Kisalföld, 1966. november (11. évfolyam, 258-282. szám)
1966-11-01 / 258. szám
2 Az amerikai újabb bűncselekményei Moszkva Nguyen Van Kinh a Vietnami Demokratikus Köztársaság moszkvai nagykövete hétfőn sajtóértekezleten ismertette a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának az amerikai agresszorok bűncselekményeiről szóló újabb nyilatkozatát. A nyilatkozat rámutat, hogy az agresszív politikát folytató amerikai imperialisták a legszörnyűségesebb harci eszközöket vetik be Vietnamban Tüzérségi tüzet, bombazáport zúdítanak a békés lakosságra, napalm-bombákat, mérgező vegyszereket szórnak le. Az agresszorok koncentrációs táborokba kényszerítik, megkínozzák, lemészárolják a békés lakosságot, köztük öregeket, nőket és gyermekeket is, kínvallatással próbálják megtörni a felszabadító hadsereg fogságba esett harcosait. Falvakat és városokat törölnek le a föld színéről, megsemmisítik a termést, gátakat bőni- GYORSLISTA az 1966. október 31-én megtartott stám. nyeremény lettó Jutalomsorsolásról, amelyen | g „,4 s„ \ényMrRl1c. a 42. játékhét szelvényei vettek 16 m m g. ré3n’ j 6 042 726 utalv. A gyorslistában az alábbi rövid 6 M3 221 óra és ezüstáru öltéseket használtak: utalv — vá I * *•** A* aotor ut. sárlási utalvány; r *““ ■ j j £ K SSSJ’ fényképezőg. — fényképezőgép s m3 5S, ()ra hűtőg. — hűtőgép; frog. — Írógép: 6 082 775 zeneg. házt. gépek — háztartási gépek 6 mn sl5 bútor ut. perzsasz. — perzsaszőnyeg; mo- i s 091 826 zeneg. torkerékp. — motorkerékpár; ,,ki j 6 095 115 háztartási g. mit v.” — „ki mit választ"; tex- 6 101 613 óra til — lakástextil; méter — méter 6 110 413 írógép áru; zenegép. — zenegépek. 6 119 019 f butor ut. 6 120 857 Írógép szám: nyeremény 6 121 107 fényképezőgép 007 287 bútor 6 129 013 porszivógép 021 14S utalv. « 131 098 utalv. 021 857 lak-tex. 6 133 353 ruházati cikk 021 868 ruházati cikk. 6 138 tor éléskamra ut. 025 769 éléskamra ut. 6 133 55 t. (v 028 848 fényképezőgép ,47 s72 tv 487 570 bútor ut. i g ,6P utalv. 499 282 porszívógép 1 6 m 424 ruházati cikk. 512 371 varrógép g 169 799 lak-tex. fit 039 utalv. ITM 6“ 68 p üstáru 532 788 éléskamra ut. 4?t utalva 2 724 879 tv. 6 191 451 r. 2 725 614 r. 6 194 811 hűtőgép 5 308 818 éléskamra ut. 6 194 990 zenegépek 5 309 049 fényképezőgép 6 198 113 zenegépek 5 313 116 kerékpár 6 198 597 ruházati cikk 1 483 492 óra 6 309 927 r. 5 492 280 kimit vál. 6 214 302 háztartási g. 5 492 573 r. 6 216 325 utasv. 5 501 633 óra , 6 219 685 éléskamra ut. 1 000 548 kimit vál. , 6 225 769 háztart. g. 6 005 436 varrógép , 6 226 133 külf. utazás Tüntetés Wilson ellen London (MTI) Hétfőn délelőtt a közép-angliai autógyárak munka nélkül maradt dolgozói — a sztrájkolókkal együtt — Londonban a miniszterelnökség épülete előtt tüntettek a munkáspárti kormány intézkedései ellen A szűk Downing Street visszhangzott a „Wilson áruló!” kiáltásoktól, amikor a miniszterelnök gépkocsija megjelent az épület előtt. szám; nyeremény « 227 121 éléskamra ut. 6 232 610 porszívógép » s«i 2S3 fcsztart. g. | c 37« *97 kon. utazás | 272 130 robogó 6 879 811 háztartási g. » 283 691 kimit Vál. « 2S1 800 óra | 6 290 146 zenegépek | 6 30 415 zenegépek 3 3*8 4% éléskamra ut. 6 347 476 óra [ 6 250 461 tv | 6 369 3*2 utalv. 1 S 366 706 háztartási g. 6 367 562 kti mit vál. 6 37 873 ruházati cikk 1 6 368 401 paplan 1 6 377 281 utalv. 