Magyar Hirlap, 1935. augusztus (45. évfolyam, 173-197. szám)

1935-08-01 / 173. szám

2 '1935 augusztus­a. Vita Laval közvetítő indítványa fölött Alig fejezte be Eden mondanivalóját, amikor szót kért Laval francia miniszter­­elnök, aki hosszabb beszédében azt fejte­gette, hogy ugyanúgy, mint minden más vitás esetben, most is a két egymással szembenálló fél a tárgyalások kudarcáért a másikra hárítja a felelősséget. A népszövet­ségi tanács május 25-én elhatározta, hogy a békéltető eljárás kudarca esetén újból­­összeül. Az olasz delegátus nem vonta kétségbe, hogy a tanácsnak jogában áll az új helyze­tet megvizsgálni, azt kérte azonban, hogy a megvizsgálás kizárólag az italuali incidensre szorítkozzék. Az abesszin megbízott sem kérte a vita­­ kiterjesztését. Ezért tanácsosnak látja, hogy a népszövetségi tanács csütörtökön délután nyilvános ülésre összeüljön­­és addig az egyes delegációk, különösen azonban a konfliktusban érdekelt hatalmak Franciaországgal és Angliával egyetemben megalkossák azt a formulát, amely a tanács­nak lehetővé teszi, hogy a május 25-i hatá­rozata hatályos legyen. Jeze professzor, abesszin delegátus új­ból felszólalt és hangoztatta, hogy az abesszin kormány minden olyan tárgyaláson részt akar venni, amely megkönnyíti a viszály békés mego­lát­­­sát, meg kell azonban jegyeznie, hogy a békél­­tetőbizottság munkáján kívül különböző más körülmények is vannak, amelyeket megvizsgálandónak tart, így főleg az olasz kormány magatartását. Ezért a népszövet­ségi tanács vitájának nem szabadna kizáró­­lag a békéltető eljárással kapcsolatos kérdé­sekre szorítkoznia. Felvetette azt a kérdést, hogy nem lenne-e helyesebb, ha az egész­­ viszály ügyét valóban megoldanák, ahelyett,, hogy egy olyan megoldást választanak, amely a pillanatnyi zavaron átsegít. Elfogadja Laval miniszterelnök Indítvá­nyát, az általa hangoztatott fenntartá­sokkal, ■ abban a reményben, hogy a csütörtöki na­pot a tanács tagjai felhasználják arra, hogy kidolgozzák a megegyezés formuláját. Egyébként csatlakozik Laval indítványához. Báró Aloisi olasz delegátus harmadszor is felszólalt és nyomatékosan hangsúlyozta, hogy az olasz kormány nem fogad el semmiféle olyan kompromisszumot, amely­nek az lehet az eredménye, hogy az italuali incidens vizsgálatán túlmenően foglalkoz­tassák a népszövetségi tanácsot. Rámuta­tott arra, hogy maga a népszövetségi alap­okmány is tiltja, hogy a népszövetségi ta­nács egy vitás ügyet megvitasson, amíg a békéltető eljárás folyik. Az olasz delegáció nem számolt a vita kibővítésének lehetősé­gével s ezért nem is hajlandó arra, hogy részt vegyen a vitában, ha az italuali inci­densen túlmenően kiterjesztik a vitát. El­fogadja Laval indítványát. A tanács elfogadta Laval indítványát Litvinov, a tanács elnöke megjegyezte, hogy Laval indítványa semmiképpen sem korlátozza a tanács szabadságát. A tanács egy későbbi időpontban is elhatá­rozhatja a vita kiszélesítését, ha a tanács­tagok azt kérik. Eden népszövetségi miniszter újabb fel­szólalásában leszögezte, hogy abban az eset­ben, ha a tanács ma meg is egyezik egy ideiglenes napirendben, ez nem­ jelenti azt, hogy a korlátozás az egész ülésszakra vo­natkozik. Aloisi ismét felszólalt és­­óvást emelt az ellen, hogy a tanács a vitát későbbi időpont­ban kibővíthesse. Litvinov elnök kijelenti, hogy Laval indít­ványa nem korlátozza a tanács szabadságát , a tanácsnak jogában áll az egyezmény­okirat korlátain belül szabadon cselekedni. Megállapítja, hogy sem Olaszország, sem Etiópia képviselője nem ellenezte Laval indítványát. Megállapítja egyben azt, hogy a bizottság tagjai is magukévá teszik az indítványt, amely szerint a tárgyalást csütörtök délután 5 órakor folytatják.