Lobogó, 1970. július-december (12. évfolyam, 27-53. szám)

1970-09-16 / 38. szám

Népművészeti Múzeum kétemeletes épülete a Könyves Kálmán körúton, a Népligettel szemben található. („Szinte lasszóval kell behozni ide a lá­togatókat, olyan távol vagyunk a cent­rumtól" — mondja dr. Hoffmann Tamás főigazgató.) S ez csak az egyik problé­ma. A másik: a múzeum társbérletben lakik egy iskolával, s a helyhiány mind­két intézmény számára sok gondot okoz. Egy múzeum odiliszeája - A Néprajzi Múzeum mindig „mos­tohagyermekként" hányódott egyik hely­ről a másikra — mondja a főigazgató. — Megalakulásakor, 1872-ben a Nemzeti Múzeumban lapott helyet, onnan azon­ban csakhamar kiszorult. A nedves Vár­bazárba került, majd egy Csillag utcai bérházban talált átmeneti otthonra. Amikor véget ért az 1896-ban rendezett Ezredéves Kiállítás, az ott felépített Nép­rajzi Falu huszonnégy házát lebontották, azok teljes berendezése a Néprajzi Múzeumba került. A század elején már csaknem negyvenezer tárgyat őriztek, s ezek nem fértek el a bérház szűk szo­báiban. A hányatott életű intézmény is­mét költözni kényszerült.­­ A városligeti Iparcsarnok volt az „odüsszea" következő állomása, ám itt sem kísérte szerencse: az 1920-as évek elején egy vihar annyira megrongálta az épületet, hogy ebbe az iskolába kellett átköltözni, amely ma is otthonul szolgál. Korsó — minden mennyiségben A főigazgató társaságában útnak indu­lunk az épület folyosóin. Mindenütt áll­ványok, munkások dolgoznak a létrákon, festik, „kozmetikázzák” az öreg házat. („1975-ig, 80 milliós beruházással, mel­léképületet húznak fel az építők, s ez kissé enyhít majd a gondokon” — kom­mentálja a látványt kísérőnk.) A Néprajzi Múzeum tárgyainak száma jelenleg meghaladja a 150 ezret, és ez­zel Közép-Európa egyik legnagyobb ilyen jellegű intézménye. A textilgyűjteményben 40 ezer, a kerámiagyűjteményben 20 ezer tételt tartanak nyilván. A maga nemében egyedülállóan gazdag kollekció! Közben megérkeztünk a kerámiarak­tárba. A falakon, a polcokon sok ezer korsó, kanta - magyar parasztfazekasok alkotásai. Nádudvari és mohácsi fekete edények, színes hódmezővásárhelyi, kalo­csai, mezőtúri korsók mindenütt — Herman Ottó gyűjtésének jelentős része is megtalálható nálunk — mondja az egyik munkatárs.­­ A nagy tudós nemcsak a halászat szerszámait gyűj­tötte, de felfedezője volt a magyar pász­torművészetnek is. A legszebb somogyi spanyolviasz berakásos és karcolt alko­tásokat szerezte meg. Az egyik pásztor­ral olyan barátságot kötött, hogy az ma­gát a tudóst és feleségét is rákarcolta egyik munkájára, és aláírta: „Herman Ottó meg a felesége" A múzeumban számos olyan szerszámot őriznek, amelynek ma már az emléke is elhalványult. Láttam faekét, sokféle ara­tási sarlót és fából vájt bödönhajót, sok, gyönyörűen hímzett ködmönt, subát, szűrt Ma már szinte nincs olyan vidék, amely­nek ne őriznék színes ünneplő vagy egy­szerű hétköznapi viseletét Harmincezer dallam Az ajtón tábla: Népzenei gyűjtemény. Néhány szám, adat: 4380 fonográfhen­geren és 150 nagy méretű hanglemezen (s újabban sok ezer méter magnetofon­szalagon) mintegy harmincezer dallamot őriznek itt.