Magyarország, 1979. július-december (16. évfolyam, 27-52. szám)

1979-07-08 / 27. szám

MAGYARORSZÁG olvasói közül jó néhányan el­mondták a véleményüket a leg­utóbbi hónapok különböző ta­lálkozóin a lap 31. oldalán „Budapest 62. Pf. 634. 1396" feleimmel megjelenő levelezési rovatunkról, összegezve a sok­sok megjegyzést, igaz elégedett­séggel szögezhetjük le: a na­gyon nagy többség csak pozi­tív megjegyzéseket tett, általá­ban elégedettek munkánkkal. Nagyon nehéz lenne pontos választ adni arra a kérdésre, hogy a hetenként közölt tíz-ti­­zenkét levél hány azon a héten vagy a megelőző héten megér­kezett írásból kiválogatva kerül be a heti levelezési oldalra. El­mondható azonban, hogy van­nak olyan témák, amelyekkel kapcsolatban húsz-huszonöt megjegyzés is érkezik, és az sem ritka eset, hogy egy-egy álta­lunk elkövetett hibát a megje­lenést követő napokban tíz­­tizenkét olvasónk igazít ki tele­fonon vagy levélben. Az persze, nem ritkaság, hogy olyan levelet kapunk, amelynek alapján végül is cikk születik valamely elmarasztalásra érde­mes jelenségről. Ilyenkor sem a levelet „írjuk át", hanem igyek­szünk alaposan föltárni a szó­ban forgó dolog hátterét, ke­letkezésének okait. Három olyan kérdés van, amelyre túl a találkozókon el­hangzott szóbeli feleleten szük­ségesnek látjuk reagálni ezen a sokak által emlegetett „ház­táji" hasábon is. Az első kérdés így szólt: „Miért nem felelnek a 31. oldalon olyan dolgokra, amelyekkel nem értenek egyet vagy ahol például a »hibava­dász« nem megalapozottan ki­fogásol valamit?" Néhány esz­tendővel ezelőtti kísérleteink (akkor egyszer-egyszer „vála­szunk” jelzéssel jelent meg né­hány soros reagálás) arról győz­tek meg bennünket, hogy fölös­leges, sőt értelmetlen dolog az olvasó véleményéhez bármit is hozzáfűzni: beszél az a levél önmagáért. A lap „személyes” közlendőjét ez a hasáb hivatott elmondani. Nagyon sokan kérdezték: miért nem adunk helyet úgynevezett „bíráló leveleknek”. Feleletünk: minden olyan kérdésben, ter­mészetesen helyt adunk a bí­ráló szónak, amikor a kritikai megjegyzés valamelyik cikkünk­höz kapcsolódik. Egyébként nem­ lapunk arculata, hangja nem engedi meg, hogy írásainktól független ilyen jellegű írásokat közöljünk. Végül egy érdekes, Kecske­méttől Mátészalkáig többször is felmerült téma: „Mi az oka an­nak, hogy akadnak »állandó levelezők« olyan olvasók, akik sokféle témáról sokszor, eszten­dők óta megismétlődően írnak?" A válaszunk ez: mi minden ol­vasónk megjegyzését a legna­gyobb tisztelettel fogadjuk és minden olvasói levél ott szere­pel a választékban­­ abban a nagy anyagban, amelyből ki­kérésük a közlendő leveleket. Akadnak olyan olvasóink, akik­nek tevékenységét afféle „leve­­lezői­ kispublicisztikának" tekint­jük, megszólalásukat örömmel várjuk és közöljük, és éppen csak megjegyezni szeretnénk: a magyar sajtó legtiszteletremél­tóbb hagyományai közé tarto­zik az „állandó levelező”, az egy-egy lapban rendszeresen, sok-sok­féle kérdésről megszó­laló olvasó tisztelt személye. Álláspontunk Haza és nagyvilág Nagyvilágról és hazáról, világpolitikáról és a magyar nép­gazdaság időszerű témáiról tárgyalt a párt Központi Bizottsága, s ha valaki figyelmesen olvasta el az ülésről kiadott közleményt, jól látja az összefüggést a két kérdéscsoport között. Hiszen ami­kor Leonyid Brezsnyev budapesti útjáról, a szovjet párt- és kor­mányküldöttség magyarországi tárgyalásairól volt szó, a KB és az egész ország egyaránt azt érezte, amit a magyar—szovjet kapcsolatokról szólva a KB közleménye is megfogalmaz: „A minden területre kiterjedő gyümölcsöző együttműködés a Szov­jetunióval biztonságot ad és szilárd támaszt jelent a magyar nép szocialista építőmunkájához.” Mindazok a más magas szintű megbeszélések — akár a KGST ülésszaka, akár a magyar—bolgár kormányfői