Kecskeméti Lapok, 1886. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1886-07-04 / 27. szám

­­ tatott vállalat is, és még nem fejlődött oda, hogy kereskedőink képesek lennének a kül­földi adatokat pontosan megszerezni és a külföldi piac­on maguknak saját üzlethelyi­séget tartani. Ennélfogva a gyümölcsöt köz­vetítés útján szállítják ki, minek következ­tében leggyakrabban a negyedik kézből jut­ván az a fogyasztóhoz, nagyon természete­sen ez által a gyümölcs eredeti ára szerfe­lett leszállíttatik, holott ha nekünk is vol­nának oly kereskedőink vagy egyleteink, a­melyek maguk árultatnák kinn a gyümöl­csöt , akkor jól ismerve az ottani viszonyo­kat , nem volnánk a külföldi kereskedők ké­­nye-kedvének kitéve és az a haszon, a­mi most a külföldi kereskedő zsebét szaporítja, a mi gyümölcsünk árának rovására, a mi termelőink zsebeit telítené. A tőke és a vi­szonyok ismeretének hiánya tartózkodóvá teszi kereskedőinket és nem mernek koc­káz­­tatottnak hitt vállalatba belebocsátkozni. Ez okozza azt, hogy bár Francziaországban a finomabb alma értékesíthető volna, és bár Angliából ismételt felszólítást kaptak, mivel egy kocsirakomány tetemesebb összeget kép­, visel, nem merték az üzletet elkezdeni. De hogy visszatérjek a magyarországi gyümölcs jövendőbeli piaczaira, fontos dolognak tar­tom tanulmányozni azt, hogy az olaszok ál­tal az idén megkezdett idegen világrészekbe való szállítás vájjon kifizeti-e magát? Hogy Alexandriában és Bombayban hogy értéke­sítették a nyári almát, azt nem tudjuk, de annyit tudunk, hogy az amerikai szállítmá­nyon körülbelül 2000 frt veszteségük volt. Ezen egyszerű dologból azonban igen nagy a tanulság. Előbb említett olasz kereskedő c­ég 8 testvérből áll, a­kik a világ különböző ré­szeiben elszórva vannak és egymással foly­ton levelezésben állanak. Ha már most az az olasz Kecskemétről több ezer frt értékű gyümölcsöt szállított azon idegen világré­szekbe, ez annak a jele, hogy ott a gyü­mölcsnek van piacza, és ott a beltermelés nincs arányban a belfogyasztással. Hogy azonban vesztett rajta, ez nem bizonyítja azt, hogy azért ott más faj gyümölcs, vagy hasonfajú, de máskor és máskép szállítva nem volna e értékesíthető? Az illető olasz ugyanis nyári pogácsa és tüköralmákat vett össze nagyobbára, de nem ismervén a fajt, azt teljesen érett korában vásárolta, a­mely fa­jok pedig a mi tapasztalatunk szerint telje­sen érett állapotban még a közelebbi szál­lítást is sokszor nem bírják ki, s főleg az idei nagy hőségben nem is bírták ki. Kér­dés azonban, hogy ha az a gyümölcs fél érett állapotában vizetik, a­mely esetben ugyan 15% súlytöbblet lenne, nem bírta volna-e ki a szállítást? De feltéve hogy e faj nem szállítható, nincs-e olyan fajunk, a­mi haszonnal szállítható lenne? A piac­ megvan , csak tanulmányoznunk kell. Tanul­mányoznunk kellene azt, hogy a hamburgi kereskedő hova szállítja tovább a mi gyü­mölcseinket? Mert ha Triesten keresztül szál­lították tengeren, Hamburgból nem-e úgy továbbítják egy általunk még ismeretlen piaczra ? Nem merül-e fel bennünk ezek után ön­kénytelenül az a kérdés, hogy ha abban a kecskeméti kofában van annyi érzék a gyü­mölcskereskedelemre , hogy gyermekét néme­tül tanítani elküldi cserébe és idővel Bécs­­ben árultatja vele a gyümölcsöt, ha azok a