­­ Az elnök berekeszti ezt ülést. A következő ülés ma, csütörtökön délután 5 órakor lesz. HI M­AS Laval, Eden, Aloisi, Jeze, Litvinov és Aveno­ tanácskozása a népszövetségi tanács ülése után A népszövetségi tanács ülésszakát gyors ütemben akarják lefolytatni és úgy látszik, péntekig be akarják fejezni. Ezzel a siet­séggel magyarázzák, hogy a népszövetségi tanács izgalmas zárt ülése után azonnal újabb tanácskozá­­­­sok kezdődtek Laval miniszterelnök és Eden miniszter között. Közvetlenül a tanácsülés befejezése után­­Aveno­ népszövetségi főtitkár szobájában ült össze tanácskozásra a francia miniszter­­elnök és az angol népszövetségi miniszter, hogy megkeressék azt a formulát, amely a leginkább alkalmasnak mutatkozik a népszövetségi tanács határozatának szö­vegére. A francia delegáció körében hangoztat­ják, hogy Lava­ miniszterelnök azért siet­teti a tanácskozásokat, mert pénteken már el akar utazni Genfből. Úgy látszik, Eden népszövetségi minisztert nem elégítette ki a csütörtöki tanácsülés lefolyása, mert an­gol körökben hangoztatják, hogy az angol delegátust eddig egyetlen más tanácstag sem támogatta. Rámutatnak arra, hogy az egymással szembenálló feleken kívül csak Laval miniszterelnök és Eden miniszter kértek a szerdai ülésen felszólalásra enge­délyt. Általában népszövetségi körökben az a felfogás uralkodik, hogy a szerdai ülés nem vitte előbbre az olasz-adesszin viszály ügyét, mert eddig csak az történt, hogy a szónokok ismertették álláspontjaikat, ame­lyeket egyébként nagyjában amúgy is is­mertek. Népszövetségi körökben egyébként bíz­nak a megegyezés lehetőségében Nagy feltűnést keltett, hogy az ülés be­rekesztése után báró Aloisi olasz delegátus Jeze professzor abesszin megbízottal, aki egyébként francia állampolgár, hosszabb tanácskozásra ült össze. Laval és Eden megbeszélésének befeje­zése után Laval, Eden, Litvinov és Avenol, a nőszövetség főtitkára ültek össze meg­beszélésre, amelybe később bevonták Olaszország és Abesszínia képviselőit: báró Aloisit, illetve Jeze professzort is. A tanácskozás során Laval Edennek át­nyújtott egy emlékiratot, amely egy meg­oldási módozat szövegét tartalmazza. Eden átvette az emlékiratot és kijelentette, hogy azt tanulmányozni fogja. Anglia megerősíti addisz-abebai követségé­nek őrszemélyzetét Az angol hatóságok, hír szerint lénye­gesen meg akarják erősíteni az addisz­­abebai követség őrszemélyzetét. Most egy európai tiszt és mintegy 15—20 sikh ka­tona áll rendelkezésre a követség védel­mére. Londonban egyelőre nem erősítik meg azt a hírt, hogy az abesszin császár az őr­személyzet megerősítésére azért nem akar intézkedést tenni, mert Anglia elzárta az Abesszíniába irányuló fegyverkivitelt. Anglia hír szerint, száz embert és ezek hathónapi lőszerét akarja a megfelelő élelmiszer-ellát­mánnyal együtt Addisz-Abebába küldeni. Megcáfolják az újabb olasz-abesszin össze­csapás hírét Addisz-Abebából jelentik. Itt szerda dél­előtt az a hír terjedt el, hogy két repülő­gépet küldtek Eritrea határára, mert ott összecsapás történt. Mind a repülőgépek kiküldését, mind az összecsapásról szóló híreket megcáfolják. Érdekes tudósításban számol be a Temps római tudósítója arról, hogy mi