Magyar Kurir, 1792. január-március (6. évfolyam, 1-26. szám)

1792-01-13 / 4. szám

gaival el­pusztult faluknak kárából ezen nem ki­­tsiny haszon háromlott a’ közönségre, hogy az en­­nek-elötte imitt-amott, erdők alatt ’s a’ t. lévő tol­­vaj barlangok már moll a’ mint hallyuk rendeseb­ben, és az Ország útak mellé építtetvén, mind a t­átozóknak könnyebbségére, mind a’ közönséges bá­torságra szolgálni fognak. — Melly fok hasznára lenne hazánknak minden részeiben, a’ faluknak ré­gen óhajtott már valahiáa való regulázása! — ki nem lehet mondani. Eszekröl Dec. 27. ■— A’ széleken lakó határ katonák le-tévén Káskétájokat , Csákó­­ süvegeket fognak viselni. Az ő minapában meg­változott Ad­­ministrátiojok­ is a’ F. Uralkodónak kegyelmes ren­deléséből a’ régi lábra állittatik vis­sza. A’ falu­kon széllyel véllek együtt lakó tisztek fogják ezek­nek valamint katonai, úgy gazdasági állapo­tyokat igazgatni, katonai gyakorlásaikban Vezéreik, fami­lia dolgaikban pedig Ítélő Biráik ezek lesznek és így régi állapo­tjokat vis­sza nyerik. A­ Pesti Német Magyar Kurírból ezt olvassuk, hogy Miskólc­on az Evangélikus Lelki Tanittónak egy o­lyan 5 1/2 esztendős Leánykája halálozott­­meg, ki már hazánknak 4 nyelveit u. m. a’ Dedá­kot, Magyart, Németet és Tsehet —• igen jól — és tökélletesen beszéltette, ’s már syllabizált­ is Deákul. — Brávó Collega ! — de jó les­sz még­ is ha az idegen Nemzeteknek nem publikálod, hogy Magyar Országnak egyik élő nyelve ma­ is a’ Deák . —• kü­­lönben­ is nevetnek ezek minket ezért eléggé. Várad Olaszi utolsó Dec. 1791. — ., Minthogy Kedves M. Kurírom Te a’ tolerántziának nyilvánsá­­gos bará­tya vagy : tehát vedd tőllem ujj esztendei ajándékul ezen örvendetes hirt, melly szerint N. Bi­har Vármegyének mostan tartatott Gyűlésében, nema csak az Hit­béli dolgok körül, hanem még az Egy­­házi szemé­lyek iránt­ is valóságos Tolerantzia bi­­zonyittatott, a’ midőn ama nagy hirü Professor és Electus Superintendens T. To Sinai Miklós Uram­­nak Armatis Levele ezé a Gyűlésbe publicáltatott téka.

Next