kecskeméti kis gyümölcskereskedők saját élelmességek és szorgalmuk folytán oda vit­ték , hogy ma már önmaguktól Európa szám­talan piaczaira küldik az árukat, mi történ­hetnék, ha a kormány közegei is buzgón közreműködnének, ha a konzulok minden év kezdetén részletesen referálva tartózko­­­­dási helyeiknek állapotáról ismertetnék az ottani viszonyokat, nevezetesen tudósítaná­nak bennünket arról is, hogy mily faj gyü­mölcs és hogy lenne ott értékesíthető? Ha ezekről lelkiismeretes jelentést kapna a kor­mány és ezen jelentéseket közhírré tenné, azaz ismertetve a direct szállítási irányt, a díjtételeket és összeköttetéseket, megsze­rezné a piac­okat és c­égeket, időnként köz­hírré tenné a folyó árakat, akkor igen­is fejlődnék a gyümölcskereskedelem, mert na­gyobb tőkével bírók is kedvet kapnának rá és buzdításul szolgálna szövetkezetek alakí­tására is, a­mi utóvégre is a legfontosabb, mert habár örülnünk lehet, hogy egyesek is nagy mértékben űzik a gyümölcskereske­delmet, félő, hogy soliditás tekintetében egy­szer csak oda jutunk, mint a­hova jutottunk a Svájczba szállított borokkal és a­hol már egyes egyének visszaélései folytán a gyü­mölcs-kereskedelemben is érezzük ennek az átkát. Hogy a tőke mellett a viszonyok teljes ismerete is szükséges, azt egy rövid példá­val illustrálom. Felszóllíttatott az idén egy tekintélyes kecskeméti szőlőbirtokos, hogy szállítson szőlőt Londonba. Az illető kísérlet­­képen küldött is Antwerpenen keresztül pár kosárral Londonba. Mivel azonban a szőlő a vámkezelés miatt többször felbontatott, mire Londonba ért, teljesen hasznavehetet­lenné vált és így az üzlet nem sikerült. Ha már most egy tőkével rendelkező szövetke-s­zet egy egész kocsi rakományt vám -ólom - zárral küldött volna Antwerpenbe, akkor nem bontatott volna fel minden kosár és tel­jesen épen érkezhetvén meg a szállítmány, kaptak volna érte fényes árt, mivel az an­gol czég előre kijelenté , hogy hajlandó a legmagasabb árt adni, még­pedig a legna­gyobb mennyiségű szőlőért. Sőt ezt megelő­zőleg egy másik angol czég a baraczkra­­ nézve tette azt az ajánlatot, hogy azt bár­mily mennyiségben hajlandó volna a legma-­­­gasabb ár­ban átvenni. Ez a példa is ele­­­­gendő arra, hogy fokozott buzgalommal ipar­kodjunk megalakítani a szövetkezeteket és hogy jelenlegi ügybuzgó gazdasági minisz­­­­terünk ez irányban is kiterjeszsze figyelmét. Ezek után még az utolsó fontos tényező a gyümölcsfeldolgozás. Tagadhatatlan dolog, hogy a gyümölcsfeldolgozás szinte főténye­zője a gyümölcskereskedelemnek, és fájda­lommal kell rá gondolnunk, hogy míg Kali­­­­fornia határozottan roszabb minőségű almái­nak aszalványával Németországot elárasztja,­­ addig nálunk értéktelenül rothad az alma. ,­ Fájdalmasan érinthet bennünket a hátrama­rado­ttság tudata, hogy míg Németországban­­ az aszalt almának métermázsája sokszor 200 márkáért kel és Németország bevitelének fe­lét az aszalvány képezi, mi nem tudjuk gyümölcseinket kellőleg értékesíteni. Pedig , ha Németország 1878-ban is 302,609 méter­mázsa aszalt gyümölcsöt vitt be, a szilván kívül mennyi aszalt gyümölcsöt szállíthat­tunk volna mi e nagy fogyasztó országnak ?