Kecskeméti Lapok, 1888. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1888-01-01 / 1. szám

z­ vényes tag. Az alapító tagok egyszers min­­denkorra 10 irtot, a részvényesek pedig évenkint 1 irtot tartoznak az egylet pénz­tárába fizetni. Mint halljuk, a rabsegélyző-egylet — miután életképességét a társadalom elő­tt bebizonyította — legközelebb tagok gyűjtése végett aláírási íveket fog kibocsájtani, még­pedig nemcsak helyben, hanem vidéken is, mivel hatásköre a helybeli kir. törvényszék egész területére kiterjed . NI.-Kőrös, Czeg­­léd, Félegyháza, Kun Sz.­Miklós városok, ső­t Budapest főváros is képviselve vannak tagjai sorában. Sorakozzunk minél tömegesebben ezen nemes törekvésű kultúregyesület zászlója alá! SZÍNHÁZ. Vasárnap, decz. 25-én „Legújabb ki­tűnő­ történelmi látványos szkrímű a Rákóczy­­féle szabadságharca idejéből. Uj jelmezek­kel , díszletekkel és görögtűzfénynyel vilá­gított képletekkel. Itt először­ adatott „A lőcsei fehér asszony“. Jókai Mór hason­­czímű regénye után színpadra alkalmazta Báthory Mihály. A színház minden­ része a szó szoros értelmében zsúfolásig telt meg és igy a lő­csei fehér asszony meghozta az igazgatóknak a teljes anyagi sikert, pedig nem hisszük, hogy színpadunkon valaha oly cselek­mény nélküli, csupa monológokból álló darabot adtak volna. Jókai e regényének dramatizálása Báthorynak alaposan nem si­került és csak csodálkozásunknak kell kife­jezést adni, hogy az ilyen kísérletezések ellen a koszorús regényíró fel nem emeli tiltakozó szavát. Maga az előadás is igen vontatott volt; már rossz hatást szült az is, hogy Kálnay Izabella „hirtelen“ rosz­­szulléte miatt nem lépett fel és így ennek szerepét Szebeni Sarolta játszotta el úgy, a­hogy az ilyen váratlanul kiosztott sze­repeket játszani szokták. A színészek kü­lönben vetekedtek egymással a szerepnem­­tudásban. Az előadásnak m­a 12 órakor lett vége, mer minden egyes kép közt legalább egynegyed órai szünetet tartottak, melye­ket Balog Bandi zenekara igyekezett némi­leg rövidíteni. Hétfőn, decz. 26-án „A magyar színműirodalom legjelesebb és utol­érhetetlen bohózata, mely több mint félszázad óta minden hazai színpa­doknak (!) legkedveltebb műsorda­rab­ja“, íme ily minden nagy dob ütését és trombita harsogását fölülmúló reklámmal volt hirdetve a Peleskei Nótárius elő­adása. Tehát oly városban , a­hol egy csomó jól berendezett községi, polgári iskolán kívül három középiskola, egy jogakadémia ter­jeszti a kultúrát és oltja a fiatalságba a magyar irodalom szeretetét, ily módon vél­nek közönséget vonzani a színházba. Nagy csalódás! Figyelembe kellene venni, hogy ilyesmi legalább is sértő bármely elmaradt közönségre nézve is, és a kecskeméti pub­likum valóban legkevésbbé szorult arra, hogy ilynemű oktatásban , felvilágosításban részesüljön. Jobb volna, az igazgató uraknak keveset ígérni és minél többet adni, vagy legalább arra törekedni, hogy a darabok jellege csorbát ne szenvedjen s a bennek rejlő nevezetes­ jellemvonások minél inkább érvényre jussanak. Hanem mit tapasztal­tunk? Azt, hogy a Peleskei Nótáriust­­ ez­úttal teljesen kivetkőztették eredeti jel­legéből. A mindenre vállalkozó, tüzes, meg­­viselhetetlen kedélyű, magyar humorú Nagy-Zajtai Zajtai István helyett : láttunk egy világfájdalmas, kimerült, uri­­­­asan kimért, sőt blazirt modern egyént, ki­­ mindent egykedvűen fogad. Egykedvűsége­­ annyira ment, hogy hiában kerestünk benne , akár legcsekélyebb indulatkitörést is. Pedig­­ meg vagyunk győződve, hogy Aradi teljesen­­ rátermett e szerepre és miként helyes ál­­l­ázása igazolta, némi fáradsággal tökéletes­­ nótáriust állíthatott volna elő. A hortobágyi pusztai jelenet is színtelen volt: elsiették, s