Kecskeméti Hiradó, 1914. július-december (2. évfolyam, 27-52. szám)
1914-07-13 / 28. szám
II. évfolyam, 28. szám. Ára 4 fillér. Hétfő, 1914 julius 13. MEGJELENIK MT ■* H# 1L AA | MEGJELENIK MINDEN HÉTFŐN 1% || " Sgg g § 'Mg || If' 1 8 MINDEN HÉTFŐN DÉLELŐTT I El Bal Hír 1 m mm 8 W 8 In 8 8 . DÉLELŐTT V ELŐFIZETÉSI ÁR: II I WKk II BB| gfp||| KÉZIRATOK A — HELYBEN HÁZHOZ HORDVA: Bf I I II Km ||| Égi ÉB SZERKESZTŐSÉGBE UHl m Bff 11 ill 111 Pl a SZÉCHENYI-TÉR 1. SZ., 11. EM. EGÉSZ ÉVRE . . 4 KORONA. HP W fiMfo li ÉÉ ül ^ Ühi lit HU 9 itl §1 mm Pl wm IfS fii előfizetési és hirdetési dijak VIDÉKRE .............5 KORONA. HH H ttl MM PEDIG A KIADÓHIVATALBA EGYES SZÁMÁRA 4 FILLÉR. ■■ ■ H H Ht wUBBB (ÓKOLLÉGIUM) KÜLDENDŐK 111 ■—W Felelős szerkesztő: Dr. Kováts Andor. A Kecskeméti Nemzeti Munkapárt hivatalos lapja. Kiadótulajdonos: Fodor István. wm.wp ... "-aaEBp,^_____ A monarchia követelése Szerbiával szemben. (Saját tudósítónk távirata). A szerajevói gyalázatos merénylettel kapcsolatosan a monarchia el van határozva arra, hogy a nagyszerb ábrándok ellen hathatósan fel fog lépni s jövőben lehetetlenné teszi a szerb túlzóknak a monarchia területén való érvényesülését is. Belgrádban minden valószínűség szerint szerdán fogja Giessl báró ottani ottani nagykövetünk átadni a monarchia jegyzékét, mely a következő követeléseket tartalmazza: 1. A monarchia ellenes nagyszerb egyesületek és körök feloszlatása. 2. Intézményes garantia arra nézve, hogy a monarchia ellenes izgatások többé sem gyűléseken, sem a sajtóban nem fog megnyilatkozni. A kecskeméti barack. A barack! Egy kis túlzással Kecskemét fundamentumának lehetne nevezni, amelyen e város anyagi jóléte épül fel. Hosszú idő óta valóságos fogalommá vált Kecskemét városa és a barack. Ez apró, aranysárga színű, tűzpirosba játszó nemes gyümölcs nem is valódi, hanem Kecskeméten termett. A vevő valósággal követeli (még külföldön is) az eladótól, hogy mutassa meg a kecskeméti címkét, úgy hogy élelmes kereskedők kirakataikba kosarastól teszik ki a kecskeméti barackot, hogy jól látható legyen rajta a kecskeméti postahivatal bélyegzője. A barack a mi vagyonosodásunk forrásának leggazdagabb ere, amelyen a barackszínű sárga aranyak zsebeinkbe vándorolnak. Ha nincs termésünk, még az osztrák-magyar bank évkönyve is sajnálattal emlékezik meg róla. Megérzi hatását még e hatalmas intézet is, nemcsak maga a város lakossága. Ha azonban sok százezer barackfáink megvannak rakva aranyszínű terméssel, akkor Kecskeméten a jólét paradicsoma köszönt be s minden szőlősgazda elégedett. Bécs, jul. 12. 3. A monarchia ellenes tankönyveknek iskolai használatból való kitiltása. Ily célból készült térképek elkobzása és elégetése. 4. A szerajevi merénylet kapcsán megindult vizsgálatnak Szerbia területén való folytatásához szükséges engedély megadása s a bűnösök példás megbüntetése. 