­­ Ezen kérdés azonban jelenleg még annyira­­ a kezdet kezdetén van , hogy bővebben tár­gyalni alig lehet, mindössze csak annyit constatálhatunk , hogy speciális viszonyaink­nál fogva a házilag kezelt aszalás soha nem fejlődhetik oda, hogy kereskedelmileg érték­e­ket képviseljen, és csakis a nyári feldolgo­zásnak van és lesz is nálunk jövője. Mindezekről következtetve, midőn most­­ bezárulnak a gyümölcskiállítás kapui, re­mény és bizalommal tekintünk a szakembe­rek működése elé. Bízunk abban, hogy a komoly irányú kezdet támogatásban része­sül a gazdasági miniszter részéről is, és e kérdés tanulmányozása a kellő hévvel elkez­dődvén, a közgazdasági miniszter e téren is fogja érvényesíteni azon ügybuzgalmát, a­melynek már egyes téren tanújelét adta,­­ s figyelme fokozott mérvben fog irányulni arra az alföldre, a­melynek ős magyar la­kói kiváló szorgalom és igyekezettel megte­remtői, vagy legalább úttörői voltak Ma­gyarország gyümölcskereskedelmének , amely oda fejleszthető, hogy jövedelmeinket óriás mértékben megszaporíthatná, c között. Az intézet történeti rovatában van­nak a fontosabb ügyiratok , rendeletek, uta­sítások fölsorolva, az intézeti könyvtárak , szertárak gyarapodása, az önképzőkör, a pályázatok eredménye, az ösztöndíjak , ju­talmak , segélyezések. VI. A tanulók érdem­sorozata. A gazdag statisztikából csak a következő dolgokat emeljük ki: A tanulók összes létszáma volt 305, elhalt közülök 2, kimaradt 11. A tanév végén volt róm. kath. 219, izraelita 58, helv. vall. 7, gör. kel. 7, gör. kath. 1, ágost. vall. 1. Magyar 251, német 35, román 4, szerb 1, tót 1. Életkorra nézve 10 éves 2, 11 éves 28, 12 éves 41, 13 éves 42, 14 éves 29, 15 éves 32, 16 éves 25, 17 éves 22, 18 éves 21, 19 éves 24, 20 vagy több éves 26. Évköz­ben 3-szor volt érettségi, összesen jelentke­zett arra 61 tanuló, közülök jelesen érett lett­­, jól érett 16, egyszerűen érett 27. Ez utóbbiak közt 17 olyan van, kit pótló vagy javító vizsgálat tételére a főigazgató­ság más tanintézetekből rendelt be ide. Ér­dekes összeállítást nyújt ez értesítő az in­tézetben már 24 éven át megtartott érett­ségi vizsgálatokról. Megvizsgáltatott össze­sen írásban és szóban 650 , érettnek nyilvá­níttatott 612, köztök 146 kecskeméti, 302 kegyesrendi növendékpap és 33 kültanuló. Végül értesítés következik a jövő tanévre nézve. KECSKEMÉTI LAPOK A helybeli iskolai értesítők szemléje. in. A Kecskemét szab. kir. város által se­gélyezett kecskeméti zenede évkönyve az 1885/86 ik iskolai évről. Kiadta Szabados Géza, zenede-igazgató. E 15 lapra terjedő értesítőnek pontjai a következők: A zene és annak hatása —y.n.-tól. Hány évet él­tek a zenészek? Adatok a zenede évi műkö­déséről, III­­k tanfolyam 1885. évi szeptem-­­ ber 1-től 1886. évi június 26-ig bezárólag.­­ Bele van foglalva a február 20-iki zeneestély és az ápril 25-iki hangverseny műsora; a zenedei kutatárban foglalt művek jegyzéke; jelentés a zenede anyagi viszonyairól s a június 26-iki zárünnepély műsora; a városi­­ tanács részéről kiküldött felügyelő bizott­ság tagjainak névsora. A zenede ügyszabá­lyai rovatában a tantestület, tájékozódás a megállapított tandijak iránt. A növendékek érdemsorozata. Beiratkozott a tanév folytán 57 növendék, feles számmal leány és fiú, elhalt 1, kimaradt 9. Zongorát tanult 40, hegedűt 10, czimbalmot 5, fuvolát 1, éneket 1. Vallás szerint volt róm. kath. 20, helv.