tárgyalá­sok, jó néhány testvérpárt vezetőivel folytatott megbeszélések vagy például a Kubai Köztársaság parlamenti küldöttségének, vagy az Egyesült Államok képviselőháza, a Szíriai Arab Köz­társaság Népi Tanácsa magyarországi látogatása­i, amelyek a legutóbbi időszakban zajlottak le, egyaránt a béke, a haladás ügyének szolgálatában végzett munkánk támogatását, erősítését jelentették. A nemzetközi politika meghatározó fontosságú eseményé­nek, a szovjet—amerikai csúcstalálkozónak, a SALT—2 aláírá­sának, megfelelő figyelmet szentelt a Központi Bizottság és eb­ben az összefüggésben is jól látható a kapcsolat a világpolitikai kérdések és a hazai ügyek között. Hiszen a szocialista közösség országainak az enyhülés eredményeinek megerősítésére tett ösz­­szehangolt intézkedései egyúttal a közösség országai építőmun­kájának biztosítását is jelentik. Komoly és elgondolkoztató mondatok szerepelnek abban a hétpontos összefoglalásban, amely elmondja: mi volt a tájé­koztatóban és mi­ként zajlott a vita az 1979. évi népgazdasági terv végrehajtásának eddigi tapasztalatai kérdésében. Jó néhány eredmény adataival ismerkedhettünk meg. Az ipari termelés a tervezettet megközelítően, csaknem 4 százalék­kal, a termelékenység ennél gyorsabban emelkedett. Az építő­ipari termelés az előirányzott éves növekedési ütemet meghala­dóan, 3,4 százalékkal nőtt. Akármilyen kedvezőtlen is volt az időjárás, a mezőgazdasági munkákat időre elvégezték a mező­­gazdasági üzemek. A közlekedés és a szállítás — bár nagy erő­feszítések árán — alapvetően teljesítette feladatait. A nemzeti jövedelem belföldi felhasználása a tervezetthez közelállóan ala­kult. A lakosság pénzbevételei 6,7 százalékkal, a keresetek 5,2 százalékkal, a mezőgazdaságból származó lakossági bevételek 6,4 százalékkal emelkedtek. A dolgozó ember életkörülményei­nek javítását szolgáló elképzelések megvalósulóban vannak. Nőtt a kivitel — 14 százalékkal, mérséklődött a behozatal — csak 3,4 százalékkal emelkedett. Mindez csak része az elvégzett munka eredményeinek — minden munkahelyen a dolgozók maguk felmérhetik, hogy az esztendő első felében valóban az elképzelések, a tervek szerint alakultak-e a dolgok. Vannak persze a világgazdaságban olyan események is, amelyek függetlenek a mi tevékenységünktől. „A világpiacon újabb jelentős áremelkedések mennek végbe, a kőolaj és több nyersanyag ára tovább növekszik, s ennek gazdasági hatásával természetesen számolni kell” — állapítja meg a KB-közlemény és újra felhívja a figyelmet az energiával és nyersanyagokkal való fokozott takarékosság fontosságára. Újra csak az össze­függés nagyvilág és haza gondjai, ügyei közt... Valószínű, hogy a legnagyobb figyelmet azok a megálla­pítások keltik a Központi Bizottság üléséről kiadott közlemény­ben, amelyek a tennivalók, a most következő útszakaszon előt­tünk álló feladatok összefoglalását adják. „Az eddigi előreha­ladás még nem elegendő ahhoz, hogy elérjük a tervben kijelölt célokat. A minőségi változások a term­elésben, a gazdálkodás­ban, a külgazdasági egyensúly javításában még nem bontakoztak ki a szükséges és lehetséges mértékben” — olvasható a közle­ményben. Más szóval: mindannyiunknak van tennivalója, feladata ab­ban, hogy az előrehaladás megfelelő ütemű legyen. Következe­tesebb munka és nagyobb határozottság az, ami a tempó szük­séges gyorsulását alátámaszthatja. S még valami más is: „A gazdálkodás hatékonyságának növelése, valamint a termelési és termékszerkezet megfelelő irányú és gyorsabb módosítása ér­dekében arra is szükség van, hogy tovább folytassuk a világ­piaci viszonyokat, és népgazdaságunk valóságos helyzetét jobban kifejező, reálisabb termelői és fogyasztói árak kialakítását.” Itt is újra haza és nagyvilág dolgainak kapcsolódása a meg­tanulandó lecke: éppen a világpiac