elhamarkodták. A vasas németek jelenete (kár, hogy nem láttunk igazi jelmezeket) mulattató volt s teljesen megfelelt volna, ha az ábrázolók az operettszerű fogások helyett megőrzik a kellő mértéket. A tanul­ság tehát az, hogy ha a társaság akar, úgy tud is, amiről számtalanszor győződ­hettünk meg, hanem uralkodjék nagyobb buzgalom , több ügyszeretet és igazi törekvés. Deczember 29-én „Gasparone“, Milöcker­ing operetteje. A színlapon , mely ez előadásra vonatkozott, új bérletet hirdettek , egyszersmind egy csomó új és régi darab színrehozatalát helyezték kilátásba. Örven­dünk a szerencsének, valamint annak is, hogy a társaság az egész téli évadot itt szándékszik tölteni. Még jobban örvendünk annak az ígéretnek , mely szerint a társulat egy-két elsőrangú taggal fog megerősödni, gyarapodni. A sok ígéret közepett a lehető legfontosabb azonban, mely a legalaposabb emeltyűje volna a hangsúlyozott reformok­nak , elmaradt legnagyobb fájdalmunkra. Éreztük ezt ép Gasparone előadása alatt, mely a társaság erejét igazolva, oly közre­működőkkel mint L. Perczel Mari, Ber­zsenyi , Lórándi, Komlóssy, Szamossi, Lán­­czi, Mátrai, Szatmári igen összevágóan folyt le és kényesebb igényeket is kielégített volna, ha az éneket annyira támogató, az egyesek gyöngéit annyira fedezni tudó, a szép hangot árnyaló, s az egésznek életet adó zenekar nem hiányzik. Reméljük, hogy a zongorának nevezett száraz bútordarab helyét s az egész tért mihamarább hivatott zenészek fogják elfoglalni. E nélkül nincs üdvösség­ vagy az ének a dalos madár torkából — rendszertelenül, szabálytalanul, de az érző szív közvetlenségével és melegével ... Hanem hát azok, — a kik szívesek vol- t tak engemet megtisztelő bizalmukra méltatva, ehhez az asztalhoz vezényelni —, elvégre is , most már itt vannak velem szemben és ha­bár nem kérlem is, hogy türelmes elnézé­sükben fognak részesíteni, még­sem bátor­kodnám részletesebben fejtegetni ezt a tár­gyat , mert nem akarnám azt mondatni ma­gamról, hogy olyan önző vagyok, mint a pók és azzal a magam szőtte-fonta hálóval törekedtem foglyomul ejteni a figyelmüket, a­melynek kezdő szála a saját énemből, a­­ saját szívemből indult ki. Azután meg mindannak, — a­mit ebből a hangból mondhatnék —, a legnagyobb része olyan gondolatokat tartalmazna, a melyek tisztán az eszményiségnek sokak előtt kétes értékű tárgyai. Fölöttük épen azért e díszes körben is gúnyos mosolyra rándulhat nem egy alak. — Hiszen az eszményiség körül­belül olyan szerepet játszik már a mai kor­ban , a­minőt, — hogy egy bohó és groteszk hasonlattal éljek —, a szűz dohány. A be­fogadására és ápolgatására kínálkoznék ugyan elegendő talaj, de a termelés mindeniknél meg van már szoritva. — Az utóbb említett czikknél az állam pénzügyi szempontjai von­­j­nak korlátokat; az előbbi fogalomnál pedig az élet, e vén financier — a maga rideg és szigorú valóságában. A korlátokkal utóvégre is meg lehet békülni. Az eszményiség se csapongjon mind­­­­untalan a hold és a csillagok körül, hanem­­ történjék szárnyalása itt, a földnek éltető légkörében. A tevékenységre valódi erőt innen menthet az emberi szellem minden nyilvánulásában, mint az a regék Anteusa. Ámde ezt a szárnyas eszmét, az ide­­alismust nem szabad elriasztani végkép az emberi láthatár köréből. — Hadd lebegjen az csak itt a fejeink fölött, mert az idealis­­mus végre is repülni tud és bárha olykor, — a­hogyan a levegőt szántó fecske, midőn a talaj színe fölött villámgyorsan elsuhan — , érinti is szárnyainak hegyével a földet, sőt a­mint az imént mondottam, szükségképen kell is érintenie: a sárba, a mocsokba és a szemétbe még­sem ül meg soha. Ma pedig, — úgy látszik —, épen ott szeret járni a