­­ vall. 16, izraelita 15, ágost. vall. 3, gör. kel. 2 , unitárius 1. Kor szerint 7 éves 1, 8 éves 4, 9 éves 11, 10 éves 10, 11 éves 9, 12 éves 8, 13 éves 4, 14 éves 2, 15 éves 2, 16 éves 4, 17 éves 2. Tandíjmentes volt 2, féltandijat fizetett 4. Végül figyel­meztetés a jövő tanévet illetőleg. IV. A kegyes tanitórend kecskeméti főgym­­nasiumának értesítője az 1885/86-iki tanév­ről. Közli Tóth Antal igazgató Nyolczad­­rétű 83 lap. Tartalma I. A nevezetesebb in­dulatok és szenvedélyek. Értekezés Szabó­­ Ferencztől. II. A tanári kar. A rendes tár­gyak tanárainak száma 15. A felekezeti hittanároké 5, a rendkívüli tárgyakéi 4 III. Előadott tananyag, tankönyvek. IV. írásbeli feladványok. V. Adatok az intézet történetéhez, benne kegyelettel emlékszik meg az igazgató úr az intézet jótevői közt Váczegyházmegye bold. eml. püspöke, amélt. és ft. Peitler Antal Józsefről, továbbá vá­rosunk feledhetlen örökös főjegyzője , Hor­nyik Jánosról és Dr. Kocsis Józsefről. Öröm­mel registrálja Kisfaludi Lipthay Pál alsó­kerületi orsz. képviselőnk 400 frtos alapit- t­ványát, mely már a jelen tanévre gyümölc­­ Irodalom. Megjelent Esztergomban a Buzárovics G. könyvki­­adóságában dr. Kőrösy László által szerkesztett Mu­lattató Zsebkönyvtár 33. és 34. sz. kettős füzete, mely magában foglalja Rudnyánszky Gyulának „A czigányok“ czímű, kellemesen gördülő­ magyaros versekben, zamatos népies magyarsággal, mulattató hu­morral és élénk előadással irt 7 énekes víg eposzát. A 111 lapra terjedő kettős füzet ára 24 kr. Az olcsó irodalmi vállalatot, melyben eddig több hírneves írótól jelentek meg dolgozatok, ajánljuk az olvasó közönség figyelmébe. Pulszky Ferencz: „Ábránd és valóság“ czím alatt összegyűjtötte régebben és újabban megjelent memoire-szerű kisebb munkáit, és azokat a magyar ol­vasóközönségnek Aigner Lajos nyújtja. — Pulszky Ferencz a jelenkor egyik legszellemesebb írójául el van ismerve s ötvenéves írói pályáján mindig kedvencze volt a műveltebb magyar közönségnek. „Életem és Korom“ czim alatt megjelent emlékiratai nagy feltű­nést okoztak a magyar irodalomban, és rövid időben második kiadást értek, sőt jeles német fordításban a német irodalomban is kitüntető fogadtatásban részesül­tek. Ennek a nagy jelentőségű műnek képezi az „Áb­ránd és valóság“ mintegy folytatását és kiegészítését, a mennyiben az abban röviden érintett személyeknek és viszonyoknak itt teljesebb, kikerekitettebb, — oly­kor költői zománczban feltüntetett képét, és classikus földön tett újabb utazásainak leírását adja Pulszky Fe­rencz,— szellemesen, vonzóan, érdekesen mint min­dig.­ Az „Ábránd és valóság“ következő műve­ket foglalja magába: „Mese a csillagfiról és a királyfiról“. E műnek nagyobb részét Pulszky még száműzetésében irta s ebben mese alakjában adja elő rendkívül érdekes parallelában Garibaldi és III. Napo­leon történetét. A művet, — mely Pulszky saját vallo­mása szerint a legjobb, mit valaha irt — csak ké­sőbb fejezte be, úgy hogy az némileg egészen új­­ munka igényeivel léphet fel. — Ezt követik: Jellem­rajzok: Báró Eötvös József. — Gróf Széchenyi István. — Gróf Dessewffy Aurél. — Deák Ferencz. Vázlatok : Budapesttől Konstantinápolyig. — Konstantinápoly és lakói, mecsetek és paloták, régiségek s a vidék. — Az­­ ókori Athén. — Kirándulás a mythosz országába. — Az­­ újkori Athén s az új Görögország.