lesz az olasz légiflotta szerepe az abesszíniai há­borúban. , — Az ellenségeskedések kitörése után többszáz olasz repülőgép azonnal Eritreába repül — kezdi tudósítását a római levelező. Az olasz kormány reméli, hogy az egyip­tomi kormány nem okoz majd diplomáciai nehézségeket és megengedi az olasz repülő­gépeknek egyiptomi terület átrepülését. Olaszország Egyiptomot baráti nemzetnek tekinti és elvárja, hogy mint független ál­lam viselkedik. A különleges keletafrikai viszonyok miatt természetesen csak kisebb szám­ban vesznek részt az abesszin háború­ban üldöző repülőgépek, ezzel szem­ben annál nagyobb számban működnek majd a bombavető repülőgépek. A legmodernebb,­­ háromm­otoros bomba­­vetők vesznek majd részt a légi háborúban. A gépeket úgy konstruálták, hogy szüksé­ges esetben egy motorral is repülhetnek, hogy a másik két motor leszerelésével köny­­nyíthessék a gép súlyát. Az olasz repülő­gépek akár 9000 méter magasságig is fel tudnak emelkedni, ötezer méteres magas­ságban óránként 330 kilométeres sebességet tudnak kifejteni. Egy-egy gép akciórádiusza a teljes megterhelés mellett kétezer kilo­méter. Tekintettel arra, hogy Addisz Abeba Eritrea határától alig 700 kilométernyire fekszik, a bombavető repülőgépek kényel­­mesen megtehetik az utat, anélkül, hogy közbenső leszállást végrehajtanának. A re­pülőgépek legénysége négy főből áll, akik között két pilóta van. A repülőgépek fő fel­adata, hogy a benszülött lakosságot a bom­bák ledobásával megfélemlítsék, mert hiszen arról nem lehet szó, hogy vasutakat, na­gyobb városokat és muníciós raktárakat szétromboljanak. Abesszíniában ugyanis ilyenek nincsenek, az egyetlen vasútvonalat kivéve. — Az olaszok Abesszíniában — folytatja ezután a tudósító — a légi támadásoknál ugyanazokat a módszereket fogják alkal­mazni, mint amilyeneket az angolok nagy sikerrel alkalmaztak Irakban. Az olasz légiflotta feladata lesz egy­úttal az is, hogy megakadályozza el­lenséges csapatok összevonását és bom­bákat zúdítson azokra a pontokra, amelyeken az ellenséges csapatok át­vonulnak. Ily módon remélik, hogy Ethiopia normá­lis életét megzavarhatják és a lakosság el­lenállását megtörhetik. Az olasz légiflotta szerepe az abesszíniai háborúban Csütörtök: Döntő fordulat a késő esti órákban s­zavai kezdeményezésére létrejött az első megegyezési formula A késő esti órákban döntő fordulat állott be az olasz,adesszin viszály ügyében. Este tíz órakor az­­volt a helyzet, hogy az egyes delegációk felkészültek a virrasztásra, mert az éjszakai órákban dől el a háború és béke sorsa. Különösen a francia delegáció köré­ben uralkodik bizakodó hangulat, mert Laval miniszterelnök szerencsés kézzel és nagy ügyességgel úgy vezette a tár­gyalásokat, hogy­ most már remélik a békés elintézést. A döntő fordulat azon a megbeszélésen következett be, amelyet Avend­ népszövet­ségi főtitkár szobájában közvetlenül a ta­nács ülésének berekesztése után Laval mi­niszterelnök, Eden népszövetségi miniszter és Litvinov külügyi népbiztos folytattak egymással. Ez a megbeszélés több óra hosz­­szat tartott és annak végeztével közölték az újságírókkal a nagy eseményt: létrejött az első megegyezési formula, amelynek elfogadásával lehetővé válik, hogy az olasz­ adesszin békéltető és döntőbírósági bizottság újból folytassa tevékenységét, amelyet július 9-én félbeszakítottak. Az ideiglenes megegyezési formulát Laval és Litvinov elfogadták, Eden miniszter azonban a formula szövegét