Kisalföld, 1970. június (15. évfolyam, 127-151. szám)
1970-06-30 / 151. szám
A geofizika három napja Tegnap délelőtt a Műszaki és Természettudományi Egyesületek Szövetségének székházában megkezdődött a Magyar Geofizikusok Egyesületének előadássorozata a felszabadulás 25. évfordulója tiszteletére. Ma az Eötvös Loránd Geofizikai Intézet alapításának félévszázados jubileuma alkalmából rendeznek tudományos emlékülést, szerdán pedig az intézet Columbus utcai új központi laboratóriumát avatják fel. A hétfői előadássorozaton Tárczy Hornách Antal Kossuth-díjas akadémikus üdvözlő szavai után Bese Vilmos, az Országos Kőolaj- és Gázipari Tröszt vezérigazgatója ismertette az utóbbi negyedszázad magyar geofizikai eredményeit. Ezt követően J. V. Karusz professzor, a Moszkvai Maggeofizikai és Geokémiai Kutatóintézet igazgatója beszélt a szovjet—magyar geofizikai kapcsolatokról, és a szovjet geofizikai kutatások legújabb eredményeiről. Szép nyári idő volt vasárnap. A Fertő fodrozó hullámain kecses vitorlások kergetőztek. Huszonhét fokos vízben lubickoltak a fürdőzők százai. A kis Velence a soproni üzemek, vállalatok cölöpökre épült csónakházai mind benépesültek. (Nagy József felv.) Arcok a táborból A nagymamát úgy hívják: Hayden Mit rejt a családi krónika? A megfigyelő szigorával — Első az akarat A kastélyban, ahol Joseph Haydn évtizedeket töltött az Eszterházyak szolgálatában, ezekben a napokban százharminc ifjú muzsikus hegedül, énekel, fagottozik, trombitál és csellózik. A szélrózsa minden irányából gyűltek össze ide az első országos ifjúsági zenei tábor lakóiként: sokan közülük most először járnak Csongvay Edit a kaposvári Munkácsy Mihály Szakközépiskola másodéves tanulója. A tábor megnyitásának napján szülei autóval hozták el Fertődre, és amikor a táborvezetőség gondjaira bízták lányukat, beszélgetés közben szóba jött: a családot rokoni szálak fűzik Joseph Haydnhoz. Mindez persze inkább feltételezés, mint tudományosan igazolt tény. Mellette szól, hogy Edit anyai nagyanyjának családi neve így hangzik: Hayden. Egy betű a különbség, s kézenfekvő, hogy a magyar nyelvhasználat toldotta be az e-t a könnyebb kiejtés kedvéért. Az elképzelés szerint Haydn testvérei közül származott el valaki Kaposvár, Szigetvár környékére. A Hayden-család egyik tagja hosszú időt töltött a bizonyítékok felkutatásával, összegyűjtésével, a családi krónika pedig regél egy kutyabőrről. De ez sem döntő, a családjának hiányoznak apró ágacskái. Mindenesetre szép ez így is, és Edit az átlagvendégnél meghatottabban forog a gránátos ház modern faliszőnyegei és a zeneterem freskói között. Edit különben kémia-biológia tagozatra jár, az iskolai énekkarban altot énekel. A magolós tárgyakat nem szereti, de hogy melyek azok, azt jól leplezi, mert tiszta kitűnő volt, most az év végén. Szereti a romantikus szerzőket, műveket, és szerinte ma is romantikusak a fiatalok, akár a barokk zenét, akár a beatet kedvelik. A táborban „minden nagyon jó” — mondja —, kivéve, hogy korán kell kelni (fél hétkor), és hogy sok a szúnyog. Jön jövőre is? Biztosan, és sokan fogják irigyelni, mert ő már az idén itt lehetett. Diplomáciai nyelven Nem muzsikus, nem énekes, nem táborvezető. Megfigyelő. Amikor a Borsod megyei KISZ-bizottságon kézhez vették a Győr-Sopron megyei KISZ-bizottság felhívását, a miskolciak töprengeni kezdtek, s úgy döntöttek: nem ismerik pontosan a tábor célkitűzéseit, berendezkedését, ezért elküldenek egy testfigyelőt, s ha kedvező hía kastély fenséges, romantikus, otthonos falai között. Némi ünnepélyesség mindenkit elfog az egykori pompa emlékeit őrző termek vagy a meghitt, ünnepélyes