—Florencz. Egy­ről-másról: Schliemann trójai ásatásairól.—A mú­zeumokról. — Két magyar úri lak. — Szent-Kereszt stb. — E változatos és gazdag tartalmú munka i. e. 10—12 öt­ves füzetben jelenik meg a szerző arczképé­­vel. — Ára egy-egy füzetnek 30 kr. — Az előfizetőknek bérmentve küldetnek meg a füzetek. Mutatvány-kísérlet egy nemzetközi tolmácsnyelv alapvonalai megállapítására czimű utazók s kereskedők részére irt nagyobb műből. A mindennapi életben elő­forduló legszükségesebb törzsszavak gyűjteményével. Irta s egyelőre inkább csak a kritika számára közre­­bocsájtotta? Budapest, 1886. Kiadja Méhner Vilmos. Ára 40 kr. E meglehetős hosszú czím alatt igen érdekes mű­vet kap az olvasó. Egy nemzetközi nyelvnek megterem­téséről már sokan álmodoztak. Az elérhetetlent meg nem valósíthatta senki. Az előttünk fekvő füzet meg sem közelítette a czélt. Szavai sokszor valóságos ször­nyek és legtöbbször annyiszor hasonlók egymáshoz, hogy ember legyen, a ki azokat bevágja. De mint kí­sérlet a mű érdekes s mint curiosumot ajánljuk olva­sóink figyelmébe. Két elbeszélés. Reiter Frigyes kisebb műveiből. A Buzárovits-féle esztergomi czég „Mulattató zseb­­könyvtárjának“ 32. füzete. Ára 12 kr. A Buzárovits-féle gyűjteményes vállalat nagyon érdemes a pártolásra, s különösen e kis füzet. Több­ször sajnálkoztunk már azon, hogy a század egyik legnagyobb humoristájának művei valóságos terra incog­nita a magyar olvasó­közönség előtt. A fordítás, igaz, nagy, de nem leküzdhetetlen nehézségekkel jár. K. L. előttünk fekvő fordításában meglehetős sikerrel küzdött meg e nehézségekkel. Elmaradt ugyan az eredetinek mondhatatlan kedves naivitása és aranyos zománcza, de ezt talán nem is lehet visszaadni. Hanem ezenkívül 27. sz. a fordítás magyaros és gördülékeny. ’Ajánljuk a legmele­gebben olvasóink figyelmébe. E. K. Beküldetett az 1886: XX. törvényczikk a népföl­kelésről. (Szentesítést nyert 1886. évi júni­s hó 6-án.) Jegyzetekkel és magyarázatokkal ellátott népies kiadás. Ki­esik a népfölkelés kötelezettsége alá? Hány osz­tályba soroztatnak a népfölkelésre kötelezettek ? Mikor történik a népfölkelés fölhívása? Hol alkalmaztatik a népfölkelés? Második kiadás. Pozsony, 1886. Kiadja Stampfel Károly, udvari könyvkereskedése. Ára 40 kr. A „Képes Családi Lapok“ 40. szám tartalma : „A gyónás titka“. (Elbeszélés.) Sziklay Jánostól. — „Pipakaland“. (Huraoreszk.) Madarassy Lászlótól. — „A badacsonyi szüret 1795-ben“. (Elbeszélés, folytatása.) Vas Gerebentől. — „Unokák lakodalmán“. (Költemény.) Rudnyánszky Gyulától. — „A szerencsétlen bajor király“. (Tárcza.) — „Titkos történet“. (Költemény.) Noszlopy Tivadartól. — „A vadócz“. (Theuriet André franczia regénye, folytatás.) — „Szerelem a holdban és a föld alatt“. (Angol regény, folytatása.) Ifj. Golenich Ferencz­től. — Képmagyarázat. Mindenféle. — Képek: A ba­dacsonyi út. — Életre-halálra. — Tuniszi piacz. — II. Lajos bajor király. — Melléklet: „Egy anyakönyv titkai“. (Társadalmi regény.) Kászoni Dánieltől. 