás ember. Kérdést intéztünk a tisztiorvosi hivatalhoz, hogy mivel magyarázható ez a járványszerű nátha. Dr. Szentendrey Mihály tisztiorvos elmondotta, hogy ez a nyári nátha nem egyéb, mint az ú. n. szénaláz, melynek ideje öszszeesik a kánikulával és leggyorsabban a szárazon megbolygatott szénaféle felszálló pora idézi elő. A nyálkahártyák ugyanis a nagy melegben nedvesebbek, kitágulnak, így érzékenyebbek, mint egyébként. De nemcsak a szénapor, hanem a virágpor, sőt az utca pora is okozhatja. A lefolyása könnyű kimenetelű, egy hét alatt, sőt gyakran észrevétlenül sokkal előbb is elmúlik. A járványhoz semmi köze és nem azonos a nyáron vigyázatlanságból is megkapható hűléses náthával. Mindenesetre kellemetlen és az általános közérzet leromlásával jár. Vigyázzunk tehát a szénára, de még inkább a porra. Csak lehet-e az utóbbi ellen éppen Kecskeméten védekezni? Az uborkának nincs ára, mégis 9 vagonnal szállítottunk el A két napi elszállítás : 38 vagon A kereskedők 4—5 filléres áron csak igen kis tételben vásárolnak uborkát, mégis két nap alatt 9 vagonnal szállítottak el. A szombat—vasárnapi elszállítás adatai: A MÁV kimutatásában szombaton: 2 vagon 100 mázsa barack, 2 vagon 258 mázsa alma, 2 vagon 210 mázsa zöldpaprika Német-Ausztriába. 1 vagon 50 mázsa barack, 5 vagon 500 mázsa uborka, 2 vagon 105 mázsa dinnye Németországba, 2 vagon 100 mázsa szilva Csehországba. Vasárnap 3 vagon 246 mázsa barack, 1 vagon 63 mázsa alma, 1 vagon 71 mázsa uborka, 2 vagon 177 mázsa zöldpaprika, 1 vagon 50 mázsa dinnye Német-Ausztriába, 3 vagon 300 mázsa uborka Németországba, 1 vagon 100 mázsa szilva Csehországba, 2 vagon 65 mázsa szilva Lengyelországba, 1 vagon 76 mázsa alma, 4 vagon 138 mázsa zöldpaprika Budapestre ment. A Külkereskedelmi Hivatal részletezett export-kimutatása szombatról: 20,323 kg. barack, 5,787 kg. szilva, 11,318 kg. alma, 187.50 kg. paprika, 108 kg. sárgadinnye, 630 kg. paradicsom Német-Ausztriába, 55.00 kg. barack, 40.75 kg. sárgadinnye. Eördögh Gyula 1863-1938 Munkára és védő cselekvésre egyaránt kész hazafit vesztett lászlófalvi Eördögh Gyulában Kecskemét, különösen Szikra. E puszta szép jövőnek megálmodója, a fejlődés kezdetének kimunkálója, id. Muraközy Imre, neveltje volt. Munkájában segítő társa. Családi kötelékekkel is kétszeresen hozzáfűzött. Színes egyéniség, találékony, gyors cselekvésre is kész polgár. Múltak hagyományainak ápolója, ereklyéinek gyűjtője. Különösen a 48-as nagy idők hagyományai és emlékei foglalkoztatták. Az 1849-iki véres és hatásában is nagy jelentőségű szolnoki csatát megelőző napot és éjszakát hős Damjanich Eördöghék tiszaföldvári kúriájában töltötte, örömmel és büszkeséggel látott vendégként. Mikor maga is a csatatérre indult, emlékeket hagyott szíves házigazdájánál, Eördögh Gyula édesapjánál. Ezeket, közöttük Damjanich lovaglópálcáját, Eördögh Gyula mindvégig fiúi és hazafiúi kegyelettel és büszkeséggel őrizte. Mint polgár a Muraközy-család tagjaival együtt odaadóan dolgozott a maga gazdaságának és Szikrának fejlesztésén. Jutalmul megérte a két vasút, a két kövezett út építését, Lakitelek benépesülését, a nagy jövőt ígérő tiszai híd megvalósulását, Szikra lakosságának és értékének megsokszorozódását. Természetes, hogy mindenki ismerte, tehát sokan szerették. Küzdelmei, tehát veszteségei is voltak. Egyik fia a világháború hősi halottja. 1919- ben a vörös uralmat megdönteni akart ú. n. szentkirályi ellenforradalom fegyveres részese volt családjával együtt, utána sokáig a vörösök foglya. Életét csak az a sokfelül érvényesült erőfeszítés mentette meg, a többiekével együtt, amely az érdekelt hazafiakért minden utat, minden módot igénybevett s szívósságával megszabadulásukat elérte. Ez sem riasztotta vissza, hogy amikor Budaörsnél a haza érdekét kockáztatottnak látta, újra fegyvert fogjon. Azután dolgozott tovább gyermekei és családja jóvoltáért, Szikráért, Kecskemétért, hazájáért. Lelki kialakulására a 48-as nagy idők emlékei adták az indítást. Azután részese volt alkotó idők nagy és eredményes min