épület láttán. De van valaki, aki egy picit melegebb szívvel gondol a kastélyra: lehet, hogy rokona muzsikált ezekben a termekben ?zekkel tér haza, akkor majd jövőre ... így hát Bollók Teréziának, a mezőkövesdi gimnázium és szakközépiskola énektanárnőjének ez a feladata: szigorúan szemügyre venni a programot, feljegyezni tapasztalatait, és majd beszámol a látottakról, hallottakról. Az elmúlt egy hét programja állja a szigorú kritikát, s reméli, a hátralevő napoké is. Vasárnap ugyanis már továbbutazott, a debreceni nemzetközi kórusfesztiválon vesz részt, ugyancsak megfigyelőként. Nem kirándulások ezek államköltségen, hanem olyan befektetések, amelyek bőven megtérülnek: profitál belőle maga a kórusvezető, az iskola, és hasznát latják a művelődés ügyével foglalkozó szervek is. Bollók Teréz a gimnáziumban nyolcvanöt tagú vegyeskart vezet, és kórusával rövid idő után szép eredményt ért el a megyei kulturális versenyen. A sikerben a kórus és személye adottságain kívül nyilvánvalóan közrejátszottak azok a tapasztalatok is, amelyeket „utazó nagyköveti” minőségében szerzett nemcsak Fertődön és Debrecenben, hanem eddig Szegeden, Pécsett, Gyulán és másutt, ahová érdemes volt elmenni látni, hallani. Hogy milyen feljegyzésekkel tér haza, az „hadititok”, annyit azonban elárul, hogy reméli, jövőre a Borsod megyei diákok is jól érezhetik magukat itt. Mi kell a karrierhez ? Arató Péter nagyon furcsán lett csellista. Gépjárművillamossági szakközépiskolába járt Dunaújvárosban, és közben sokat szerepelt ünnepélyeken, klubesteken. Sokszor kikérték az iskolából, míg végül tanárai megsokallták, és figyelmeztették: döntse el már végre, autószerelő akar-e lenni vagy muzsikus. Szülei beleegyeztek, hogy a pécsi zeneművészeti szakiskolába kerüljön. Oda, abba a városba, ahol édesapja jogászhallgató korában ismert muzsikus volt (ma is játszik a dunaújvárosi szimfonikus zenekarban). Pontosan fogalmaz, hogy valóban muzsikus lesz-e, az még nem biztos, mindenesetre beiratkozott. Eredményeiről nem szívesen szól, inkább tanárairól, s tőlük idézi — nem a jóslatokat, hanem a biztatásszámba menő bizalmat. Mi kell a sikerhez, a karrierhez ? A családi és társadalmi feltételek adottak. S ami rajta múlik: az akarat. Két év alatt két ujja tört el, s egyszer volt csuklóficama. Mégis elvégezte egy esztendő alatt két szakiskolai év zenei anyagát. Napi hat-hét órát muzsikál, ez a minimum. Bachot szereti, mert könynyed és súlyos, egyszerű és bonyolult egyszerre. A barokk zene nyugtatja meg és pihenteti a legjobban. Szerinte Bach „borzasztó nagy ember” volt, mert mindig és mindent tudatosan csinált jó volna ezt mindenkinek eltanulni tőle. (Gárdonyi) Rege a kutyabőrről MA A Képes Sport és az olvasók A Képes Sport szerkesztő bizottsága ma délután 6 órakor Győrött, a Rába ETO vízitelepén (Kálóczi tér) találkozik olvasóival. Ez az alkalom mindazok számára jelentős, akik figyelemmel kísérik a magyar sport fejlődését, és akik megszerették az újság őszinteségét, vitafórumát, nem is beszélve arról a gondosságról, amellyel a magyar sportéletet irányítja, illetve arról tájékoztat. Az író—olvasó találkozó iránt már eddig is nagy volt az érdeklődés, most meg — különösen a mexikói VB tapasztalatai után — lesz miről beszélni a Képes Sport munkatársaival. Legyen alkalom ez a találkozó arra is, hogy a győriek szavukat hallassák az országos lap nyílt fórumán. Ennyit az egészséges lokálpatriotizmus is megenged. Új b bankjegy és pénzérmék Június 29-én délelőtt a Magyar Nemzeti Bank székházában Pulai Miklós, a Magyar Nemzeti Bank első elnökhelyettese sajtóértekezleten számolt be a jelenlevő