193—208 oldal. — A borítékon: Heti naptár. — Sakk-talány. — Megfejtések. — Megfejtők névsora. — Jutalmak. — Hir­detések. — Előfizethetni: Méhner Vilmosnál, Budapest IV. ker. papnövelde-utcza 8. szám. Egész évre 6 frt, félévre 3 frt, negyedévre 1 frt 50 kr. KÜLÖNFÉLÉK. — A városi zálogház folyó hó 1-én meg­kezdte működését. Már az első­ napon szépen jelentkeztek a látogatók, miből arra lehet következtetni, hogy közönségünk nem fog idegenkedni a hivatalos kezeléstől, másrészt meg örül, hogy megszabadulhatott a magán­zálogházak óriási nagy kamatjaitól. A hiva­tali helyiségnek a javadalmi osztály mellett való elhelyezése meglehetős szerencsésnek mondható, mivel a szemérmesebb zálogátadó azzal biztatja magát, hogy odakünn nem tudják, melyik hivatalba megy. — Fürdő. A városi tanács gazdászati osztálya plakátokon hirdeti, hogy a Mária - város alatt fekvő Széktón épített szabad­fürdő folyó hó 2-án átadatott rendeltetésének. Fürdődíj: gyermekeknek 5 kr., felnőtteknek 10 kr., türülközővel 2 krral több. Míg nem volt a Széktó fürdővé alakítva, folytonosan jajgatott közönségünk , hogy nincs alkalmas fürdőhelye; most már e miatt se panaszkod­­hatik, csakhogy ezután egészsége iránti kö­telességének ismerje a fürdő látogatását, azért vannak az igen olcsó fürdődíjak. — Kisfaludi Lipthay Pál-alapítvány. Az intézeti alapítványok száma évről-évre ör­vendetesen szaporodik, a közoktatásügy iránti meleg érdeklődés nő­ttön nő. A társa­dalom mindinkább szükségét érzi a közmű­velődés előmozdításának s áldozatkész kezeit bőséggel nyitja fel, s a magasztos czél meg­közelítéséhez segélyt nyújt a közoktatásügy­nek. A kegyes­ tanitórend főgymnasiumának értesítője örvendetesen emlékszik meg azon kegyes adományokról, melyekben az intézet, illetőleg ifjúság a múlt tanévben részesült. A nemes lelkű adományozók közt ott látjuk Kisfaludi Lipthay Pál városunk alsó­kerülte országgyűlési képviselőjének alapít­ványát, ki a múlt év augusztus 19. napján a közművelődés, közoktatásügy és a főgym­­nasium iránti önzetlen jóindulattól áthatva, a főgymnasiumnál — melyben két gyermeke „nyer gondos nevelést s szerzi erkölcsi és tudományos képzésének alapjait s jövő elő­­haladásának föltételeit“ — örök alapítványul 400 frtot tett, jóerkölcsű, szegénysorsú és jeles előmenetelű ifjak segélyezésére. Öröm­mel teszszük nyilvánvalóvá mi is a nagy­lelkűség és áldozatkészség e nemes példá­ját azon kívánattal egybekötve, hogy a képviselő úr még számtalanszor nyerhesse megelégedését ily jótékony, önzetlen áldo­zataiban ! — Apostolok oszlása czimén takarékos, de népes bankettet rendeztek a helybeli isko­lák tanártestületei június 26-án este a Prófétában. Volt vidámság, fölköszöntő elég, legérdekesebb volt ez utóbbiak közt Pintér Kálmáné, ki humoros versben olvasta föl a Kecskeméti Tanárkar 1885/6. tanévi egeheti működését. A kik kitartók voltak az egy­mástól való elbúcsúzásban, úgy reggel felé érték annak a végét, a­mi be is áll a nyári napforduló táján nagyon hamar, hamarább, mint az ember szeretné. Hogy elég alapos az ok ilyenkor a búcsúzásra, kitűnik már abból a tapasztalati tényből is, hogy még az olyan baj- és kartárssal is , kinek tanéven át számtalanszor ült az ember még melegen ha­gyott kathedrájára, Péter-Páltól kezdve egész Nyakavágó sz. Jánosig (aug. 29.) alig ke­rül alkalma összetalálkozni.­­ Klauber János községi tanító a szün­idő alatt a német nyelvben oktatást ad, úgy a kezdőknek, mint az előhaladottaknak. Úgyszinte vállalkozik csere gyermekek kieszközlésére. Értekezni lehet vele a

Next