Magyar Hírmondó 18. (1800. július-december, 1-53. szám)

1800-09-16 / 23. szám

Ifzonyűság, das Zittern, die Ernsthaftigkeit. Izzadás, grosse Hitze. Izzadok, ich bin sehr hitzig, ich bin sehr warm. Lidértz , der Alp , der einen bey der Nacht drüket. Lidértzes, mondsüchtig. Megrepedezni, von Krä­tze greulich aussehen. Nyomorék , eine Gras mucke. Trágyázni, zieren, wür­zen. Jáíz, ein grober wilder Feind. Jáfzok, die Siebenbür-Megrepedezni, zersprin­gen, überall aufsprin­gen. Nyomorék, der Krüp­pel, u. s. w. Trágyázni, düngen. Jáfz, ein Jazyger. Jáfzok, die Jazyger. Márton Úrnak ezen Lexiconjában 13839 ízó találtatik, és a’ Könyvnek nagy vígyázással való ki-adása Weber Simon Péter Urat igen ditsé­­ri. Nagy örömmel adjuk a’ Közönségnek azt is tudtára, hogy az említett, buzgó Hazafiak Prof. Marton és Wéber Urak egy tökélletes »agyóbb Magyar Német és Német Magyar Lexiconon is fáradhatatlanul dolgoznak. Küldjük Szabólts Vármegyének Mappáját, de a’ mai postával tsak a’ távolabb lévő E. Olva­sóinknak. Ifzonyűság etwas Ent­setzliches. Jzzadás, das Schwitzen. ^Izzadni , schwitzen. Lidértz, das Irrlicht, Irrwisch.

Next