világ. Nem ugyan föltétlenül és nem mindenütt, — de az eszmék és diva­tok hazájában nagy csoportot képeznek azok, a­kik valami mosóné vagy szemétdombon kimúlt félvilági leány viselt alsó ruháját libegtetik zászló gyanánt és egyedüli jel­szavuk, a­mely fölött lelkesedni képesek, az anyagiság. — Az irodalom lerúgta a köny­­nyű szandált: bagaria csizmákban vagy épen mezítláb jár, hogy minden feszély nélkül gázolhassa a sarat; a szemétdomb a legke­resettebb termelő helye , a­honnan a buján kinőtt virágokat szerte dobálja a világba. — A színpadokról a „Francillonok* beszélik el a hitvesi hűség útján való tántorgásaikat és fejezik be csiklandós meséjüket olyan for­mán , hogy azt a megoldást legfölebb csak a­­ férj hiszi el. Sőt Boileaunak, a franczia parnassus e híres törvényhozójának ezen sza­bályát , hogy „— Mindent el lehet mondani, ha a szavak szemérmessége kellemessé teszi az illetlenségnek képét —* követendőnek találta még az a párisi kapus is, a ki a szállodá­ban tartózkodó nagybácsihoz betért leánykát oda menőben igy üdvözölte: „Bon jour Made­­moisselle*; —távozáskor pedig igy: „Bon jour Madame!“ . . . Ez az irány mind szélesebb körben hódít tért az életben is A merev anyagiság, — a­melylyel rend­szerint együtt jár a rideg és orczátlan czi­­nizmus is —, fegyverkezőkké teszi egymás irányában az embereket. A létért való küz­delem hova tovább, mind óriásabb mérveket ölt és annak gyakorta szennyes hullámait mindennap látjuk egy-egy olyan egyéniség feje fölött összecsapódni, a­ki erre a sorsra­­ valóban nem lett volna méltó és egyéb kö­­­­rülmények között mindenesetre el is kerülte volna azt. A viadal hevélyében az se kerül-­­­tetik el, hogy ember eltiporja embertársát és annak szája elé vitt falatját ragadja el,­­ vagy testén keresztül lép olyan polezra, a­­­melyről épen az imént segített lezuhintani azt a­ másikat. És eme küzdelemben, — a külföldön­­ legalább, ha nálunk még nem is —, a nőt i­­ már szintén ott látjuk forgolódni; csak hogy nem a férfi oldalán , — a­mint természetes és érthető volna —, hanem olyan körülmé­ í­nyek között, a­melyek a harcznak egészen­­ sajátságos színezetet kölcsönöznek, — a fér­fival szemben. Viszás látomány! Maga Darvin, — a midőn hatalmas el­méletét a „létért való küzdelem­ felől vi- i i Igá bocsátottá­k: bizonyára egy pillana­­t­ sem gondolhatott arra, hogy ezt a kü­z­­d­met a fajok egymásra utalt különnemű er­edei ne együttesen vegyék föl, hanem se­mbe álljanak azok is egymással és a vi­li nagy színpadán hadat viseljen a nő ellen a frfi és a férfi ellen a nő. Azaz hogy hibásan fejezném ki ma­ga­mat, ha ezt a hadviselést két­oldalúnak hanám. Annál a csatározásnál, — a sz­­épen megérintettem —, a férfi nem lő fél, hanem csupán megtámadott. Az éh­re fent fegyverek kizárólag női kezekben világnak, vagyis helyesebben szólva, női ajak között peregnek. — A „szabadság, egynlőség és testvériség“ nevében jogaikat kövtelik a nők; azokat a jogokat, a­me­­ly­et állítólag a férfi nem tőlük eltolvaj­­lott — részt a tudományos foglalkozási ágaiból, a közhivatalokból, az állami kor­­máyzatból , a törvénykezésből és ki tudná, hog miből ? . . . Ez pedig magyarúl azt tesz, hogy a nő ne legyen többé nő: — az a íves, gyöngéd és szelíd teremtés, a ki hit­ettársa a férfinak és gyermekeinek édes an­y; hogy a család ne legyen többé az, a : — a boldogságnak csöndes fészke és az mberi czélok legnemesbike ; hogy a sze­rem­ ne legyen többé az, a mi: — két szív fejeltebb érzelmeinek egyesülése, hanem eg­zerű ügylet, a melynek létesültével két ka­tál is kamatoz, hogy a csók se legyen az a mi: — a szerelemnek édes gyümölcse , haim a megszokás mindennapi unott fa­lat (Folytatása következik.) mi