6 382 125 háztartási g. 6 388 294 ki mit vál. 6 395 293 bútor utalv. 6 407 679 ki mit vál 6 429 803 hűtőgép 6 435 566 bútor 6 440 520 robogó 6 441 992 méteráru 6 471 745 bútor 6 472 760 utalv. 7 452 982 írógép 7 456 645 1. 7 4*4 551 bútor 7 498 370 „ruházati cikk** 7 502 200 „ruházati cikk” A gyorslista közvetlenül a húzás után készült, az esetleges számhibákért felelősséget nem vállalunk. A nyertes fogadónak a nyertes szelvény fogadási szelvény részét november 20-ig kell eljuttatnia a Sportfogadási és Lottó igazgatóság lebonyolítási osztályára (Bp. V, Nádor utca 15.). (MTI) Pintér István — Szabó Zsigmondi Vendégség a csizmaszárban . Eddig csak elbeszéltetésekből, érdekes törté_____ netek csattanójaként hallottunk az „édes semmittevésről". Most a valóságban egy egészen modern változatával találkozóink. A Michelangelo téren. A tágas, formásan kiképzett tér fő dísze a Dávid-szobor említett másodpéldánya Mögötte hatalmas ris torán büszkélkedik, és ízlésesen rendezett teraszával csalogatja a vendégeket. A szobortól jobbra Firenze ősi városfalai proslanak a zöld dísznövénye között. És a szobor előtti édes semmittevők Borotválatlan, hosszú haj" férfiak, ezernyi szegeccsel megszegett nadrágban, koszos, zsíros, gyűrött ingben, saruval a lábukon nézik a semmit Aztán amikor már szép számmal sokasodott a nézősereg mi európaiak, mi emberek, ekkor munkához láttak. Valamilyen rejtekhelyről színes kréta került elő. Egy színes levelezőlapot fektettek le az asztalra, és ezt rajzolták le nagyítva. Munka ez? Művészet? Ki-ki vérmérséklete, ízlése és természete alapján sorolta a készülő „remekművet” valahova Csak az a barátom jártmeg nagyon, aki ezt a ritka alkalmat lencsevégre kapta Mert valósággal a föld alól előtermett egy szőke hajú, mosdatlan lány, és nagy taglejtésekkel pénzt követelt a „művészetért”. Szerencsére nem volt a közelben rendőr, így aztán barátom, ahogy mondom, kereket oldhatott, mielőtt még megmagyarázták volna neki, hogy ezért is fizetni kell Olaszországban. Sokast hallottunk már ezekről a ficamodott lelkű emberekről. Most saját szemünkkel győződtünk meg arról, hogy léteznek, és nem is roszszul Mert mint érdekesség, vagy erőszakkal vagy anélkül fenn tudják tartani magukat Akadnak emberek külföldiek, akiktől csurran—cseppen valami A nagy kaland Nem szokás, hogy a „nagy kalandról” is szót ejtünk, de ilyenben is volt részünk. A belvárosban, a Pitti-palota környékén barangoltunk egyik éjszaka, amikor széles taglejtésekkel egy hölgy közelített felénk. Ellentmondást nem tűrő hangon ajánlgatta magát De nem ez volt a tulajdonképpeni nagy kaland, hanem az a Night Club-beli jelenet amikor a rendező felkínálta, nekünk az előadás sztárját Téved, aki azt hiszi, hogy mindez azért történt, mert mi voltunk a legszemrevalóbbak. Legalábbis erre kellett rájönnünk, és ebben volt a kaland. Mert amikor elhárítottuk az ajánlatot, a rendező talált vállalkozót. Erről a Night Clubról még hadd mondjunk el annyit, hogy az előadóművésznek dekoltázsán érezni lehetett Róma közelségét. Igaz, hogy a ruha többet engedett sejteni, mint amennyit takart, de nagyom ízlésesen dekorált előadásba burkolva adták tudtunkra, hogy enélkül a műsor nélkül ma az olasz éjszaka, de talán a nyugati éjszaka sem képzelhető el. (Folytatjuk) ft.műemlékek