újságíróknak, a rádió és televízió munkatársainak az új bankjegyek és érmék kibocsátásáról. A Nemzeti Bank elnökhelyettese elmondotta, hogy az új bankjegyek és érmék gyakorlati célt szolgálnak. Hazánkban ugyanis a forint kibocsátása óta óriási mértékben megnőtt a bankjegyforgalom. Míg 1961-ben 132 millió, addig 1969-ben már 239 millió darab bankjegy cserélt gazdát. A lakosság is igényelte, legyen a 100 forintosnál nagyobb címletű bankjegy. A nagyobb címletű pénz megkönnyíti a bankok, a kereskedelem, a posta, a vállalatok pénzforgalmi munkáját A pénzforgalom könnyítésére új 10, 5 és 2 forintos érméket adnak ki. Az új 2 forintos kerül először forgalomba, 1970. július 1-én. A régi 2 forintosokat 1971. június 30-áig — fokozatosan — bevonják. Ezt követően senki sem köteles fizetési eszközül elfogadni ezt az érmét. Ha valakinél még marad régi 2 forintos, a bank becseréli. Az új 2 forintos sárgarézből készül, ízléses külsejű. Arra is ügyeltek, hogy az automatáknál jól használható legyen. Nikkel alapanyagból készülnek a 10 forintos és 5 forintos érmék, amelyek 1971 nyarán kerülnek kibocsátásra. Mind a három érme — az új 10, 5 és 2 forintos — nagyságban jól megkülönböztethető lesz, s nem fenyegeti a vásárlókat az a veszély — mint a jelenlegi 5 forintosoknál —, hogy összetévesztik a kisebb értékű pénzzel. BIKININ TOL Volt egy időszak, amikor minden a bikininél végződött, a divat már ezen is túljutott. Az áttetsző és átlátszó ruhaneműek egyes fürdőhelyeken már teljesen megszokottakká váltak. June MccAllah legutóbb a Fülöp-szigeteken fényképezte divatmanökenjeit teljesen átlátszó vagy csipkeszerűen áttört felsőrészekben. Ami a fürdőruha alsó részletét illeti, ez is csipkeszerű, de gyakori a déltengeri, csavart törülköző alakú szárony és sokféle hasonló, a kendő és a szoknya átmenetének minősíthető ruhadarab. Sok a fehér, még több a sárga-pirosas árnyalatban is — a rózsaszínű, szép összhangban a test barnaságával. Hát ez van, férfitársak! (Vimi) M A:. 1970. június 30., kedd. Pál napja. A Nap két 3.49, nyugszik: 19.45 órakor. A Hold két 0.4$, nyugszik 17.23 órakor. ★ ÖTVEN ÉVVEL ezelőtt, 1920. június 30-án jelent meg Bécsben a PROLETÁR, a Kommunisták Magyarországi Pártjának hetilapja. A folyóiratot, amely 1922. januárjáig rendszeresen megjelenik, illegálisan Magyarországon is terjesztik. Szerkesztői Rudas László, Lukács György és Pogány József. Az emigrációba kényszerült magyar kommunisták — Kun Béla, Landler Jenő, Fogarasi Béla, Varga Jenő, Illés Béla és mások — e lapban kezdik meg az eszmei küzdelmet az ellenforradalom ellen. A lap sok érdekes, magas színvonalú cikket közöl a magyar viszonyokról, a munkásmozgalom, a pártépítés elvi és gyakorlati kérdéseiről, s értékes segítséget nyújt az itthon dolgozó kommunistáknak is. Szintén sikereket ér el abban a másik célkitűzésében, hogy a Közép-Európában (Romániában, Jugoszláviában, Ausztriában, Szlovákiában) szétszórt magyar kommunista emigrációt összefogja, ezért sokat foglalkozik a hazánkkal szomszédos országok problémáival is. A jobboldali lapok természetesen állandóan támadják a Proletárt. Tekintélyét jól bizonyítja, hogy cikkeit, megállapításait gyakran idézi a világsajtó is. Ingyenes jogi tanácsadást tart július 1-én szerdán délután 2 órától 4 óráig Győrött, a Hazafias Népfront Győr városi titkársága a városi tanácsháza földszinti 3- as termében. Nívódíjat kapott Solti Bertalan A Kossuth- és Jászai-díjas, valamint a kiváló és érdemes művészek részére külön nívódíjat alapított a Művelődésügyi Minisztérium. Vidéki színészek közül négyen részesültek most, első alkalommal az új nívódíjban: Solti