l.a kft Irodalom. Vettük a Leányvilág 1888. évi első számát, mely egyúttal a négy év óta fennálló és közkedveltségnek örvendő ifjúsági foly­óirat mutatványszáma is. Ha­tározottan mondhatjuk , hogy külső dísz k­iál­litására nézve hazai ifjúsági lapjaink között páratlanul áll. Tartalma szivhez és az értelemhez egy­aránt szól. Alapelve a mulattatva oktatás, talál benne magának valót a tíz-tizenkét éves leányka, de szívesen olvashatja a ser­­dültebb leány, kit a lap az élet komoly hi­vatására előkészíteni törekszik. Szivet neme­sítő, szellemet mivelő czikkeit különben fel­nőtt ember is olvashatja , kinek kedélye meg­tartotta fogékonyságát az ifjúság iránt. A lap ára egész évre 5 frt, félévre 2 frt 50 kr. és negyedévre 1 frt 25 kr A lap 1888. évben Pozsonyban, Stampfel Károly magy. kir. udvari és akadémiai könyváros kiadá­sában jelenik meg. Említett kiadóhivatal mutatványszámokkal , egy leverő lapon tör­ténő értesítés következtében bárkinek is szí­vesen szolgál ingyen és bérmentve. Tájéko­zásul adjuk az első füzet valóban gazdag KECSKEMÉTI LAPOK­ ­ és változatos tartalmát: Imádkozó angyal (kép). Téli kép, költemény, Városi Mihály­­, tér (képpel). Német, franczia és angol költe­­­­mények (két képpel). Ilonka, elbeszélés, irta Arany Pont. Karácsonyéji álom, szin- I mű, irta Kalocsa Róza (képpel). Tárcza a­­ korcsolyázásról (humoros leirás) Bérczy Bélá­tól. Leány világ otthon és társaságban. Ste­­r­fánia és Dorottya főherczegnők (képpel). Ka­rácsonyest (képpel). Boldog újévet (képpel).­­ Pozsony, történeti leírás M. E.-től (képpel). Újévi harangszó, zenemű zongorára. Iroda­lom és művészet. Rejtvények. — Elmond­hatjuk, hogy a szülők aránylag ily olcsó­­ árért alkalmasabb karácsonyi vagy újévi I ajándékot nem vehetnek leányaiknak, mint e folyóiratot, mely minden hónap 1. és 15.­­ napján megjelenvén, egész éven át mindig I újabb szórakozást és tanulni valót nyújt,­­ még pedig érdekes alakban. A legmelegebben ajánljuk. A „Borászati Lapok” a jövő évvel XX i. évfolyamába lép. A lap minden héten egyszer, hat oldalon, nagy ív alakban je­lenik meg: Ordódy Lajos, Molnár István és Engel­brecht Károly szerkesztése alatt, Buda­pesten. A legutóbb megjelent számban a lap kiadóhivatala a jövő év január 1-ére új elő­fizetést hirdet. A lap ára egész évre 5 frt; félévre 2 frt 50 kr.; negyedévre 1 frt 25 kr. Az előfizetési pénzek a „Borászati Lapok” kiadóhivatalának Budapest (Köztelek) posta­utalványnyal küldendők. A lap felöleli a szőlészet, borászat ke­retébe vágó mindazon ismereteket, melyekkel olvasóinak hasznot tehet- Különös súlyt fektet a filloxera-kérdésre és ismerteti mind­azon eljárásokat, melyekkel e részszel szem­ben sikerrel küzdeni lehet. A lapot melegen ajánljuk szőlőbirto­kosaink figyelmébe, főleg a mai filloxerás világban, midőn egy irány- és tanácsadó szakközlöny nélkül a birtokos csakugyan nem tudja, mihez kezdjen, hogy a vészszel szemben védekezhessen. Kaptuk az „Eredeti magyar dal­­tár* IX—X. füzetét november hóról, benne a dalokat a 60-ik számától a 73-ig, a kö­vetkező szerzőktől: Beleznay Antal, Hoós János , Kecskés Ernő, Szőllősy Attila , Varga József, Hazslinszky Gusztáv, Dr Angyal Armand, Tariczky Ferencz, Krick Jenő , Kereszty István, Gaál Ferencz (kettő) , Zsadányi Armand, Szabados Géza. Ének­hangra zongora kísérettel szerkeszti és kiadja Hoós János, dévai áll. tan­­tölk­pccdci nonc tanár. E zenefolyóirat évenkint 12 füzetben jelenik meg, egész évre előfizethetni rá 4 írttal a szerkesztőnél Déván Hunyadmegyéi­ben. Egyes számok is kaphatók 60 krajával, kettős számok ára 1 frt, mi nem magas ár 8—16 oldal csinosan kiállított jó zeneműért. Új lap indult meg „Magyar Nép” czímmel Budapesten , mint képes heti­lap a politikát is felöleli, megjelenik minden csü­törtökön , szerkeszti Benedek Elek, kiadó­­hivatala van Budapesten , az Erzsébet­ körúton 12-ik szám alatt, hová az előfizetések is küldhetők. Egész évre ára­m frt. Az 1-ső szám mutatvány, és hozza a képviselőház elnöke képét, e 2 íves számban megvan még a franczia köztársaság új elnöke arcz­­képe, a „Deák szobor“ és Karvalytól egy mulató magyar. A képek igen szép kivé­telűek. 