sora melt gyakran találkoztunk ilyen moder városrészekkel is A Michelangelo tér élő nevezetességei a műalkotásaikat színes krétával aszfaltra rögzítő mezítlábas, torzonborz ifjak KIMI FOIB 1966. november 1., kedd Központi ítélkezés a lenizsi figyekben Interjú dr. Mátyás Miklóssal, a Budapesti Közepült Kerületi Bíróság elnökével Nagy port vert fel annak idején Győrszentivánfban, a Népszava cikke nyomán pedig az egész megyében Thurzó Árpád Kálmán plébános letartóztatása. Sokak előtt ma is érthetetlen, hogy miért hoztak ítéletet olyan ember ellen, aki csupán néhány külföldi holmival örvendeztette meg vásárlóit. A tájékozatlan, vagy az ügy részletes ismeretének hiányában nemcsak Győrszentivánban, de a megyében is voltak, akik úgy vélték, azért ítélték el Thurzót, mert a pap. — Mi az igazság? Bűnös volt-e Thurzó Árpád? A kérdésre dr. Mátyás Miklóstól, a Budapesti Központi Kerületi Bíróság elnökétől kértünk tájékoztatást. — Az országos szinten folyó devizaügyek közül nem tudom kiragadni és az olvasó számára érthetően elmagyarázni Thurzó Árpád ügyét. Mint mindent, ezt is csak összefüggéseiben lehet szemlélni, elmagyarázni és megértetni. Bennünket bírákat nem a foglalkozás érdekel, hanem az ember, aki hazánkban él, akire egyformán vonatkoznak a törvények. Aki bűnt követ el, bűnös. A bűn akkor is bűn, ha teszem azt mérnök, esztergályos, lakatos, vezérigazgató vagy éppen pap követi el. — Miért kellett Thurzó Árpád ügyét Budapesten tárgyalni, holott tudomásom szerint a járásbíróságok is tárgyalnak devizaügyeket? — A Magyar Népköztársaság törvényei előírják, hogy a devizabüntetéseket mindig a cselekvés elkövetéséhez legközelebbi járásbíróságokon kell tárgyalni, de kizárólag ötezer forint értékig. Ha a devizabűntett meghaladja az ötezer forintot, kivétel nélkül minden ügy hozzánk, a Budapesti Központi Kerületi Bírósághoz kerül. — Mint a jogszabályok kiváló ismerője, mivel tudva — a törvényes előíráson túl — megindokolni ennek szükségességét? — Mindenekelőtt meg kell mondanom: nem célunk az öncélú szigorúság. Mint minden bűnnél, a devizabűntettnél is megvannak a büntetés fokozatai. A devizaügy egyébként mindig országos ügy. Akár kicsi, akár nagy. A Központi Kerületi Bíróságnak a törvény szerint kizárólagos illetékessége és hatásköre a nagyobb devizaügyek tárgyalása. Mégpedig három okból. Először: népgazdasági érdek. A második az elsőből szükségszerűen következik, országos áttekintést kíván. Harmadszor: nálunk vannak az ilyen ügyekben járatos szakosított bírák, és ami nagyon fontos, itt vannak a közelünkben a Magyar Nemzeti Bank szakértői, akik az ilyen ügyekben a legilletékesebbek véleménynyilvánításra. Milyen jellegű cselekmények fordulnak elő leggyakrabban a devizabűntetteken belül? — A leggyakoribb, hogy a magyar turisták kilopják a forintot külföldre. A nagyszerű vásárlás reményében nem gondolnak arra, hogy mennél több a fekete forint külföldön, annál kisebb ott az értéke. A másik fajta devizabűntett: a külföldre utazó magyar turista árut hoz be, és azt hazánkban értékesíti. Ebben az esetben rendszerint nemcsak devizabűntett rejtőzik a cselekményben, de azzal gyakran párosul a vámbűntett és az üzérkedés. (Kereskedésre nem jogosult ember kereskedik.) A devizabűntettek harmadik variációja a legveszélyesebb. Az úgynevezett ajándékozás