Bertalan Kossuth-díjas, a győri Kisfaludy Színház tagja, Nagy Attila (Szeged), Lontay Margit (Debrecen) és Bánffy György (Pécs). — Hidat építtet az Ikva patak felett a fertődi tanács, amely még az idén elkészül. Az áteresz tágas lesz, így már nem okoz gondot a víz elfolyása a tavaszi és őszi esőzések idején. A tanács az évi községfejlesztési alapból 300 000 forintot költ erre a munkára. Kánikula A győri medencés uszodának a vasárnapi kánikulában 6305 fürdőző vendége volt. Közöttük 57 fehérgyarmati árvízkárosult gyermek, akik most Kisbéren laknak. A termálfürdőt vasárnap 2235-en keresték fel. Sporttelep. Továbbfejlesztik az idén Mosonmagyaróvárott az új gimnázium sport- ■ telepét. Az ifjúsági sporttelep építésére és felszerelésére 1970-ben 300 000 forint áll rendelkezésre. Várható időjárás ma estig: erősen felhős ég, sok helyen eső, zivatar, élénk, helyenként erős, átmenetileg viharos északi, északnyugati szél. A hőmérséklet délen és keleten csökken. A legmagasabb nappali hőmérséklet ma 18— 24 fok között. Távolabbi kilátások péntekig: legalacsonyabb nappali hőmérsékletek 11—16 fok között. A legmagasabb nappali hőmérsékletek 21—26 fok között. Jelentős mennyiségű (legalább 5 mm) csapadék az ország területének 90 százalékán várható. • A Balaton vizének hőmérséklete Siófoknál tegnap 11 órakor 24 fok volt. (MTI) ★ Ausztriában erős felhősödés, többfelé záporokkal, zivatarokkal. Zivatarok idején megélénkülő szél. ★ A DUNA vízállása Dunaremeténél hétfőn 462 centiméter volt, a RÁBA Győrnél 343 centiméter, apadó jellegű. ★ — A kimlei úttörők minden évben szorgalmasan dolgoznak a mezőgazdaságban. Bekerítették a gyakorlókertüket, csibenevelőt építettek, ahol évente 500 csibét nevelnek fel. A hasznos munka eredményeként évente jutalomüdülésen, országjáráson vesznek részt az úttörők. Tervpályázat: Sopron nyugati városrészének tervpályázati munkáit mutatja be a soproni Bors László KISZ- házban, június 29-től július 2-ig a Magyar Építőművészek Szövetségének győri csoportja és az Építőipari Tudományos Egyesület soproni csoportja. A tervpályázat eredményét július 2-án, délután 5 órakor Pomsár János építész ismerteti. Halálos baleset Nem adta meg az elsőbbséget személyautójával Győrújbarát község határában Börcsök Géza Antal 21 éves gépkocsivezető és összeütközött a 19-es AKÖV autóbuszával. A baleset következtében a személyautón utazó Sebők András 21 éves autószerelő a helyszínen meghalt, Börcsök Géza Antal a kórházba szállítás közben halt meg, az autóbusz vezetője, valamint egyetlen utasa súlyos sérülést szenvedett Élénk szél Glv4 / / A SIOSVZFP V/PAS? UJ T£ßMf#£/A/£tf, /AAPOSZT /TALÁKV4T £ő£SSé6£% c/ga/zctt/rm'ABSUBMM.UTMF0JAT A2 ét£imsz£/i/f/s/ce/t. eoz & OP&GA/, a Tues U. £z. Az MSZMP Győr-Sopron megyei Bizottsága és a Győr-Sopron megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: LÓNYAI SÁNDOR. Kiadja: Győr megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: UGRÓCZKY MIHÁLY, a vállalat igazgatója. Szerkesztőség: GYŐR, Tanácsköztársaság útja 3., II- emelet, Telefon: 11—234, 11—503. Délutáni szerkesztés: (5 órától) 12—271. Éjszakai szerkesztés: 11—167. SOPRON, Előkapu 11., telefon: 12—266. Kiadó: Győr, Tanácsköztársaság útja 3., II. emelet. Telefon: 12—104. Hirdetésfelvétel: 13—189. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és a kézbesítőnél, a Posta hírlapüzleteiben és a Posta Központi Hírlap irodánál (Budapest, V., József nádor tér L sz.) Előfizetési díj egy hónapra 20 forint. Kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Győr-Sopron megyei .aqua Vállalat, Grnz Árpádút 39. .Telefon: 12—026, 12—027. sajdujlí ssm.