5. Intézményes garantálása annak, hogy Szerbia a monarchiával jó szomszédi viszonyban óhajt élni. Az osztrák magyar nagykövet mihelyt átadta a jegyzéket, még aznap megtörténik a többi európai belgrádi nagykövetek demársa is. A monarchia el van határozva, hogy Szerbiával szemben teljes energiával, de teljes nyugodtsággal fog eljárni. De úgy van-e ez a valóságban ? Hát a jó termés csakugyan annyira fokozza bevételeinket ? A felelet reá lesújtó: részben igen, de inkább nem! Úgy vagyunk mink is a barackkal, mint Páter Péter a pénzzel. Kívánta, kívánta, harcolt érte s utoljára annyi pénzhez jutott, hogy a sok sárga, csengő arany ráfeküdt a testére s irtózatos súlyával halálát okozta. A kecskeméti szőlősgazda is úgy van bő baracktermésével. Minél dusabban vannak megrakva a fák, minél rózsásabb, pirosabb minden ága, annál könnyebben meglehet saját zsírunkban futnunk. A sok barack, a bő termés ugyanis ma szinte csapás Kecskemétre nézve. Bő termés idején a kora esti óráktól a késő éjjeli órákig egyik kézi talicska a másik után szállítja piacra a gondosan leszedett, zsendülő barackot. A termelők nagy része kézi garabokban karján, hátán szállítja a nemes isten áldását s éjfél után már nehéz, több méter mázsa barackkal megrakott szekerek sorakoznak fel a gyümölcspiac szélén. Mint egy óriási baracktenger olyan lesz éjjel 1 órára a piac s még az utcák egyre ontják a későbben érkező árusítók folyton növekvő seregét. A roppant kínálattal szemben természetesen nem áll arányban a kereslet. Barackpiacunk szervezve nincs, termésünket teljes egészében megfelelő áron értékesíteni nem tudjuk. Mi történik tehát ? A kereskedő megvárja a napi piac kialakulását s immel ámmal kezdi meg vásárlásait. A hosszú várakozás után az eladó türelmetlen lesz s úgyszólván percről percre száll le az eladási árral, csakhogy eladhassa azt, amit piacra hozott. Hiszen ha elfecsérli is a ma behozottat, holnap még többet hozhat — gondolja s adja a barackot úgy ahogy kérik. Ennek hatása pedig az, hogy közepes termés idején több jövedelme van a gazdának, mint barack bőség idején. Súlyos, nehéz probléma ez reánk kecskemétiekre nézve, de nem megoldás nélküli, sőt egy kis áldozattal, üzleti érzékkel könnyen javunkra változtatható volna s a jó termés tényleg anyagi gyarapodásunkra szolgálna. Fő kellék lenne e kérdés megoldásánál a termelők szervezkedése s külföldi piacok megteremtése.Mind a két mód nagyon sok előnnyel járna. A szervezkedett eladók (termelők) szabályozhatnák némileg az árakat, sőt tetszésük szerinti barackmenyinyiséget vethetnének a piacra s ez által a keresletet is növelhetnék. Egy-két napi tartózkodás a piactól felszökkentené az árakat jó magasra s ez idő alatt meg kellene a szervezett eladóknak kísérelni a piacon kívüli, közvetlen vidékre vagy külföldre történő eladást. Nagyon nagy baj az, hogy a baracktermés 88 percentje bekerül a piacra s csak 12 percentje megy közvetlenül a piac elkerülésével a vevőhöz. Fordított arányban sokkal nagyobb volna a barack árának emelkedése. A külföldi piacok szervezésének igen hatásos illetve célhozvezető módja lenne — e sorok írójának véleménye szerint — külföld nagyobbi városaiban :> (««) ifi*) (tt»i t«*») i w( Mi i«f»t ítéti («*») («é»i (m) (<u»i t«*») t<é*i («*») íu») (•»») (tét) un) í«*>) t«*w tu») «t») («**) (*») u») («*) u*> (m I A Leszámítolóbank július 1-én 2_2 ff új kötelező betétes évtársulatot nyitott. 1 ») (w) im )«*»~ m u»i lim» tut) m›**»· '**»'