telefonon to­vábbította Londonba, mert — mint hangoz­tatta — nem rendelkezik olyan széleskörű meghatalmazással, amely lehetővé teszi szá­mára a megegyezést formula azonnali elfo­gadását. Az angol kormány válaszának meg­érkezése után, amelyet még az éjszakai órákra várnak, azonnal ismertetik a meg­egyezési formula szövegét az olasz és az abesszin delegátusokkal. Egészen bizon­yos, hogy ezek a delegátusok is a végleges válasz megadása előtt kérdést intéznek kormá­nyaikhoz és abban az esetben, ha a két kormány hozzájárul a megegyezési formu­lához, még a késő éjszakai, esetleg a haj­nali órák előtt létrejön a végleges meg­egyezés. Laval miniszterelnök a népszövetségi pa­­lotából jövet, szállodájában fogadta a fran­cia újságírókat, akikkel közölte az ered­ményt és megjegyezte: lehetségesnek tartja, hogy Londonból és Rómából még az éjszaka folyamán megérkezik a hozzájáruló válasz és ebben az esetben Eden miniszterrel, valamint Litvinov külügyi népbiztossal még az éjszakai órákban újabb tanács­kozásra ü­l össze, amelyen a beérkezett válaszoknak megfelel­­ően véglegesen megszerkesztik a megegye­­zési formulát. A miniszterelnök azzal bocsá­totta el az újságírókat, hogy reggelre lehet­ségesnek tartja a végleges megállapodást. Ilyen körülmények között érthető, hogy­ a francia delegáció körében nagy optimiz­mus uralkodik. Hangoztatják, hogy csütör­tök estig feltétlenül meglesz az eredmény, amely lehetővé teszi, hogy az olasz-adesszin viszály ügyében a békéltető bizottság foly­tassa tevékenységét és arra is van remény, hogy a békéltető bizottság tárgyalásai olyan mederbe terelődnek, amely lehetővé teszi, hogy a népszövetségnek nem kell majd foglalkoznia az áldatlan üggyel Azt remélik ugyanis, hogy augusztus 25-éig — amikorra a népszövetségi tanácsot új­ból össze kell hívni, ha nem jönne létre az olasz—abesszin viszály elsimítása — si­kerül az egész abesszin kérdést békésen megoldani. A földművelési miniszter augusztus 15-től kezdve minimálja a burgonya­árakat A burgonyatermelés gazdaságosságának biztosítása végett a kormány felhatalmazta a földművelésügyi minisztert, hogy az or­szág területén szállításra kerülő burgonya legkisebb termelői árát termelési hely, fajta és minőség szerint az érdekeltség vélemé­nyének meghallgatása után időről-időre meg­állapítsa és közzétegye A kormányrendelet értelmében a termelő attól, aki tőle az általa termelt burgonyát a megállapított legkisebb termelői árnál ala­csonyabb áron vásárolta, a tényleg kapott és a megállapított ár között mutatkozó kü­­lönbözetet a vételár átvételétől számított há­rom év alatt követelheti. Közforgalmú vasút burgonyát vagontétel­­ben, hajózási vállalat pedig ötven méter­mázsát meghaladó mennyiségben szállításra csak akkor vehet fel, ha a feladó egyidejű­leg a szállítmánynak megfelelő, a községi elöljáróság részéről láttamozott burgonya, vásárlási igazolólapot átad. Ha a feladó maga a termelő, ugyancnak a községi elöl­­­járóság láttamozásival ellátott burgonyáé­­adási igazolólapot kell átadnia. A rendelet augusztus 15-én lép életbe, zálybalépése nem érinti a kivitelre irányi burgonya forgalmát szabályozó rendele Portugália hadianyt rend­elt Angliábat Londonból jelentik. A portugál­­ és a Vickers-ré­szvénytársaság között dés jött létre. Portugália 55.000 font megrendelést írt alá hajóraja számná­szer szállít­ásokról van szó, úgyszintén hajók felszerelési tárgyairól, amelye­tugál hajógyárakban most építenek.

Next