­­ Bartók Béla, Kodály Zoltán, Lajtha László és mások gyűjtötték össze ezeket a magyar, román, szlovák, kárpátukrán, délszláv melódiákat. Mint érdekességet hadd említsük meg, hogy a fonográf nép­zenei gyűjtést a világon először a mi Vikár Bélánk kezdte meg, 1895-ben. Kedves anekdota a neves folklórkutató­ról, aki ,,mellesleg" műfordító és író is volt. Egy ízben a nyolcvan év körüli, de fáradhatatlan Vikár bácsi részleteket ol­vasott fel a rádióban kitűnő Kalevala fordításából. A bemondaná látta, hogy az adásidő vége veszedelmesen közeledik, s azt is észrevette, hogy az előadónak esze ágában sincs befejezni a Kalevala-részle­­teket, sőt, mind jobban belemelegszik a szavalásba. Valamiképpen jelt kellett adni, mert élő adás lévén, minden szó ki­sugárzott az éterbe. Az órára mutatva előbb megérintette Vikár bácsi karját, majd mikor az öregúr tovább olvasott, erélyesebb ráncigálással kezdte sürgetni a befejezést. A híres folklórkutató azon­ban nem zavartatta magát. Szorgalma­­ san mondta-mondta a Kalevala rigmu­ sait, csak egy szusszanásnyi szünetben mordult rá — milliós hallgatóság előtt — az elképedt bemondónőre: „Ne buzerál­­jon már, kisasszony!” De a rádióból térjünk vissza a mú­zeum helyiségébe, ahol megcsodálhatjuk - mindent a szemnek, semmit a kéznek - a hangszergyűjteményt, hallgathatunk arab, ausztráliai, új-guineai dallamokat, majd útnak indulunk a Nemzetközi osz­tályra. Vadászat, leánykérés — indiánoknál Az európai anyagban legjobban a szomszéd népek vannak képviselve, s eze­ken kívül kisebb gyűjteményt találunk a finnek, norvégok, lappok, észtek anyagá­ból is. A természeti népek köréből kiemel­kedik Bíró Lajos több mint 14 ezer dara­bos óceániai, új-guineai gyűjteménye, de igen jelentős Teleki Sándor gyűjteménye is, aki a Rudolf- és Stefánia-tó környékén olyan népeknél járt, ahova fehér ember előtte még nem tette be a lábát. Található itt zsugorított koponya, esz­kimócsónak, harci fegyverek, prekolum­­bián kerámia és piaton indiánok által készített, szellemet jelképező maszk, s ki tudja felsorolni, milyen ritkaságokat őriz­nek még a vitrinek. Az egyik szobában Bíró Lajos és Teleki Sándor mai „utódjával” találkozunk. Neve: Boglár Lajos, ő a Néprajzi Mú­zeum tudományos kutatója. Magas, fekete hajú férfi. Brazíliában született, 14 éves koráig kint élt szüleivel, s amikor hazajött, az Eötvös Loránd Tu­dományegyetem néprajz szakára iratko­zott be. Az egyetem elvégzése után került a Néprajzi Múzeumba, s ott 17 év óta Amerika népeivel, kultúrájával, életével foglalkozik. Részt vett egy brazíliai­, és egy venezuelai expedícióban, sok-sok­­kü­lönféle tárgyat, hangszereket, fegyvereket maszkokat gyűjtött az indiánoknál. — Hogyan élt az indiánok között? — Venezuelában a nambikuara indiá­nokhoz vezetett egyik utam. Utlorili mel­lett egy telepen csaknem száz, egykor „vad" indián élt, őket kerestem fel. Kö­zöttük éltem, részt vettem vadászataikon (vadásznak struccra és jaguárra, topírra és vadmacskára, de elfogyasztják a re­pülőszöcskét éppúgy, mint bármely más rovart. Mint mondják, csak a dögkese­lyűt nem eszik meg). Jelen voltam lány­kérésen is, ahol a házasulandó lány ,/nászru­haját" a testére festették: az urucu bogyó piros levével arcára, mellére, hasára négyszögeket mázoltak. Furcsa ruha volt Hogyan történik a tárgyak gyűjtése ? — Egy asztalra helyeztem az ajándéko­kat: baltákat, késeket, ollókat, húsz do­boz gyufát, három inget, dohányt, üveg­­gyöngysorokat, vasszigonyokat és sok másféle tárgyat. Először a főnök válasz­tott. Az asszonyok ollót toptak meg fésűt, végül is minden gazdára talált. A gyűj­teményem pedig gazdagabb lett tizenegy nyíllal, négy majomfogas nyaklánccal, háti kosárral, fakéssel, egy tollas orrdísz­­szel és néhány furulyával. Ezeket a tárgyakat (és sok más érde­kes rekvizítumot) egy sikeres kiállítás al­kalmával már láthatta a nagyközönség is. Akik ott jártak - s ezt a vendégkönyv is bizonyítja — sok élménnyel gazdagod­tak. Akárcsak mi — akik keresztül-kasul bo­lyongtunk ebben az öreg épületben, hogy bemutassuk, milyen is „a kulisszák mö­gött” a Néprajzi Múzeum. KÁRPÁTI GYÖRGY

Next