gyakran rejtett ügyletet takar. — Az üzérkedéssé kapcsolatosan említhetném meg Thurzó Árpád ügyét. Nemrég üzletszerűen és nagy értékű árura, részben bűnregédi minőségben elkövetett üzérkedésben és három rendbeli, folytatólagosan, ebből egy esetben jelentős értékre elkövetett devizagazdálkodás bűntettében mondta ki bűnösnek első fokon a büntetőtanács. Ezért egyévi és héthónapi szabadságvesztést kapott, valamint az okozott kár: 31 000 forint megfizetésére kötelezték, ítélete nem jogerős. Ebben az ügyben a másodrendű vádlottat, Lázár Dezső lelkészt felmentette a bíróság, mert nem követett el bűncselekményt. Perköltségeit az állam magára vállalta. — Részleteiben milyen bűnöket követett el Thurzó Árpád? — A többi között Thurzó Árpád a Pozsonyban élő nagybátyja, Végh Miklós kérésére megígérte, hogy a Csehszlovákiában lévő vagyont illegális úton Magyarországra juttatja. A pénzt megőrzi. Ennek értelmében két ismeretlen személy át is adott Thurzó Árpádnak huszonötezer forintot. Szintén ismeretlenek később nyolcezer cseh korona értékben 18 000 forint értékű árut hoztak Győrszentivánra. Thurzó Árpád maga is járt Csehszlovákiában, és az ott olcsón vásárolt használati eszközöket hazai áron, drágábban adta tovább. Az elítélt Ausztriából is kapott pénzt. Részben az Ikkán keresztül, részben illegálisan, s azt később sem legalizálta. — Gyakoriak-e a devizabűntettek hazánkban? — Nem tartoznak a ritkábbak közé. — Akkor a közérdeklődés miért fordult éppen a pap ügye felé? Miért éppen az van reflektorfényben? — Az embereket általában a változás érdekli. Azok közül is az, ami vagy aki reflektorfényben van, az, aki exponált. Ilyen volt Thurzó Árpád Kálmán is. Az egyszerű ember szemében feltűnőbb az, ha egy pap tesz ilyet, mert foglalkozásánál fogva van reflektorfényben. Ismét hangsúlyozni kívánom: Thurzó Árpád esetében nem a foglalkozás, hanem az ember, annak bűncselekménye volt ügy. Mint az mindenki más esetében, legyen az igazgató, könyvelő, orvos vagy mérnök , ügy lett volna. Thurzó Árpád ellen, mint magyar állampolgár ellen járt el a bíróság. A büntetőtanács ítéletének indoklásában elismerte: papi működését kifogástalanul végezte, sőt a papi békemozgalom Győr-Sopron megyei választmányának is tagja volt. Ezek azok az okok, amelyek miatt méltán érdeklődtek ügye iránt mind Budapesten, mind Győr- Sopron megyében. — Mi az ön véleménye általában a devizabűntettekről? Miben látja az elkövetések társadalmi okait? — A devizaügyek elég súlyos bűncselekmények. Ki-ki a saját egyéni kis érdekét nézve nem törődik azzal, hogy milyen károkat okoz a népgazdaságnak. Az elkövető mindig tudja, hogy tiltott úton jár, mégsem riad vissza a várható következményektől. A dolog másik oldala, hogy az utóbbi években megnőtt a turistaforgalom. Ez önmagában örvendetes. Az azonban már sajnálatos, hogy ezzel még nem tud lépést tartani a társadalmi tudat, a szocialista jogtudat. Végül még csak annyit, hogy devizabűntett a világ minden országában devizabűntett. Kivétel nélkül minden állam védi a maga pénzét és áruját, New Yorktól Vladivosztokig. S amíg lesznek olyan áruféleségek, amelyekről néhány utazó úgy érzi, hogy érdemes kivinni az országból vagy behozni szerte a világon, addig devizaügyeket tárgyazó bűnesetek is lesznek — fejezte be tájékoztatóját dr. Mátyás Mikós. (Sindul&r)