1. sz. 1 KÜLÖNFÉLÉK. — Boldog újévet kívánunk lapunk t. olvasóközönségének! Adja az Isten, hogy zavartalan nyugalomban és megelégedésben tölthessü­k el a beállt új esztendőt.­ — A hó. Megvolt a fehér karácsony, de megjött még fagyosabban, még fehérebben az újév. Pár nap óta úszunk a hóban. Múlt szerdán , csütörtökön annyira bőven , sűrűen hullottak az ég fehér, szállongó pihéi, hogy utczán , udvaron alig tudtunk mozdulni tő­lük. Előkerültek a szánok rejtekeikből s a pompás, ropogó havon mindenütt a fürge, s csilingelő szánokat látjuk tovasikamlani.­­ Persze, a vasútak járása is meg-megakadt az országszerte általános, néhol több méter­nyi magasra tornyosuló nagy hóban s vá­rosunkba is, felülről-alulról egyaránt elkésve jött több napig is a sokaktól várva-várt­­ posta. Nincs újság — lehetett hallani -­­lesz-e háború, nem-e, azt se tudjuk. Ne bú­suljunk, a posta, ha késik is, megjön, az­­ újságolvasó közönség megkapja táplálékát, eltakarodik a hó is, hanem éppen erről szólván, figyelmeztetjük a t. háziurakat, hogy nem jó ám, ha teljesen ráhagyjuk, hogy a hó a miként jött, úgy hordja is el a sátorfáját. Utczáinkon nem nagy igye­kezetet látunk, hogy a járók le lennének tisztítva. Hát még az udvarokban sok helyett valóságos hóhegyek vannak. Elvárjuk a rendőrségtől is, hogy utczáink tisztítása ér­dekében megteszi a kellő intézkedéseket s reméljük, hogy a háziurak is iparkodni fog­nak a hótakarítással csökkenteni a locs-pocs kellemetlenségeit, miben az olvadáskor túl­ságosan bőven szoktunk részesülni. — A városi közigazgatási bizottság deczember hó 30. napján rendkívüli ülést tar­tott, mely alkalommal a havi folyó ügyek és adóleirások vétettek elintézés alá. — Pápai jubileum a róm. kath. fő­­gymnasiumban. Múlt év és hó 23-ikán d. e. lélekemelő ünnepély folyt le a helybeli róm. kath. főgymnasiumban néhány előkelő ven­dég jelenlétében XIII. Leo pápa ő szent­ségének aranymisés jubileuma alkalmat szol­gáltatott a r. k. főgymn. tanári kara­ és ifjúságának arra, hogy hódolatra és gyer­meki ragaszkodása jeléül ünnepet rendezzen , mielőtt az ifjúság a karácsonyi szünnapokra szétoszlanék. Az ünnepély fényes segédletű misével vette kezdetét, melynek végeztével a meghívott vendégek, a tanári kar és az ifjúság a gymn­­rajzoló termébe vonultak át. It­­t először is az ezen alkalomra XIII. Leo arrczképével s a pápai jelvényekkel fiam" viteov esk­üi­­zötte­tt. J­ón Li­l­i igazgató úr lépett, megindító szavaké ecsetelvén az ünnepély jelentőségét, hang­súlyozta, hogy akkor, midőn az egész ke­resztény világ örömünnepet ül, az öröm­­nyil­vánitásban a helybeli róm. kath. gymn. ifjúsága sem maradhat hátra; egyszersmind meleg szavakkal üdvözölte a megjelent ven­dégeket. Az igazgató beszédje után a fő­­gymnasiumi ifjúság énekkara a Pápai­ Hym­­nust adta elő. Ezután Szabó Ferencz, ógymn. tanár és tanulmányi felügyelő úr épett az emelvényre és fölolvasta XIII. -re a pápa élet- és jellemrajzát. A mindvégig feszült figyelemmel kisért felol­­asást, melyben a pápa életének minden dentősebb mozzanata fel volt említve, ma­­asztalvány őt, mint egyháznagyot, ál­om­férfiút és irót a k. r. növendékpapok éekkarától előadott csinos alkalmi dal, majd szavalat követte: Pintér Kálmán.

Next