egyáltalán nem kedvező vál­tozásainak fényében kell a népgazdaság realitásaival szembe­nézni, felmérni, minő intézkedésekre, lépésekre van szükség ah­hoz, hogy munkánk eredményeit mennél teljesebben hasznosít­hassa a társadalom, és egyenként a társadalom minden dolgozó tagja. MAGYARORSZÁG szerkesztőségének belső munkatársai: Veszprémi Miklós (olvasószerkesztő) Gömöri Endre (nemzetközi politika) Dr. Novobáczky Sándor (belpolitika) Nyárády Gábor (tudomány) Bános Tibor (kultúra) Várkonyi Endre (főmunkatársi levelezés) Alaksza Tamás (tördelőszerkesztői ,,Öt világrész száz lapjából’') Bedecs Éva (nő- és családrovat) Oltványi Tamás (ifjúságpolitika, sport) Lapunk külföldi munkatársai, a Magyar Távirati Iroda külföldi tudósítói: Barabás János (Varsó) Baracs Dénes (Párizs) Éliás Béla (Peking) Flesch István (Tokió) Fort Péter (Havanna) Heltai András (Washington) Kis Csaba (Moszkva) Kocsis Tamás (Berlin) László Balázs (London) Lehel Miklós (Madrid) Márkus Gyula (Belgrád) Oltványi Ottó (Bukarest) Polgár Dénes (Brüsszel) Sándor István (Bonn) Sebestyén Tibor (Prága) Dr. Simó Endre (Róma) Temesi János (Szófia? E számunk képeit az MTI Fotó, az MTI külföldi képszolgálata, valamint Hor­­nyánszky Katalin (25. oldal) készítette. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál, a kézbesítőknél és a Posta Központi Hír­lap Irodánál (KHI Budapest V. József nádor tér 1., 1900) közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215-96162 pénzforgalmi jelző­számra. Postacím: Posta Központi Hírlap Iroda, Budapest 1900. Előfizetési díj február 1-től: egy hó­napra 16,— Ft, negyed évre 48,- Ft, fél évre 96,— Ft, egész évre 182,— Ft. Lapunk a Szovjetunióban, az NDK- ban, Csehszlovákiában, Romániában, Bulgáriában, Lengyelországban a helyi postahivatalokban rendelhető meg. Külföldi terjesztőnk a Kultúra Külkeres­kedelmi Vállalat (H-1389 Budapest, Postafiók 149.) Lapunk a következő cí­meken rendelhető meg: ANGLIA: The Danubius Book Com­pany, 58, Chatsworth Road, London NW2 4DD; AUSZTRÁLIA: Globe Hun­garian Bookshop 694-696 George St. Sydney, NSW 200; AUSZTRIA: LIBRO­­DISCO Ungarische Bücher und Schallplatten aus Wien, Domgasse 8, A 1010 Wien; BRAZÍLIA: Livraria D. Landy Ltda. Rua 7 de Abril, Caixa Postal 7943, 01000 Sao Paulo; CA­NADA: Délibáb Film and Record Studio 19. Prince Arthur Street West, Montreal 130. Que.; Pannónia Books, P. O. Box. 1017, Postal Station „B”, Toronto, Ont. M5T 2T8; Hungarian Ikka and Travel Service, 1234 Gianville Street, Vancouver 2BC; DANI A: Hunnia Books and Music, Nor­­rebrogade 182. I tv, Kobenhavn; FINN­ORSZÁG: Akateeminen Kirjakauppa, Keskuskatu 2. Sf-00100 Helsinki 10; FRANCIAORSZÁG: Société Balaton, 12, Rue de la Grange Bateliere, Paris 9. HOLLANDIA: Club Qualiton, Prinsen­­straat 26. Amsterdam; IZRAEL: Hadash kölcsönkonyvtár, Nesz Ciona u. 4. Tel Aviv; Gondos Sándor, Haifa, Herzl 10. Beth Hakranot, Israel; JUGOSZLÁVIA: Forum, Vojvode Misica broj 1., Novi Sad; NÉMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSA­SÁG: Újvári — Griff, 8000 München 81, Titurelstr. 2.; Harry Münchberg, Wissenschaftliche Versandbuchhand­lung, Postfach 3394 Langelsheim 2., BRD; SVÁJC: Metropolitän Ver­lag, Szerday Sándor, Teichweg 16, CH- 4142 Münchenstein; SVÉDORSZÁG: A. B. Nordiska Bokhandeln, Aiströmer­­gatan 22, 101 10 Stockholm 1., USA: Center of Hungarian Literature, 4418-16 Ave. Brooklyn N. Y. 11204; Hungarian Books and Records, 11802 Buckeye Road, Cleveland, Ohio 44120 VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Igle« sia Ed. Villoria, Apt. 21-105. C. 24. Ca­racas. Amennyiben a megrendelés a KUL­TÚRA Külkereskedelmi Vállalatnál (H-1389 Budapest, Pf. 149) történik, az előfizetési díj átutalható a Magyar Nemzeti Bankhoz (H—1850 Budapest), a KULTÚRA 024/7 számú számláidra.

Next